MIR 100 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 100:

Publicidad

Enlaces rápidos

Octubre de 2017 v.1.02017 v.1.2
con MiR Robot Interface 2.0
Guía del usuario
es
08/2018 v1.1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MIR 100

  • Página 1 Octubre de 2017 v.1.02017 v.1.2 con MiR Robot Interface 2.0 Guía del usuario 08/2018 v1.1...
  • Página 2 Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual puede ser reproducida de ninguna forma sin el permiso expreso y por escrito de Mobile Industrial Robots ApS (MiR). MiR no ofrece garantías, expresas o implícitas, con respecto a este documento o su contenido. Además, el contenido del documento está...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice 1 Sobre este manual ......................3 1.1 Vista general ........................3 1.2 Historial de documentos....................3 1.3 Dónde encontrar más información................3 2 Seguridad...........................4 2.1 Vista general ........................4 2.2 Concepto de seguridad....................4 2.3 Instrucciones generales de seguridad .................5 2.3 1 Notas de advertencia..................5 2.3 2 Notas de precaución..................6 2.3 3 Avisos........................7 2.4 Batería de litio ......................7...
  • Página 4 8.1 1 Comprobaciones periódicas y tareas de mantenimiento.......32 8.1 2 Comprobaciones periódicas y sustituciones...........33 9 Reembalaje para el transporte ..................34 9.1 Preparativos.......................34 9.2 Embalaje del robot para el transporte ..............35 A Especificaciones de carga útil....................36 B Conectores - pinout......................40 C Certificados........................42 D Declaración de conformidad.....................44...
  • Página 5: Sobre Este Manual

    • Actualizaciones y mejoras en todo el manual 1.3 Dónde encontrar más información Los manuales están disponibles en las páginas de productos del sitio web de MiR, donde además encontrará tutoriales en vídeo, imágenes de productos y especificaciones técnicas. Por ejemplo: •...
  • Página 6: Seguridad

    Seguridad • • • • • • 2.1 Vista general Este manual contiene avisos que debe respetar con el fin de garantizar su seguridad personal, así como para evitar daños materiales. Los avisos que hacen referencia a su seguridad personal aparecen destacados en el manual a través de un símbolo de alerta.
  • Página 7: Instrucciones Generales De Seguridad

    Seguridad 2.3 Instrucciones generales de seguridad Este apartado incluye indicaciones generales de seguridad. Algunas de las indicaciones de seguridad se repiten o se explican de nuevo en otros apartados del manual y el manual completo incluye más indicaciones de seguridad. 2.3.1 Notas de advertencia •...
  • Página 8: Notas De Precaución

    Riesgo de lesiones personales y/o daños en el robot. La carga útil máxima para la parte superior del robot es de 100 kg - 220 lbs. Si se supera, puede producirse un vuelco, la carga puede caerse y pueden producirse daños en el robot. Véase también Especificaciones de carga útil la página 36.
  • Página 9: Avisos

    Seguridad 2.3.3 Avisos • Uso en interiores únicamente Riesgo de daños en el robot. El robot está concebido para el uso en interiores únicamente y no debe utilizarse en exteriores. • Evite la presencia de objetos pequeños en el suelo en el área del robot Riesgo de daños materiales y/o daños leves en el robot.
  • Página 10: Circuito De Seguridad

    Seguridad 2.5 Circuito de seguridad Si una persona u otro objeto en movimiento entra en las zonas de seguridad del robot donde el planificador, debido al tiempo de respuesta, a errores, etc., no responde, el circuito de seguridad forzará una parada de emergencia del robot, y este se detendrá inmediatamente. Cuando la persona u objeto vuelva a estar fuera de la zona de seguridad, el robot restablecerá...
  • Página 11: Certificaciones

