Enfilage de la Bobine de Fil
z
Tirez sur le volant.
x
Tirez sur le bout du fil de la bobine.
Guidez-le autour du guide-fil du bobineur.
c
Insérez le fil dans le trou de la canette, de l'intérieur
vers l'extérieur.
Placez la canette sur la broche du bobineur.
v
Poussez-la vers la droite.
b
Tenant le bout du fil entre les doigts, appuyez sur le
contrôleur.
Arrêtez la machine après quelques tours et coupez le
fil près du trou de la canette.
n
Appuyez de nouveau sur le contrôleur.
Arrêtez la machine lorsque la canette est pleine.
Remettez la broche du bobineur à sa place en la
déplaçant vers la gauche et coupez le fil.
m
Poussez le volant vers la gauche (position originale).
NOTE: Repiacez la broche du bobineur lorsque la
machine est arrêtée.
Devanado de la Canilla
z
Hale el volante hacia afuera.
x
Extraiga el hilo del carrete.
Guíe hilo alrededor del guiahilo del devanador de
bobina.
c
Introduzca el hilo a través del agujero en la bobina,
de adentro para afuera.
Ponga la bobina en el huso devanador de la bobina.
v
Empújelo hacia la derecha.
b
Sujetando el cabo libre del hilo en su mano, presione
el pedal de control.
Para la máquina cuando haya dado unas cuantas
vueltas, y cort el hilo cerca del agujero de la bobina.
n
Presione de nuevo el pedal de control.
Cuando la bobina está completamente devanada,
para la máquina.
Regrese el huso devanador de bobina a su posición
original moviéndolo hacia la izquierda, y corte el
hilo.
m
Empuje el volante hacia la izquierda (su posición
original ).
NOTA: Para la máquina antes de retornar el huso
devanador de bobina a su posición original.
19