Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

GWARNING FAVERTISSEMENT DWARNUNG N WAARSCHUWING
I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN K ADVARSEL P ADVERTÊNCIA
T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏
G IMPORTANT! KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
F IMPORTANT ! CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT
EN CAS DE BESOIN.
D WICHTIG! ANLEITUNG BITTE FÜR MÖGLICHE RÜCKFRAGEN AUFBEWAHREN.
N BELANGRIJK! BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING; KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN.
I IMPORTANTE! CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER EVENTUALE RIFERIMENTO.
E ¡IMPORTANTE! GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES; ES POSIBLE QUE NECESITE CONSULTARLO
MÁS ADELANTE.
K VIGTIGT! GEM DENNE BRUGSANVISNING TIL SENERE BRUG.
P IMPORTANTE! GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA.
T TÄRKEÄÄ! SÄILYTÄ OHJE VASTAISEN VARALLE.
M VIKTIG! OPPBEVAR BRUKSANVISNINGEN FOR SENERE BRUK.
s VIKTIGT! SPARA ANVISNINGARNA FÖR FRAMTIDA ANVÄNDNING.
R ™∏ª∞¡∆π∫√! ∫ƒ∞∆∏™∆∂ ∆π™ √¢∏°π∂™ °π∞ ª∂§§√¡∆π∫∏ Ã∏™∏.
G5915

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price G5915

  • Página 1 G5915 GWARNING FAVERTISSEMENT DWARNUNG N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN K ADVARSEL P ADVERTÊNCIA T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ G IMPORTANT! KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. F IMPORTANT ! CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT EN CAS DE BESOIN.
  • Página 2 G • Please read these instructions before use of this product. K • Læs venligst denne brugsanvisning, før produktet tages i brug. • Adult assembly is required. Tool needed for assembly: • Produktet skal samles af en voksen. Der skal bruges en stjerneskruetrækker Phillips Screwdriver (not included).
  • Página 3 GWARNING F AVERTISSEMENT D WARNUNG N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN K ADVARSEL P ADVERTÊNCIA T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ G To prevent serious injury or death: K Undgå alvorlige skader og dødsulykker: • It is dangerous to use this reclined cradle on an elevated surface, •...
  • Página 4 G CAUTION F MISE EN GARDE D VORSICHT N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN KADVARSEL P ATENÇÃO T HUOMAUTUS M ADVARSEL s VIKTIGT R ¶ƒ√™√Ã∏ K Denne pakke indeholder små dele, indtil produktet er samlet. G This package contains small parts in its unassembled state. Produktet skal samles af en voksen.
  • Página 5 G Parts F Éléments D Teile N Onderdelen I Componenti E Piezas K Dele P Peças T Osat M Deler s Delar R ª¤ÚË G IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed in the pad. F IMPORTANT ! Retirez toutes les pièces de l’emballage et identifiez-les avant de procéder au montage.
  • Página 6 G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Montage I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË G IMPORTANT! Before assembly or each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are G Turn Tube Ends Up F Extrémités du tube vers le haut missing, damaged or broken.
  • Página 7 G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Montage I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË I • Inserire le estremità della base anteriore nei fori della maniglia del tubo dello schienale.
  • Página 8 G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Montage I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË I • Tenendo premuti i tasti situati sulle estremità della base posteriore, inserire G Back Base le estremità...
  • Página 9 G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Montage I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË P • Coloque a montagem na vertical. • Coloque a unidade de vibrações na vertical e encaixe a ranhura na base frontal, como mostra a imagem.
  • Página 10 G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Montage I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË G Side Flap F Rabat latéral D Seitenlasche G Lower Pocket N Zijrand F Rabat inférieur G Strap I Aletta Laterale D Untere Polstertasche...
  • Página 11 G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Montage I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË G Bunny G Fastener Tabs F Lapin F Pattes de fixation D Häschen D Befestigungslaschen N Konijntje N Bevestigingen I Coniglietto...
  • Página 12 G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen und Auswechseln der Batterien N Het plaatsen van de batterijen I Come Inserire le Pile E Colocación de las pilas K Isætning af batterier P Instalação das Pilhas T Paristojen asennus M Innsetting av batterier s Batteriinstallation R ∆ÔÔı¤ÙËÛË...
  • Página 13 G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen und Auswechseln der Batterien N Het plaatsen van de batterijen I Come Inserire le Pile E Colocación de las pilas K Isætning af batterier P Instalação das Pilhas T Paristojen asennus M Innsetting av batterier s Batteriinstallation R ∆ÔÔı¤ÙËÛË...
  • Página 14: Batterij-Informatie

