Replacement of the Pinion Gear. / Der Wechsel des Motorritzels
CHANGEMENT DU PIGNON MOTEUR. / Sustitución del piñión
ピニオンギヤの交換
Motor Holder
Motorhalterung
Support moteur
Soporte motor
モーターホルダー
Note the direction.
Einbaurichtung beachten
Noter le sens.
Fíjese en la dirección
向きに注意。
Spacer A(1.0)
Spacer A(1.0)
Bague A(1.0)
Casquillo A(1.0)
スペーサーA (1.0)
Note the direction.
Einbaurichtung beachten
Noter le sens.
Fíjese en la dirección
向きに注意。
Spacer A(1.5)
Spacer A(1.5)
Bague A(1.5)
Casquillo A(1.5)
スペーサーA (1.5)
6T
Motor
Motor
Moteur
Motor
モーター
Motor Holder
Motorhalterung
Motor Holder
Support moteur
Motorhalterung
Soporte motor
Support moteur
モーターホルダー
Soporte motor
モーターホルダー
8T
7T
Motor
Motor
Moteur
Motor
モーター
Spacer B(1.0)
Spacer B(1.0)
Bague B(1.0)
Casquillo B(1.0)
スペーサーB (1.0)
54
Pinion Gear
Acceleration
Motorritzel
Beschleunigung
Pignon
Accélération
Engranaje
Aceleración
ピニオンギヤ
加速
Good
6T
besser
Bonne
Buena
良い
7T
8T
9T
Note the direction.
Einbaurichtung beachten
Noter le sens.
Fíjese en la dirección
向きに注意。
Max. Speed
Running Time
max. Speed
Fahrzeit
Vitesse Max.
Autonomie
Velocidad
Tiempo de
Máxima
Funcionamiento
最高速
走行時間
Long
länger
Long
Mayor
長い
Fast
schnell
Rapide
Rápida
速い
9T
Motor
Motor
Moteur
Motor
モーター
Spacer B(1.5)
Spacer B(1.5)
Bague B(1.5)
Casquillo B(1.5)
スペーサーB (1.5)