    En este capítulo se presentan los certificados y las declaraciones aplicables al robot. Encontrará copias descargables de las declaraciones de conformidad CE en diversos idiomas y certificados de terceros en la página de inicio de sesión de distribuidores: (http://www.mir- robots.com/downloads/certificates).
  • Página 12 Certificaciones Referencia a otras normas y especificaciones técnicas utilizadas: Nº de ref. Título EN 1525:1997-09 Seguridad de las carretillas industriales – Carretillas industriales sin conductor y sus sistemas Véase además la copia firmada de la Declaración de conformidad en el Anexo D la página 44. •...
  • Página 13: Primeros Pasos

    • Dos cables de carga, uno para 110 V y otro para 220 V 3. Carpeta de MiR con los siguientes contenidos: • Documentos impresos: Guía rápida del MiR100 en inglés y en el idioma local si procede, hoja de contraseñas, Declaración de conformidad CE, instrucciones de montaje para parada de emergencia...
  • Página 14: Desembalaje Del Mir100

    Primeros pasos 4.2 Desembalaje del MiR100™ 4.2.1 Desembalaje Siga estos pasos para desembalar el MiR100™ Paso Acción Retire la tapa del palé y extraiga la caja con el kit MiR100. Retire la pieza de espuma de la parte superior, los bloques de espuma de los laterales y los marcos del palé.
  • Página 15: Accionamiento

    Primeros pasos Paso Acción Coloque la cubierta del palé a modo de rampa en el extremo trasero del robot. Guarde el embalaje para transportar el robot en el futuro. 4.2.2 Accionamiento Paso Acción Agarre el robot por las dos esquinas redondeadas y levante con cuidado la cubierta.
  • Página 16 Primeros pasos Paso Acción Conecte uno de los dos cables de la batería a la Encienda los cuatro relés colocados en la esquina del clavija situada en la parte superior de la caja de la escáner láser frontal. Empiece por la alimentación batería.
  • Página 17 Primeros pasos Paso Acción Levante con cuidado la cubierta por encima de los Monte y conecte la caja de parada de emergencia en orificios de los conectores. la parte superior de la cubierta del robot. Si se va a montar un módulo superior encima del robot, la parada de emergencia deberá colocarse en una posición de acceso sencillo.
  • Página 18 Primeros pasos Paso Acción Pulse el botón de encendido azul de la esquina Pulse el botón de reinicio de la parada de emergencia para activar el robot. cuando se haya iluminado. El robot se ilumina brevemente con una luz El robot ahora se ilumina con una luz amarilla amarilla y, a continuación, accede al modo de constante, que indica que el robot está...
  • Página 19: Conexión

    WiFi, busque el nombre del robot y conéctese a él. Abra el navegador y vaya a mir.com. Inicie sesión en el robot MiR. El nombre de acceso y las contraseñas necesarias para iniciar sesión en la conexión...
  • Página 20: Carga Del Robot

    Primeros pasos Paso Acción Se recomienda utilizar la marcha atrás para bajar el robot por la rampa. 4.4 Carga del robot El robot se suministra con una batería cargada y se puede conducir durante un máximo de tres horas antes de que sea necesaria una recarga. Siga estos pasos para cargar el robot utilizando el cable de carga suministrado: Paso Acción Retire la esquina trasera tirando de ella hacia...
  • Página 21: Comprobación Del Robot

    Antes de utilizar el robot, se recomienda que compruebe que todos los componentes y los procesos del reloj funcionan correctamente. 1. Inicie sesión en la interfaz del robot MiR; véase Conexión la página 17. 2. Vaya a Supervisión > Estado de salud del hardware.
  • Página 22: Apagado Del Robot

    Primeros pasos 4.6 Apagado del robot Siga estos pasos para apagar el robot correctamente. Paso Acción Pare el robot. A continuación, pulse el botón de Espere a que se apague la luz del robot. encendido azul de la esquina para desactivar el Cuando eso ocurra, se habrá...
  • Página 23: Presentación Del Producto

