Brother TN-841A Manual De Instrucciones página 57

Tabla de contenido

Publicidad

9. SWITCHING BETWEEN NEEDLE FEED AND LOWER FEED [842A-02F, 03F]
9. UMSCHALTEN ZWISCHEN NADEL-UND UNTERTRANSPORT [842A-02F, 03F]
9. COMMUTATION ENTRE ENTRAINEMENT PAR AIGUILLE ET ENTRAINEMENT INFERIEUR [842A-02F, 03F]
9. CAMBIO ENTRE ALIMENTACION POR AGUJA E INFERIOR [842A-02F, 03F]
Switching from needle feed to lower feed
01. Remove the presser foot, needle plate and feed dog.
q
02. Loosen the screw
of the needle bar rocking crank assembly, move the needle bar rocking link
position to the lowest position, and then tighten the screw
e
03. Loosen the screw
of timing pulley D, remove the cone-pointed screw
moves from position A to position B, and then tighten the screw
y
04. Loosen the screws
05. Raise the needle bar 2 mm from its lowest position.
06. Align the tip of the rotary hook with the center of the needle, and then tighten the screws
Push the rotary hook down while tightening the screws
07. Provisionally install the feed dog (for lower feed). Move the needle bar to the lowest position, check that the needle
down position is correct, and then securely tighten the feed dog into place.
08. Install the needle plate (for lower feed). Be careful of the rotary hook holder when installing.
09. Adjust so that the clearance between the opener and the rotary hook is 0.1–0.2 mm.
10. Install the presser foot.
Switching from lower feed to needle feed
01. Remove the presser foot, needle plate and feed dog.
q
02. Loosen the screw
of the needle bar rocking crank assembly, move the needle bar rocking link
position to the highest position, and then tighten the screw
e
03. Loosen the screw
of timing pulley D, remove the cone-pointed screw
moves from position B to position A, and then tighten the screw
04. Set the feed regulator dial to <2>.
y
05. Loosen the screws
06. Raise the needle bar 2.4 mm from its lowest position.
07. Align the tip of the rotary hook with the center of the needle, and then tighten the screws
the rotary hook down while tightening the screws
08. Provisionally install the feed dog (for upper feed). Move the needle bar to the lowest position, check that the needle
down position is correct, and then securely tighten the feed dog into place.
09. Install the needle plate (for upper feed). Be careful of the rotary hook holder when installing.
10. Adjust so that the clearance between the opener and the rotary hook is 0.1–0.2 mm.
11. Install the presser foot.
Umschalten vom Nadel- auf den Untertransport
01. Nehmen Sie den Stoffdrückerfuß, die Stichplatte und den Transporteur ab.
02. Lösen Sie die Schraube
Position und ziehen Sie die Schraube
03. Lösen Sie die Schraube
t
, um die Nut von der Position A auf die Position B zu stellen und ziehen Sie danach die Konusschraube
e
Schraube
wieder fest.
04. Lösen Sie die Schrauben
05. Heben Sie die Nadelstange von der tiefsten Position um 2 mm an.
06. Richten Sie die Drehgreiferspitze auf die Nadelmitte aus und ziehen Sie die Schrauben
Sie beim Festziehen der Schrauben
07. Bringen Sie den Transporteur (für Untertransport) provisorisch an. Senken Sie die Nadelstange in die tiefste Posi-
tion ab, kontrollieren Sie, ob die untere Nadelposition richtig ist und ziehen Sie den Transporteur richtig fest.
08. Montieren Sie die Stichplatte für den Untertransport. Passen Sie dabei besonders auf den Drehgreiferhalter auf.
09. Stellen Sie den Abstand zwischen dem Öffner und dem Drehgreifer auf 0,1–0,2 mm ein.
10. Bringen Sie den Stoffdrückerfuß an.
Umschalten vom Unter- auf den Nadeltransport
01. Nehmen Sie den Stoffdrückerfuß, die Stichplatte und den Transporteur ab.
02. Lösen Sie die Schraube
Position und ziehen Sie die Schraube
03. Lösen Sie die Schraube
t
, um die Nut von der Position B auf die Position A zu stellen und ziehen Sie danach die Konusschraube
e
Schraube
wieder fest.
04. Stellen Sie die Transporteinstellscheibe auf <2>.
05. Lösen Sie die Schrauben
06. Heben Sie die Nadelstange von der tiefsten Position um 2,4 mm an.
07. Richten Sie die Drehgreiferspitze auf die Nadelmitte aus und ziehen Sie die Schrauben
Sie beim Festziehen der Schrauben
08. Bringen Sie den Transporteur (für Obertransport) provisorisch an. Senken Sie die Nadelstange in die tiefste Position
ab, kontrollieren Sie, ob die untere Nadelposition richtig ist und ziehen Sie den Transporteur richtig fest.
09. Montieren Sie die Stichplatte für den Obertransport. Passen Sie dabei besonders auf den Drehgreiferhalter auf.
10. Stellen Sie den Abstand zwischen dem Öffner und dem Drehgreifer auf 0,1–0,2 mm ein.
11. Bringen Sie den Stoffdrückerfuß an.
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC
of the left and right pinion gears.
of the left and right pinion gears.
q
des Nadelstangenkipphebels, schieben Sie das Glied
q
wieder fest.
e
der Steuerscheibe D, entfernen Sie die Konusschraube
y
des linken und rechten Ritzels.
y
das Ritzel nach unten.
q
des Nadelstangenkipphebels, schieben Sie das Glied
q
wieder fest.
e
der Steuerscheibe D, entfernen Sie die Konusschraube
y
des linken und rechten Ritzels.
y
das Ritzel nach unten.
q
.
r
, turn the lower shaft
r
and the screw
y
.
q
.
r
, turn the lower shaft
r
and the screw
y
.
– 42 –
w
from the highest
t
so that the groove
e
.
y
of the pinion gear.
w
from the lowest
t
so that the groove
e
.
y
of the pinion gear. Push
w
von der höchsten in die tiefste
r
und drehen Sie die untere Welle
r
y
des Ritzels fest. Drücken
w
von der tiefsten in die höchste
r
und drehen Sie die untere Welle
r
y
des Ritzels fest. Drücken
TN-8400, 8700
TL-8400
und die
und die

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Tn-842aTn-845aTn-872aTn-875aTl-847aTl-848a

Tabla de contenido