Remove the plastic flange from the air inlet connector.
EN
Take out the full bag.
Close the plastic flange with the cap provided.
Den Kunststoffflansch aus der Lufteintrittsöffnung abnehmen.
DE
Die Papierfiltertüte herausziehen.
Den Flansch mit dem entsprechenden Stöpsel verschließen.
Détacher le collier en plastique du raccord d'entrée d'air.
FR
Extraire le sac filtrant papier.
Fermer le collier à l'aide du bouchon correspondant.
D
- SOSTITUZIONE SACCO A PERDERE DI RACCOLTA (OPZIONALE)
2
- CHANGING THE DISPOSABLE COLLECTION BAG (OPTIONAL)
- EINwEGBEUTEL AUSwECHSELN (OPTIONAL)
- REMPLACEMENT DU SAC JETABLE (OPTION)
Staccare la flangia in plastica (X) dal raccordo entrata aria.
IT
Estrarre il sacco in PE-LD.
Chiudere la flangia (X) con l'apposito tappo.
Remove the plastic flange (X) from the air inlet connector.
EN
Take out the PE-LD bag.
Close the flange (X) with the cap provided.
Den Kunststoffflansch (x) aus der Lufteintrittsöffnung
DE
nehmen.
Den PE-LD-Beutel herausnehmen.
Den Flansch (X) mit dem entsprechenden Stöpsel ver-
schließen.
Détacher le collier en plastique (X) du raccord d'entrée
FR
d'air.
Extraire le sac en PE-LD.
Fermer le collier (X) à l'aide du bouchon correspondant.
* Codice confezione - Packaging code - Bestellnummer der Packung - Code emballage
Italiano - English - Deutsch - français
1
PC 80
Cod.:
83 139H0B *
3
2
3
1
x
2
45