    (misiones). También puede funcionar como parte de una flota de robots MiR controlada de forma centralizada desde una única interfaz de usuario online. Se recomienda utilizar la aplicación MiRFleet siempre que haya dos o más robots en una misma ubicación.
  • Página 24: Mir100™ Piezas Exteriores

    Presentación del producto 5.3 MiR100™ Piezas exteriores Figura 5.2. MiR100™ Piezas exteriores 1. Cubierta superior 11. Detrás de la cubierta desmontable de la esquina trasera: puerto de carga con interruptor 2. Ruedas guía (las cuatro ruedas de las esquinas) 12. Cubierta trasera 3.
  • Página 25: Mir100™ Piezas Interiores

    13. Altavoz accionamientos del motor) 5. Relé de freno (cortocircuita el motor para un 14. Placa de MiR (placa de interfaz para el frenado más rápido) giroscopio, el acelerómetro, los ultrasonidos, la luz, el circuito de encendido y la comunicación bus CAN) 6.
  • Página 26: Sistemas De Sensor

    Presentación del producto 5.5 Sistemas de sensor El MiR100™ dispone de una serie de sensores de seguridad internos y externos que garantizan un funcionamiento seguro entre las personas y los equipos. Sensores Sensores externos (véase tambiénMiR100™ Piezas exteriores la página 22) externos •...
  • Página 27 995 mm sobre el suelo. Zonas de Las zonas de seguridad MiR cambian en función de la velocidad del robot. seguridad Los reglamentos de velocidad son los siguientes para el escáner frontal: Nombre de la zona Velocidad mínima...
  • Página 28: Indicadores Luminosos

    Presentación del producto 5.6 Indicadores luminosos Los indicadores luminosos del MiR100™ indican el estado de funcionamiento actual. Es posible adaptar los colores a las necesidades individuales del usuario, pero el robot se suministra con la siguiente configuración. Figura 5.6. Indicadores luminosos del MiR100™ •...
  • Página 29: Características Principales Del Mir100

    Presentación del producto 5.7 Características principales del MiR100™ • Conducción en un espacio de trabajo poblado El robot está diseñado para funcionar entre personas. • Planificación de rutas en general y ajustes locales El robot planifica un trayecto general hasta sus destinos. Si el robot encuentra obstáculos que no estén en el mapa (como pueden ser personas u objetos), se realizarán ajustes en el trayecto.
  • Página 30: Aplicaciones

    Aplicaciones • • • • • • 6.1 Vista general El MiR100™ puede equiparse con distintas aplicaciones diseñadas para el propósito específico para el que se utilizará el robot. Algunas debe suministrarlas el usuario y otras se adquieren directamente a través de Mobile Industrial Robots. Para obtener instrucciones sobre cómo montar una aplicación, como puede ser una cámara superior, consulte el manual de la aplicación en el sitio web de Mobile Industrial Robots o póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 31: Especificaciones Técnicas

    Superficie de carga 600 x 800 mm Color Blanco puro: RAL 9010 Capacidad de carga Capacidad de carga del robot 100 kg (inclinación máxima del 5 %) Capacidad de remolque 300 kg Velocidad y rendimiento Autonomía 10 horas o 20 km Velocidad máxima...
  • Página 32 Reembalaje para el transporte la página34. Es posible instalar una batería adicional. Cargador interno Entrada: 100-230 VCA, 50-60 Hz / Salida: 24 V, máx. 15 A Entorno Rango de temperatura ambiente De +5 °C a 50 °C (humedad del 10-95 %, sin condensación)
  • Página 33: Esquema De Dimensiones

    Especificaciones técnicas Módulo superior Altura máx. desde el suelo hasta la 1.800 mm parte superior Centro de gravedad Inferior a 900 mm por encima del suelo 7.2 Esquema de dimensiones Figura 1. Dimensiones del MiR100™ • • • MiR100™ Guía del usuario, Robot Interface 2.0, 08/2018 v.1.1 •...
  • Página 34: Mantenimiento

