FX2N Series Programmable Controllers
Achtung
•
Schalten Sie immer die Stromversorgung aus, bevor Sie mit den Verdrahtungsarbeiten beginnen.
Allacciamento mediante morsetti a vite
ITL
I morsetti avvitabili vengono montati con una coppia di 0,5 - 0,8 Nm. Se i morsetti avvitabili non sono ben serrati si
possono verificare guasti di funzionamento.
I morsetti della serie FX2N hanno una filettatura M3, la serie FX0N-32NT-DP ed i moduli di collegamento hanno viti a
filettatura M3,5. Per il collegamento impiegare capicorda con collegamento a scatto come rappresentato nell'illustrazione.
Osservare le seguenti indicazioni nel caso in cui si debbano collegare uno o due capicorda con collegamento a scatto ad
un morsetto. Non si dovrebbero collegare più di due capicorda ad un singolo morsetto.
•
Le illustrazioni 4.1, 4.2 e 4.3 mostrano i capicorda necessari e il collegamento del filo ad un singolo morsetto.
•
Le illustrazioni 4,4, 4,5 e 4,6 mostrano i capicorda necessari e il collegamento di due fili ad un singolo morsetto.
Attenzione
•
Bisogna togliere l'alimentazione di corrente (OFF) prima di eseguire i collegamenti elettrici.
Conexión de bornas roscadas
ESP
Los bornes atornillados deben apretarse con un momento de torque de 0,5 a 0,8 Nm. Debido a bornes atornillados mal
torqueados pueden acontecer fallas de función.
Los bornes atornillados de la serie FX2N poseen un tornillo M3, el FX0N-32NT-DP así como los módulos de conexión
poseen una rosca M3,5. Utilice para la conexión final los manguitos de cable con conexión de apriete como se muestra en
la figura.
Observe las indicaciones siguientes, si en un borne atornillado se conectan uno o dos manguitos de cable con conexión
de apriete. No se deben conectar más de dos manguitos de cable en un borne.
•
Las figuras 4.1, 4.2 y 4.3 muestran los manguitos de cable necesarios y la conexión de un hilo en un borne
atornillado.
•
Las figuras 4.4, 4.5 y 4.6 muestran los manguitos de cable necesarios y la conexión de dos hilos en un borne
atornillado.
Atención
•
Asegurese de apagar la alimentacion antes de comenzar las labores del cableado.
ENG ☞ Crimp Terminals for M3.5 Screws
Figure 4.1:
FRE
GER ☞ Kabelschuhe mit Quetschanschluss für M3,5-Schrauben
ITL
ESP
6.8 mm (0.27" )
or less
ENG ☞ Crimp Terminals for M3. Screws
Figure 4.2:
FRE
GER ☞ Kabelschuhe mit Quetschanschluss für M3-Schrauben
ITL
ESP
6.2 mm (0.24" )
or less
☞ Cosse de câble avec raccordement serti pour vis M3,5
☞ Capocorda con collegamento a scatto per viti M3,5
☞ Manguitos de cable con conexión de apriete para tornillos M3,5
φ 3.7 (0.15")
☞ Cosse de câble avec raccordement serti pour vis M3
☞ Capocorda con collegamento a scatto per viti M3
☞ Manguitos de cable con conexión de apriete para tornillos M3
φ 3.2 (0.13")
Wiring techniques 4
6.8 mm (0.27")
or less
φ 3.2 (0.13")
6.2 mm (0.24")
or less
4.2
4.2
φ 3.7 (0.15")
4-5
1
2
3
4
5
6
7
A
B
C
D
E