Вид Снизу; Bottom View - Immergas ZEUS 24 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

RU
2.7
ВОССТАНОВЛЕНИЕ ДАВЛЕНИЯ В
ОТОПИТЕЛЬНОЙ СИСТЕМЕ.
Периодически контролируйте давление воды в
системе. Стрелка манометра на бойлере должна
показывать значение от 1 до 1,2 бар.
Если давление ниже 1 бар (при холодной системе),
необходимо восстановить давление с помощью крана,
расположенного в нижней части бойлера (см. Рисунок
2-2 ).
Примечание: после выполнения этой операции
закройте кран. Если давление доходит до величины
около 3 бар появляе тся риск срабатывания
предохранительного клапана. В этом случае следует
обратиться за помощью8к квалифицированному
специалисту.
Е сли наблюда ю тся час тые сл у ча и па дения давления,
следует обратиться за помощью к квалифицированному
специалисту; между тем следует устранить возможные
утечки.
2.8
СЛИВ ВОДЫ ИЗ БОЙЛЕРА.
Для слива воды из бойлера используйте сливной
Кран (Илл. 2-2).
Перед тем, как выполнить эту операцию, убедитесь в
том, что закрыт кран заливки воды.
2.9
ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕЗАМЕРЗАНИЯ.
Бойлер оборудован системой защиты от перемерзания,
которая приводит в действие насос и горелку в том
случае, когда температура воды отопительной системы
внутри бойлера опускается ниже 8°C, и отключается при
превышении температуры 43°C. Функционирование
системы защиты от перемерзания гарантируется, если
агрегат является полностью работоспособным, не
находится в состоянии "блокировки", и на него подано
электропитание, причем переключатель установлен в
положение Estate (Лето) или Inverno (Зима). В случае
вашего предполагаемого длительного отсутствия в
помещении, отапливаемом с помощью бойлера, следует
слить воду из отопительной системы или добавить к ней
антифриз. В любом случае следует слить воду из тракта
сантехнической воды бойлера. В отопительные системы,
из которых приходится часто сливать воду, необходимо
заливать воду, подвергшуюся необходимой обработке с
целью ее умягчения, потому что слишком жесткая вода
может привести к отложениям водяного камня.
Примечание: в том случае если бойлер устанавливается
в таких местах, где температура опускается ниже 0°C
необходимо изолирование подключения труб как
сантехнических так и системы отопления.
2.10 ОЧИСТКА ВНЕШНЕЙ ОБОЛОЧКИ.
Для очистки внешней оболочки бойлера использовать
влажнуб материю и нейтаральное моющее средство. Не
использовать аброзивные и порошковые моющие средства.
2.11 ОКОНЧАТЕЛЬНОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ.
В случае принятия решения об окончательном
отключении бойлера, отключение должно быть
произведенно квалифиуированным персоналом,
убедиться при этом что аппарат отключён от газовой
магистрали, водопровода и сети электропитания.
Обозначения:
1 - ВИД СНИЗУ
2 - Кран для слива воды из бойлера
3 - Кран входа холодной воды
4 - Газовый вентиль
5 - Кран для слива воды из установки
6 - Кран для заливки бойлера водой
IE
2.7 RESTORING HEATING SYSTEM
PRESSURE.
Periodically check the system water pressure.
The boiler pressure gauge should read a pressure
between 1 and 1.2 bar.
If the pressure falls below 1 bar (with the circuit cool)
restore normal pressure via the valve located at the
bottom of the boiler (Fig. 2-2).
N.B.: close the valve afterwards.
If pressure values reach around 3 bar the safety
valve may be activated.
In this case contact a professional technician for
assistance.
In the event of frequent pressure drops, contact
qualified staff for assistance to eliminate the
possible system leakage.
2.8 DRAINING THE SYSTEM.
To drain the boiler, use the special drain cock
(Fig. 2-2).
Before draining, ensure that the filling cock is
closed.
2.9 ANTI-FREEZE PROTECTION.
The boiler comes standard with an antifreeze
function that activates the pump and burner when
the system water temperature in the boiler falls
below 4°C and stops once it exceeds 42°C. The
antifreeze function is guaranteed if the boiler is
fully operative and not in "block" status, and is
electrically powered. To avoid keeping the system
switched on in case of a prolonged absence, the
system must be drained completely or antifreeze
substances added to the heating system water.
In both cases the boiler domestic water circuit
must be drained. In systems that are drained
frequently, filling must be carried out with suitably
treated water to eliminate hardness that can cause
lime-scale.
N.B.: if the boiler is installed in places where the
temperature falls below 0°C the domestic water
and heating attachment pipes must be insulated.
2.10 CASE CLEANING.
Use damp cloths and neutral detergent to clean
the boiler casing. Never use abrasive or powder
detergents.
2.11 DECOMMISSIONING.
In the event of permanent shutdown of the boiler,
contact professional personnel for the procedures
and ensure that the electrical, water and gas supply
lines are shut off and disconnected.
Key:

