Ottobock 5R1-1 Instrucciones De Uso página 23

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11
Muovin vaahdotus ja holkin liitososan kiinnitys
Tarvittavat materiaalit: Kova Pedilen-solumuovi 300 617H32,
>
Orthocryl-tiivistehartsi 617H21
1) Hio mallin distaalisessa päässä oleva liiallinen laminointihartsi
pois.
2) Vaahdota mallin distaaliseen päähän kovaa solumuovia.
3) Lyhennä kovaa solumuovia maksimimäärään asti ja hio se tasai­
seksi halutusta kohdasta.
4) Kiinnitä holkin liitososa tiivistehartsilla kovaan solumuoviin.
5) Valmista holkin liitososan ja kovan solumuovin välinen siirtymäkoh­
ta (katso Kuva 2). Älä hio tässä yhteydessä holkin liitososan mää­
räämää adapterin liitospinnan muotoa ja kokoa.
6) Aseta laminointisuoja holkin liitososan kierteitettyihin reikiin (katso
Kuva 3).
7) Levitä tiivistehartsia proteesiholkin ulkopuolelle ja laminointisuojan
päälle (katso Kuva 4).
Toinen laminointitoimenpide
Tarvittavat materiaalit: PVA-kalvosukka 99B81, Perlon-trikoo­
>
sukka 623T3, hiilikuitukangasnauha 616B1=50, hiilikuitukangas
616G12, hiilikuitu-punossukka 616G15, Orthocryl-laminointihartsi
80:20 PRO 617H119
1) Vedä Perlon-trikoosukka mallin päälle.
2) Liimaa 2 kaistaletta hiilikuitukangasnauhaa ristikkäin holkin liitos­
osan päältä mallin keskipisteeseen asti.
3) Aseta 2 kerrosta hiilikuitukangasta (esim. 15 cm x 15 cm) paikal­
leen mallin distaaliseen päähän siten, että kuidut on suunnattu
porrastetusti.
4) Vedä Perlon-trikoosukka mallin päälle.
5) Vedä 2 kerrosta hiilikuitu-punossukkaa mallin päälle. Älä anna sen
tässä yhteydessä ulottua holkin reunan ylitse.
6) Vedä 2 kerrosta Perlon-trikoosukkaa mallin päälle.
7) Vedä pehmennetty PVA-kalvosukka mallin päälle.
8) Suorita laminointi laminointihartsilla.
9) Poista PVA-kalvosukka laminointihartsin kovetuttua.
5.2 Lopullinen asennus
HUOMIO
Ruuviliitosten vääränlainen asennus
Loukkaantumisvaara ruuviliitosten murtumisen tai löystymisen seu­
rauksena
► Puhdista kierteet aina ennen asennusta.
► Noudata määrättyjä vääntömomentteja.
► Huomioi ruuvien pituutta ja ruuvien varmistusta koskevat ohjeet.
Tarvittavat materiaalit: Hiomatyökalu, momenttiavain 710D20
>
1) HUOMAUTUS! Älä hio pois tuotteen reunaa ympäröivää
laminaattia.
Hio proteesiholkin distaalisessa päässä oleva laminaatti pois lami­
nointisuojapintaan asti ja poista laminointisuoja.
2) HUOMIO! Älä käytä kierrelukitetta (esim. Loctite®) holkkia­
dapterin kiinnitykseen. Kemialliset kierrelukitteet vahingoit­
tavat laminaattia.
Kiinnitä holkkiadapteri uppokantaruuveilla holkin liitososaan (katso
Kuva 5):
Ruuvaa 2 uppokantaruuvia kiinni posteriorisesti (12 Nm).
Ruuvaa 2 uppokantaruuvia kiinni anteriorisesti (12 Nm).
6 Puhdistus
1) Puhdista tuote kostealla ja pehmeällä rievulla.
2) Kuivaa tuote pehmeällä pyyhkeellä.
3) Anna jäljellä olevan kosteuden kuivua itsestään.
7 Huolto
► Tarkasta proteesikomponentit silmämääräisesti ja niiden toimintoi­
hin nähden ensimmäisten 30 käyttöpäivän jälkeen.
► Koko proteesi on tarkistettava normaalin konsultaation yhteydessä
mahdollisen kulumisen toteamiseksi.