    Mantenimiento • • • • • • 8.1 Vista general Los siguientes programas de mantenimiento ofrecen una descripción general de los procedimientos periódicos de limpieza y sustitución de piezas. Los intervalos indicados sirven a modo de referencia y dependen del entorno de funcionamiento y de la frecuencia de uso del robot.
  • Página 35: Comprobaciones Periódicas Y Sustituciones

    Mantenimiento 8.1.2 Comprobaciones periódicas y sustituciones Antes de iniciar las tareas de sustitución para las que sea necesario retirar el blindaje: • Pulse el botón de encendido para desactivar el robot. • Pulse el botón de desconexión de la batería para desconectar la batería. •...
  • Página 36: Reembalaje Para El Transporte

    Reembalaje para el transporte • • • • • • 9.1 Preparativos Embalaje Utilice el embalaje original siempre que vaya a transportar el robot. Figura 9.1. El material del embalaje original está formado por un palé inferior, placas superiores, marcos del palé, bloques de espuma y una capa superior de espuma.
  • Página 37: Embalaje Del Robot Para El Transporte

    Reembalaje para el transporte 9.2 Embalaje del robot para el transporte Antes de embalar el robot, es necesario apagarlo como sigue: 1. Pare el robot y pulse el botón de encendido azul para apagar el robot. 2. Apague el interruptor de desconexión de la batería (los dos indicadores amarillos apuntan a "Off").
  • Página 38: A Especificaciones De Carga Útil

    En las siguientes imágenes se ilustran las especificaciones del centro de masa (CoM) para el manejo seguro con distintas cargas útiles. Las especificaciones son aplicables a cargas útiles de: • 25 kg • 50 kg • 75 kg • 100 kg 1400 1400 1200 1200 1000...
  • Página 39 1400 1400 1200 1200 1000 1000 1000 1000 Units: mm 50kg payload • • • MiR100™ Guía del usuario, Robot Interface 2.0, 08/2018 v.1.1 • • •...
  • Página 40 1400 1400 1200 1200 1000 1000 1000 1000 Units: mm 75kg payload • • • MiR100™ Guía del usuario, Robot Interface 2.0, 08/2018 v.1.1 • • •...
  • Página 41 1400 1400 1200 1200 1000 1000 1000 1000 Units: mm 100kg payload • • • MiR100™ Guía del usuario, Robot Interface 2.0, 08/2018 v.1.1 • • •...
  • Página 42: B Conectores - Pinout

    B Conectores - pinout • • • • • • B.1 Interfaz de la aplicación Número de clavija Nombre de la señal Corriente máx. Observaciones Tensión de batería Se inicia con el robot Tensión de batería Se inicia con el robot Tensión de batería Se detiene con la parada de emergencia...
  • Página 43: Parada De Emergencia

    B.2 Parada de emergencia Número de clavija Nombre de la señal Observaciones DIN 19 DIN 14 DIN 70 Parada de emergencia, 1 GN Parada de emergencia, 2, GN-WH/RD Botón de reinicio, BWN-WH SICK XTIO, Q3 Para escáner Sick Para escáner Sick Para el uso con la señal de 24 V de la clavija 10 24 V máx., máx.
  • Página 44: C Certificados

    C Certificados • • • • • • C.1 Emisión de partículas (Cleanroom) • • • MiR100™ Guía del usuario, Robot Interface 2.0, 08/2018 v.1.1 • • •...
  • Página 45 • • • MiR100™ Guía del usuario, Robot Interface 2.0, 08/2018 v.1.1 • • •...
  • Página 46: D Declaración De Conformidad

    D Declaración de conformidad • • • • • • • • • MiR100™ Guía del usuario, Robot interface 2.0, 08/2018 v.1.1 • • •...

Este manual también es adecuado para:

200

Tabla de contenido