1 - BOTTOM VIEW

2 - Boiler drain cock
3 - Domestic water inlet cock
4 - Gas cock
5 - System drain cock
6 - System filling valve
160
SK
2.7 OBNOVENIE TLAKU V TOPNOM
SYSTÉME.
Pravidelne kontrolujte tlak vody v systéme.
Ručička manometru kotla musí ukazovať
hodnotu medzi 1 a 1,2 bary.
Ak je tlak nižší než 1 bar (za studena) je nutné
obnoviť tlak pomocou kohúta umiestneného v
spodnej časti kotla (Obr. 2-2).
Poznámka: Po dokončení zásahu kohút
zatvorte.
Ak sa tlak približuje hodnote 3 barov, môže sa
stať, že zareaguje bezpečnostný ventil.
V takomto prípade požiadajte o pomoc odborne
vyškoleného pracovníka.
Ak sú poklesy tlaku časté, požiadajte o prehliadku
systému odborne vyškoleného pracovníka, aby
ste zabránili jeho prípadnému nenapraviteľnému
poškodeniu.
2.8 VYPÚŠŤANIE SYSTÉMU.
Ak chcete kotol vypustiť, použite k tomu
príslušný výpustný kohút (Obr. 2-2).
Pred vypustením sa presvedčite, či je plniaci
kohút zatvorený.
2.9 OCHRANA PRED MRAZOM.
Kotol je vybavený funkciou proti zamrznutiu,
ktorá uvedie do chodu čerpadlo a horák, ak
teplota vody v inštalácii vo vnútri kotla klesne
pod 4°C a vypne sa po dosiahnutí 42°C. Funkcia
proti zamrznutiu je garantovaná len ak sú všetky
súčasti kotla kompletne funkčné, kotol nie je v
stave „zablokovania" a je pripojený k elektrickej
sieti hlavným spínačom v polohe Leto alebo
Zima. Ak chcete v prípade plánovanej dlhodobej
odstávky kotol uviesť mimo prevádzku, je
nutné systém úplne vypustiť alebo pridať do
vody mrazuvzdornú zmes. V oboch prípadoch
musí byť úžitkový okruh kotla vypustený. V
prípade častého vypúšťania systému je nezbytné
vhodným spôsobom zmäkčiť vodu, ktorou sa
kotol plní, aby príliš tvrdá voda nespôsobila
usadzovanie kotolného kameňa.
Poznámka: V prípade inštalácie kotla do
miest, kde teplota klesá pod 0°C, je nutná
izolácia pripojovacieho potrubia okruhu ohrevu
úžitkovej vody aj okruhu vykurovania.
2.10 ČISTENIE SKRINE KOTLAČISTENIE
SKRINE KOTLA.
Plášť kotla vyčistíte pomocou navlhčenej handry
a neutrálneho čistiaceho prostriedku na báze
mydla. Nepoužívajte práškové a drsné čistiace
prostriedky.
2.11 DEFINITÍVNA ODSTÁVKA.
V prípade, že sa rozhodnete pre definitívnu
odstávku kotla, zverte príslušné s tým spojené
práce do rúk kvalifikovaných odborníkov a
uistite sa okrem iného, že bolo predtým odpojené
elektrické napätie a prívod vody a paliva.
Legenda:
1 - POHĽAD ZOSPODU
2 - Výpustný kohút ohrievača
3 - Kohút vstupu studenej vody
4 - Plynový kohút
5 - Výpustný kohút zariadenia
6 - Plniaci kohút zariadenia
Илл. 2-2
Fig. 2-2
Obr. 2-2
Фиг. 2-2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Zeus 28

Tabla de contenido