Replacement for each part / Austausch einzelner Baugruppen
Remontage de chacune des pieces / Sustitución de piezas
How to remove Front Spring. / Demontage der vorderen Federn
Comment retirer les ressorts avant / Desmontaje del Muelle Delantero
フロントスプリングの取外し
Front
Vorne
Avant
Delanteros
前
Note the direction.
Einbaurichtung beachten.
Notez le sens.
Fíjarse en el dibujo.
向きに注意。
How to remove Rear Spring. / So tauschen Sie die hinteren Federn aus!
COMMENT RETIRER LE RESSORT ARRIERE. / Sustitución del muelle trasero
リヤスプリングの取外し
Pull out by compressing the spring.
Feder zusammendrücken und
Teil herausziehen
RETIRER EN PRESSANT
LE RESSORT.
Retirar comprimiendo el muelle
リヤスプリングを縮めて
抜き取る。
Changing the body / Austausch der Karosserie
Changer de carrosserie / Cambio de la carrocería
ボディの変更
*Refer to the Optional Parts List and Technical Guide on the website below for details on chassis
type and corresponding body styles..
*Die zueinander passenden Radstände und Karosserien nden Sie im Kapitel Option Parts.
*Se référer à la Liste des options et au Guide Technique sur le site web indiqué ce dessous pour
toutes informations concernant les carrosseries.
*Consulte la Lista de Piezas Opcionales y la Guía Técnica en la web inferior para ver más detalles
sobre el tipo de chasis y sus carrocerías correspondientes.
使用するボディに適合したシャシータイプの詳細は「オプションパーツリスト」・「テクニカルガイド」を
下記のホームページアドレスからご覧ください。
http://www.kyosho.com/mini-z-support/
/ 各部の交換
2x5mm
43
2 x 5mm TP Screw
LK Treibschraube
Vis TP 2x5mm
Tornillo 2x5mm TP
TPビス
2