Le manomètre (20,Fig. B/7) indique une valeur de
±
pression inférieure à 130 bar
5%.
1) La manette (21,Fig. B/8) n'est pas réglée
correctement.
2) L'huile de la centrale hydrodynamique est sous le
niveau minimum.
1) Tourner la manette (21,Fig. B/8) vers la droite
jusqu'à atteindre la valeur de pression requise.
2) Consulter le paragraphe "ENTRETIEN" pour
effectuer le rajout d'huile.
On remarque un ralentissement des mouvements
du démonte-pneus et une puissance plus faible.
1) L'huile de la centrale hydrodynamique est sous le
niveau minimum.
1) Consulter le paragraphe "ENTRETIEN" pour
effectuer le rajout d'huile.
ATTENTION: Si les indications ci-dessus ne permettent pas
de remettre correctement en service le
démonte-pneus ou s'il y a des anomalies de
type différent, NE PAS utiliser le démonte-pneus
et appeler immédiatement le S.A.V.
Das Manometer (20,Abb. B/7) gibt einen Druckwert
±
unter 130 bar
5% an.
1) Der Griff (21,Fig. B/8) ist nicht richtig eingestellt.
2) Das Öl im Behälter der hydraulischen Krafteinheit
reicht nicht bis zum unteren F¨llstand.
1) Den Griff (21,Fig. B/8) im Uhrzeigersinn drehen, bis
der erforderlich Druckwert erreicht wird.
2) Lesen Sie den Abschnitt "WARTUNG" durch, um Öl
nachzufülen.
Die Bewegungen der Reifenmontiermaschine
werden langsamer und die Maschine zeigt weniger
Leistung.
1) Das Öl im Behälter der hydraulischen Krafteinheit
reicht nicht bis zum unteren Füllstand.
1) Lesen Sie den Abschnitt "WARTUNG" durch, um Öl
nachzufülen.
ACHTUNG: Wenn es Ihnen trotz der obigen Angaben nicht gelingt,
die Reifenmontiermaschine korrekt zum Laufen zu bringen
oder wenn Störungen irgendwelcher Art vorliegen,
verwenden Sie die Maschine NICHT, sondern verst-
ändigen umgehend den technischen Kundendienst.
El manómetro (20,Fig. B/7) indica un valor de presión
±
inferior a 130 bar
5%.
1) El mando (21,Fig. B/8) no está correctamente
regulado.
2) El aceite del depósito de la centralita hidráulica
está por debajo del nivel mínimo.
1) Girar el mando (21,Fig. B/8) en sentido horario
hasta obtener el valor de presión deseado.
2) Consultar el capítulo "MANTENIMIENTO" para
efectuar el rellenado del depósito.
Se nota una relentización en los movimientos de la
desmontadora y escasa potencia.
1) El aceite del depósito de la centralita hidráulica
está por debajo del nivel mínimo.
1) Consultar el capítulo "MANTENIMIENTO" para
efectuar el rellenado del depósito.
ATENCION: Si las indicaciones arriba mostradas no reportan
le desmontadora a un correcto funcionamiento
o si se encuentran anomalías de otro tipo, NO
utilizar la desmontadora y llamar al servicio
de asistencia récnica.
S 545 - 63