Contenu De La Livraison; Instructions D'uTilisation; Mise En Service Du Produit; Consignes Relatives À La Fabrication D'uNe Prothèse - Ottobock 3R80 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 58
Manipulez le produit avec précaution.
Tout produit endommagé doit être vérifié afin de juger s'il est encore fonctionnel.
En cas de modification ou perte de fonctionnalité, cessez d'utiliser le produit (voir dans le
présent chapitre le point « Signes de modification ou de perte de fonctionnalité détectés lors
de l'utilisation »).
Si besoin, prenez les mesures nécessaires (par ex. réparation, remplacement, contrôle par
le service après-vente du fabricant, etc.).
Signes de modification ou de perte de fonctionnalité détectés lors de l'utilisation
Les modifications de fonctionnalité peuvent notamment se matérialiser par une utilisation rendue
difficile, une extension incomplète, un plus mauvais contrôle de la phase pendulaire ou une sécu­
rité décroissante en phase d'appui, l'émission de bruits, etc.

4 Contenu de la livraison

Le contenu de la livraison du produit est illustré en page 2 (voir ill. 1).
Les pièces détachées et les accessoires suivants sont contenus dans la livraison dans la quantité
indiquée et sont disponibles pour toute commande supplémentaire sous forme de pièces déta­
chées ( ), de pièces détachées avec quantité minimale de commande ( ) ou de kit de pièces dé­
tachées ( ) :
Ill.
N° de
   
   
1
 – 
1
   
1
   
1
   
1
   

5 Mise en service du produit

5.1 Consignes relatives à la fabrication d'une prothèse
PRUDENCE
Alignement, montage ou réglage incorrects
Blessures dues au montage ou au réglage erronés ainsi qu'à l'endommagement des compo­
sants prothétiques
Respectez les consignes relatives à l'alignement, au montage et au réglage.
PRUDENCE
Première utilisation de la prothèse par le patient
Chute due au manque d'expérience du patient ou à un mauvais alignement ou réglage de la
prothèse
Utilisez un dispositif d'aide adéquat (par ex. barres parallèles et main courante) pour la sé­
curité du patient lorsqu'il se met debout et marche pour la première fois.
N'utilisez pas de dispositifs d'aide offrant une stabilité insuffisante (par ex. béquilles ou
cannes).
Quanti­
Désignation
pos.
1

Instructions d'utilisation

1
Guide de démarrage rapide
1
1
Articulation de genou prothétique
2
1
Adaptateur tubulaire en titane résistant
à l'eau
3
1
Clé de réglage
4
1
Ressort de pression
5
1
Pyramid Dome Protektor Kit
Référence
647G403=1
647H515=1
2R57=WF
710H10=2x3
513D59=1.3X8.8X86
2Z11=KIT
35

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

3r80-st

Tabla de contenido