Pièces De Rechange; Description Des Pièces - Calpeda MXH Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 26
Aucun personnel non-autorisé n'est admis lors
i
des opérations de maintenance.
Les opérations de maintenance non-décrites dans ce
manuel doivent être exécutées uniquement par du
personnel spécialisé envoyé par CALPEDA S.p.A..
Pour toute autre renseignement technique concernant
l'utilisation ou la maintenance de l'appareil, contacter
CALPEDA S.p.A..
8.1. Maintenance ordinaire
F
OFF
Avant toute intervention de maintenance,
couper l'alimentation électrique et s'assurer
que la pompe ne risque pas d'être mise sous
tension par inadvertance.
Dans le cas d'une eau chargée en chlorures
(chlore, eau de mer) le risque de corrosion
augmente dans les conditions d'eau stagnante
(et avec l'augmentation de la température
et la diminution du pH). Dans ces cas, si la
pompe ne fonctionne pas pendant une période
prolongée, elle doit être vidée complètement et
de préférence séchée.
Si possible, comme dans le cas d'utilisations
temporaires avec des liquides sales, faire
fonctionner brièvement la pompe avec de l'eau
propre pour éliminer les dépôts.
Lorsque la pompe n'est pas utilisée, elle doit être
vidée complètement s'il existe un danger de gel
(Chap. 12.3 fig. 5).
Avant de remettre en marche la pompe contrôler que
l'arbre ne soit pas bloqué par des incrustations ou par
d'autres causes et remplir complètement de liquide le
corps de la pompe.
8.2. Démontage de l'installation
Avant de démonter l'installation, fermer les vannes
d'aspiration et de refoulement.
8.3. Démontage de pompe
OFF
Avant
le
désassemblage,
d'aspiration et de refoulement et vider le corps de
pompe (Chap. 12.3. fig. 5).
Pour le démontage et le remontage observer la
construction sur le dessin en coupe.
Après avoir enlevé les vis (14.24) et les écrous carrés
(14.28 pour MXH 2,4,8) on peut démonter le moteur
complet avec tous les elements à l'intérieur de la
pompe, sans démonter le corps de pompe (14.00) et
les tuyaux.
8.4. Pompes avec protection IP 55 (construction
spéciale)
OFF
Pour maintenir le degré de protection IP 55, il est
nécessaire de vérifier les points suivants :
- Avant
de
démarrer
soigneusement la position du joint entre la boîte
à bornes et son couvercle. Pour un câble de petite
taille, utiliser un revêtement protecteur entre le câble
et le presse-étoupe.
- Lors du démontage des paliers-moteurs, restaurer
la jonction existante à l'aide de la colle d'étanchéité
LOCTITE type 510 ou tout autre système d'étanchéité
équivalent, le cas échéant, et vérifier l'assemblage
parfait de la bague d'étanchéité sur l'arbre.
Page 24 / 64
fermer
les
vannes
les
moteurs,
contrôler
9. DÉMANTÈLEMENT
Directive européenne
OFF
2012/19/EU (WEEE)
La démolition de l'appareil doit être confiée à une entreprise
spécialisée dans la mise à la ferraille des produits
métalliques en mesure de définir comment procéder.
Pour éliminer le produit, il est obligatoire de suivre les
règlementations en vigueur dans le Pays où celui-
ci est démantelé, ainsi que les lois internationales
prévues pour la protection de l'environnement.
10. PIÈCES DE RECHANGE
10.1.
Demande de pièces détachées
En cas de demande de pièces de rechange, préciser
la dénomination, le numéro de position sur le dessin en
section et les données de la plaquette d'identification
(type, date et numéro de série).
La commande peut être envoyée à CALPEDA S.p.A.
par téléphone, fax, e-mail.
11. DESCRIPTION DES PIÈCES
Nr.
Description
14.00 Corps de pompe
14.04 Bouchon (remplissage)
14.06 Joint torique
14.12 Bouchon (vidange)
14.16 Joint torique
14.20 Joint torique
14.24 Vis
14.28 Ecrou carré
14.54 Bague d'usure (1)
25.01 Corps premier étage
25.02 Corps d'étage
25.03 Corps d'étage avec coussinet (2)
25.05 Corps dernier étage
25.10 Rondelle pour roue manquante
25.11 Entretoise premier étage
28.00 Roue
28.04 Ecrou de blocage de roue
28.08 Rondelle
32.00 Lanterne de raccordement
34.00 Couvercle de corps
34.12 Vis
36.00 Garniture mécanique
36.51 Bague d'arrêt, en deux pièces
36.52 Bague d'appui
46.00 Déflecteur
64.10 Coussinet (2)
64.13 Entretoise
64.14 Entretoise
64.15 Entretoise
64.19 Entretoise coussinet (2)
70.00 Lanterne de raccordement
70.18 Vis
70.20 Vis
73.00 Roulement à billes, côté pompe
76.00 Carcasse moteur avec bobinage
76.04 Bague de serrage de câble
76.16 Appui
76.54 Plaque à bornes, complète
78.00 Arbre-rotor
81.00 Roulement à billes, côté ventilateur
82.00 Fond de moteur, côté ventilateur
82.04 Rondelle de compensation
82.08 Vis
88.00 Ventilateur
88.04 Rondelle de compensation
90.00 Capot
90.04 Vis
92.00 Tirant d'assemblage
94.00 Condensateur
94.02 Bague d'arrêt pour condensateur
98.00 Couvercle de boìte à bornes
98.04 Vis
98.08 Joint plat
(1) Monté dans le corps étage
(2) Seulement pour MXH 805
Sous réserve de modifications.
MXH Rev24 - Instructions pour l'utilisation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mxh serie

Tabla de contenido