► Suorita vuosittaiset turvallisuustarkastukset.
8 Jätehuolto
Tuotetta ei saa hävittää kaikkialla lajittelemattomien kotitalousjätteiden
mukana. Epäasiallisella hävittämisellä voi olla haitallinen vaikutus
ympäristöön ja terveyteen. Huomioi maan vastaavien viranomaisten
palautus-, keräys- ja hävittämistoimenpiteitä koskevat tiedot.
9 Oikeudelliset ohjeet
Kaikki oikeudelliset ehdot ovat kyseisen käyttäjämaan omien lakien
alaisia ja voivat vaihdella niiden mukaisesti.
9.1 Vastuu
Valmistaja on vastuussa, jos tuotetta käytetään tähän asiakirjaan sisäl­
tyvien kuvausten ja ohjeiden mukaisesti. Valmistaja ei vastaa vahin­
goista, jotka aiheutuvat tämän asiakirjan noudattamatta jättämisestä,
varsinkin epäasianmukaisesta käytöstä tai tuotteen luvattomasta muut­
tamisesta.
9.2 CE-yhdenmukaisuus
Tuote on lääkinnällisistä laitteista annetun eurooppalaisen asetuksen
(EU) 2017/745 vaatimusten mukainen. CE-vaatimustenmukaisuusva­
kuutuksen voi ladata valmistajan verkkosivuilta.
9.3 Takuu
Valmistaja myöntää tätä tuotetta koskevan takuun alkaen ostopäivä­
määrästä. Takuu kattaa todistettavasti materiaali-, valmistus- tai suun­
nitteluvirheistä aiheutuvat viat, joita koskevaa korvausta vaaditaan val­
mistajalta takuun voimassaoloajan kuluessa.
Valmistajan vastaava myyntiyhtiö antaa yksityiskohtaisempia tietoja
takuuehdoista.
10 Tekniset tiedot
Koodi
Materiaali
Puisen liitososan läpimitta
[mm]
Paino [g]
Järjestelmäkorkeus [mm]
Korkein sallittu ruumiinpai­
no [kg]
1 Opis produktu
INFORMACJA
Data ostatniej aktualizacji: 2020-03-23
► Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać niniejszy
dokument i przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa.
► Poinstruować użytkownika na temat bezpiecznego używania pro­
duktu.
► W przypadku pytań odnośnie produktu lub napotkania na proble­
my należy skontaktować się z producentem.
► Wszelkie poważne incydenty związane z produktem, w szczegól­
ności wszelkie przypadki pogorszenia stanu zdrowia, należy zgła­
szać producentowi i właściwemu organowi w swoim kraju.
► Przechować niniejszy dokument.
1.1 Konstrukcja i funkcja
Nasady leja 5R1=1, 5R1=2, 5R1=6 i 5R1=6-H zostają naklejone na
szczyt leja protezowego w obrębie dalszym i następnie zalaminowane.
Służą one do połączenia leja protezowego z adapterem leja.
1.2 Możliwości zestawień
Omawanie komponenty protezowe są kompatybilne z systemem
modularnym Ottobock. Funkcjonalność z komponentami innych pro­
ducentów, które wyposażone są w kompatybilne modularne elementy
łączące, nie została przetestowana.
2 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem
2.1 Cel zastosowania
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do egzoprotetycznego zaopatrze­
nia kończyny dolnej.
2.2 Zakres zastosowania
5R1=1, 5R1=2, 5R1=6: Dopuszczone do maks. 125 kg wagi cia­
ła.
5R1=6-H: Dopuszczona do maks. 150 kg wagi ciała.
5R1=1
5R1=2
5R1=6 5R1=6-­
Puu
147
120
445
305
155
Min. 46, maks.
30
64
125
H
155
33
150
Polski
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

5r1-25r1-65r1-6-h

Tabla de contenido