Ottobock 3R80 Instrucciones De Uso página 63

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 58
+ = desplazamiento anterior / – = retrodesplazamiento (con respecto a la línea de alineamiento)
Pos.
véase fig. 4
   
Posicionamiento a–p del punto medio del pie protésico con respecto a la línea de alineamiento
:
+30 mm
   
Altura del tacón (capítulo "Calcular la altura efectiva del tacón", véase la página 63):
Altura efectiva del tacón (x) + 5 mm
Rotación externa del pie:
aprox. 5°
Compruebe la articulación de rodilla protésica como se indica en el capítulo "Comprobar los
ajustes de fábrica" (véase la página 66).
Sitúe el punto de referencia del alineamiento
ca en el alineador según los valores que se indican a continuación:
   
Altura del punto de referencia del alineamiento en el alineador:
Distancia entre el hueco poplíteo y el suelo + 20 mm
Posicionamiento a–p del punto de referencia del alineamiento con respecto a la línea de alinea­
miento:
0 mm
Rotación externa de la articulación de rodilla protésica:
aprox. 5°
   
INFORMACIÓN: se puede determinar más fácilmente la longitud necesaria para la próte­
sis definitiva si al alinear la prótesis de prueba se utiliza el adaptador tubular telescópico
2R45=34 (peso máximo del paciente 125 kg).
Tenga en cuenta el capítulo "Adaptar la longitud del adaptador tubular" (véase la página 64) si
usa el adaptador tubular suministrado.
Una la articulación de rodilla protésica con el pie protésico y los adaptadores seleccionados se­
gún lo indicado en sus instrucciones de uso y en el capítulo "Montar el adaptador tubular" (véase
la página 64).
   
Marque el punto de referencia del encaje y el de la tuberosidad en el encaje protésico según lo
indicado en el capítulo "Calcular el punto de referencia del encaje" (véase la página 65).
Sitúe el punto de referencia de la tuberosidad
marca la distancia entre la tuberosidad y el suelo.
   
¡PRECAUCIÓN! La posición y flexión correctas del encaje protésico son decisivas para la
seguridad del paciente y el funcionamiento de la articulación de rodilla protésica, y evitan
un desgaste prematuro.
INFORMACIÓN: para conseguir un mayor retrodesplazamiento se puede emplear la placa
adaptadora 4R118 (peso máximo del paciente 125 kg).
Sitúe el encaje protésico de manera que el punto de referencia del encaje
nea de alineamiento
Ajuste el ángulo calculado β de flexión del encaje (capítulo "Calcular la flexión del encaje", véase
la página 65).
   
Sitúe el anclaje de laminar o el adaptador de encaje de modo que todos los componentes protési­
cos situados entre el encaje y la articulación de rodilla protésica puedan unirse correctamente en­
tre sí.
Una el encaje protésico y la articulación de rodilla protésica con ayuda de los adaptadores selec­
cionados.
Para la adaptación y el montaje tenga en cuenta las instrucciones de uso de los adaptadores.
5.3.1 Calcular la altura efectiva del tacón
>
Aparatos de medición necesarios:
Medidor de la altura del tacón 743S12 (véase fig. 2)
1) Mida la altura posterior del tacón (x
2) Mida la altura anterior del tacón (x
3) Calcule la altura efectiva del tacón (x) con la fórmula (x = x
Proceso del alineamiento básico
.
) del zapato.
1
) del zapato.
2
(eje de giro) de la articulación de rodilla protési­
del encaje protésico a la altura del punto que
 - x
).
1
2
coincida con la lí­
63

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

3r80-st

Tabla de contenido