Calificación Y Misiones Del Personal - Ferrari FAST BLOCK Manual De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Bedienungs- und Wartungshandbuch
Manual de uso y mantenimiento
DE
QUALIFIZIERUNGEN UND
AUFGABEN DES PERSONALS
Hier werden die beruflichen eigenschaften des zu-
ständigen Personals definiert.
ACHTUNG: Der Gebrauch der Maschi-
ne ist nur dem beauftragten und ange-
messen ausgebildeten Personal ge-
stattet, das sich in einem geeigneten
Gesundheitszustand befindet, um seine Tätigkei-
ten vorschriftsmäßig auszuführen.
ExPONIERTE PERSON
Jede Person, die sich vollständig oder teilweise in
einem Gefahrbereich befindet.
GEFÄHRLICHER BEREICH
Bereich innerhalb oder in der Nähe der Maschine, bei
dem eine ihr ausgesetzten Person ein Risiko für die
Sicherheit und die Gesundheit erleiden kann.
BEDIENER: Führt die Aufgaben für den
normalen Betrieb aus, die für die Funk-
tionstüchtigkeit der Maschine notwen-
dig sind: Bedienung der Steuerungen,
Überwachung des Produktionszyklus,
Reinigung der Oberflächen und eingriff
bei Verklemmungen. In der normalen
Produktion muss der Bediener mit allen
aktivierten Schutzvorrichtungen arbeiten.
TECHNIKER: Personal der Herstellerfir-
ma oder sonstiges Personal, das von die-
ser zur Ausführung schwieriger Tätigkei-
ten befugt ist, wie Installation, Einstellung,
Reparatur und, auf Wunsch, Schulung des
für die Maschine zuständigen Personals.
MECHANISCHER WARTUNGSTECH-
NIKER: Direkt vom Benutzer oder dem
Hersteller angestellt und in jedem Fall
mit einer angemessenen Ausbildung,
um die ordentliche und außerordentliche
Wartung auf der Maschine auszuführen,
deren Resultate in vorgesehenen Ver-
zeichnissen eingetragen werden.
ELEKTRISCHER WARTUNGSTECHNI-
KER: Technisches Fachpersonal, das die
Maschine unter normalen Bedingungen
führen und auf die elektrischen Teile ein-
greifen kann, um alle erforderlichen Ein-
stellungen, Wartungen und Reparaturen
auszuführen. Es kann bei Spannungsanwesenheit in
den Schaltschränken und den Verteilerdosen arbeiten.
TRAPIANTATRICE TRAINATA
TOWED TRANSPLANTING MACHINE
GEZOGENE PFLANZMASCHINE
TRASPLANTADORA REMOLCADA
ES
CALIFICACIÓN y MISIONES
DEL PERSONAL
se definen a continuación las características profe-
sionales del personal apropiado.
ATENCIÓN: el uso de la máquina está
permitido sólo para el personal encarga-
do y adecuadamente instruido, que se
encuentra en condiciones de salud tales
para consentir el regular desarrollo de su actividad.
PERSONA ExPUESTA
Cualquier persona que se encuentra totalmente o en
parte en una zona peligrosa.
ZONA PELIGROSA
Zona en el interior o cerca de la máquina en la cual
la presencia de una persona expuesta constituye un
riesgo para la seguridad y la salud de la persona.
OPERARIO: desarrolla las actividades
ordinarias, necesarias para el funciona-
miento de la máquina: actuación de los
mandos, vigilancia del ciclo productivo,
limpieza de las superficies y intervención
en caso de paro de la máquina. En la pro-
ducción normal, el operario deberá trabajar
con todas las protecciones habilitadas.
TÉCNICO: el personal de la empresa
constructora u otro personal autorizado,
capacitado para la actividad de instala-
ción, puesta a punto, reparación y, si se
solicita, de adiestramiento del personal
para el funcionamiento de la máquina.
PERSONAL DE MANTENIMIENTO
MECÁNICO: se trata de aquella persona,
que depende directamente del usuario o
del fabricante, adecuadamente instruido,
que se encarga del mantenimiento ordina-
rio y extraordinario de la máquina y anota
los resultados en adecuados registros.
PERSONAL DE MANTENIMIENTO
ELÉCTRICO: personal técnico especia-
lizado, en grado de situar la máquina en
condiciones normales, de intervenir en la
instalación eléctrica para efectuar todas
las regulaciones, los mantenimientos y
las reparaciones necesarias; está en grado de trabajar
en presencia de tensión en el interior de los armarios
y cajas de derivación.
3ª Serie / 3
Series / 3. Serie
rd
41

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido