.
Coudre lentement et arrêter la machine au point de
départ lorsque la boutonnière est terminée.
* Coudre d'abord la bride d'arrêt avant et la rangée
gauche, puis coudre la bride d'arrêt arrière et la
rangée droite.
⁄0
Couper les fils de l'aiguille et de la canette en
laissant environ 10 cm (4˝) de fil.
Faire passer le fil de l'aiguille sur l'envers du tissu
en tirant le fil de la canette.
Nouer les fils.
⁄1
Placer une épingle derrière la bride d'arrêt.
Couper l'ouverture avec l'outil à découdre.
Faire attention à ne pas couper les points.
⁄2
Pour faire une autre boutonnière.
Pour coudre des points de boutonnière de la même
taille, remettre le cadran de sélection de modèle sur
y et le remettre sur u, comme illustré.
Appuyer simplement sur la pédale de contrôle pour
coudre une boutonnière identique.
⁄3
Après avoir terminé les boutonnières, relever le
levier de boutonnière le plus possible.
. Cosa despacio y pare la máquina al llegar al punto
inicial cuando termine de coser el ojal.
* El remate del frente y la hilera izquierda primero,
luego el remate de atrás y la hilera derecha.
⁄0 Corte los hilos de la aguja y de la bobina dejando
cabos de unos 10 cm (4") de largo.
Saque el hilo de la aguja al revés de la tela tirando
del hilo de la bobina.
Luego anude ambos hilos.
⁄1 Introduzca un alfiler dentro del remate.
Luego corte la abertura con un descosedor.
Tenga cuidado de no cortar las puntadas.
⁄2 Para hacer el siguiente ojal.
Para continuar haciendo ojales del mismo tamaño,
vuelva el selector de patrón a y, luego otra vez a
u como se muestra.
Ahora, sencillamente presione el pedal de control
para coser un ojal idéntico.
⁄3 Cuando termine de coser los ojales, levante la
palanca de ojal lo más alto posible.
49