    G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen und Auswechseln der Batterien N Het plaatsen van de batterijen I Come Inserire le Pile E Colocación de las pilas K Isætning af batterier P Instalação das Pilhas T Paristojen asennus M Innsetting av batterier s Batteriinstallation R ∆ÔÔı¤ÙËÛË...
  • Página 15 G Setup and Use F Installation et utilisation D Aufbau und Gebrauch N Voorbereidingen en gebruik I Preparativi e Uso E Montaje y uso K Forberedelse og brug P Montagem e Utilização T Valmistelu ja käyttö M Montering og bruk s Installation och användning R ¶ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· Î·È ÃÚ‹ÛË G IMPORTANT! Before each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges.
  • Página 16 GWARNING FAVERTISSEMENT D WARNUNG N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN K ADVARSEL P ADVERTÊNCIA T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ G To prevent serious injury or death: K Undgå alvorlige skader og dødsulykker: • It is dangerous to use this reclined cradle on an elevated surface, •...
  • Página 17 G Securing your Infant F Installation du bébé D Ihr Kind sichern N Uw kind goed vastzetten I Come Bloccare il Bambino E Cómo asegurar al niño K Sådan spændes barnet fast P Para Segurar o Bebé T Lapsen kiinnitys M Sikre spedbarnet s Säkra spädbarnet R ™˘ÁÎÚ¿ÙËÛË...
  • Página 18 G Securing your Infant F Installation du bébé D Ihr Kind sichern N Uw kind goed vastzetten I Come Bloccare il Bambino E Cómo asegurar al niño K Sådan spændes barnet fast P Para Segurar o Bebé T Lapsen kiinnitys M Sikre spedbarnet s Säkra spädbarnet R ™˘ÁÎÚ¿ÙËÛË...
  • Página 19 G Soothing Unit F Système de vibrations apaisantes D Funktionselement N Sluimerkastje I Unità di Rilassamento E Unidad relajante K Vibrationsenhed P Unidade de Vibrações T Rauhoituslaite M Vibreringsenhet s Vyssjningsenhet R ªÔÓ¿‰· ¡·ÓÔ˘Ú›ÛÌ·ÙÔ˜ D • Darauf achten, dass Ihr Kind richtig im Sitz angeschnallt ist. •...
  • Página 20 G Soothing Unit G Storage F Rangement F Système de vibrations apaisantes D Aufbewahrung N Opbergen D Funktionselement N Sluimerkastje I Come Riporre il Prodotto I Unità di Rilassamento E Unidad relajante E Almacenaje K Opbevaring K Vibrationsenhed P Unidade de Vibrações P Arrumação T Säilytys T Rauhoituslaite M Vibreringsenhet M Oppbevaring s Förvaring...
  • Página 21 G Care F Entretien D Pflege N Onderhoud I Manutenzione E Mantenimiento K Vedligeholdelse P Manutenção T Hoito-ohjeet M Vedlikehold s Skötsel R ºÚÔÓÙ›‰· G • The pad, toy and blanket are machine washable. Wash them separately in cold K • Hynden, legetøjet og tæppet kan vaskes i maskinen. De vaskes separat på et water on the gentle cycle.
  • Página 22 G Care F Entretien D Pflege N Onderhoud I Manutenzione E Mantenimiento K Vedligeholdelse P Manutenção T Hoito-ohjeet M Vedlikehold s Skötsel R ºÚÔÓÙ›‰· G To remove the pad: • Place the seat face down on a flat surface. • Unfasten the side buckles. F Pour retirer le coussin : G •...
  • Página 23 G Consumer Information F Informations consommateurs D Verbraucherinformation N Consumenteninformatie I Informazioni per l’Acquirente E Servicio de atención al consumidor K Forbrugeroplysninger P Informação ao Consumidor T Kuluttajatietoa M Forbrukerinformasjon s Konsumentinformation R ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔÓ ∫·Ù·Ó·ÏˆÙ‹ GREAT BRITAIN Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500302. FRANCE Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex.
  • Página 24 Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. ©2004 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE...