Obchodní Značky; Použité Symboly; Technické Údaje; Příslušenství - Ottobock AxonCharge Integral 757L500 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 30
Proto bylo vydáno prohlášení o shodě výrobcem ve výhradní odpovědnosti dle Přílohy VII této
směrnice.
10.3 Obchodní značky
Veškerá označení uvedená v této dokumentaci podléhají bez jakýchkoli omezení ustanovením plat­
ného zákona o ochranných známkách a právům příslušných vlastníků.
Všechny zde uváděné značky, obchodní názvy nebo názvy firem mohou být registrovanými značka­
mi a podléhají právům příslušných vlastníků.
Pokud nebude v tomto dokumentu uvedeno u nějaké obchodní známky explicitní ochranné znače­
ní, nelze z toho usuzovat, že se na dané označení nevztahují žádná práva třetích stran.
11 Přílohy
11.1 Použité symboly
Odpovědný výrobce
Číslo šarže
Prohlášení shody podle platných evropských směrnic
Tento produkt nesmí být likvidován společně s netříděným komunálním odpadem.
Pokud nebude likvidace odpadu řádně prováděna podle předpisů, může to mít
škodlivý dopad na životní prostředí a zdraví. Dodržujte místní předpisy pro ode­
vzdávání a sběr odpadu.
11.2 Technické údaje
Max. nabíjecí proud
Max. výstupní napětí
Provozní teplota
Skladovací teplota
Výstupní napětí síťového napájecího zdroje
Vstupní napětí síťového napájecího zdroje
Provozní kmitočet síťového zdroje
Přepravní teplota
Vlhkost vzduchu
11.3 Příslušenství
Síťový napájecí zdroj pro napájení na zdroji na­
pětí 12V
Adaptér síťového napájecího zdroje AUS
Adaptér síťového napájecího zdroje GB
1,5 A
14 V stejnosměrné napětí
0 °C až 60 °C (+32 °F až +140 °F)
-20 °C až + 40 °C (-4 °F až +104 °F)
16 V stejnosměrné napětí
100 V – 240 V
50-60 Hz
-20 °C až +40 °C (-4 °F až +104 °F)
max. 80% relativní vlhkost vzduchu, nekonden­
zující
AxonCharge Mobile 4X500
AxonCharge Adapter 757S500=AUS
AxonCharge Adapter 757S500=GB
Ottobock | 81

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido