78
5
TARATURE
5.1 Registro precarico molla
22 mm
La taratura del precarico molla può essere
eseguita, agendo sul registro (P) presente sui
tappi superiori di entrambi gli steli.
La regolazione del precarico permette di
modificare l'assetto iniziale della sospensione.
NOTA
Nel modello con steli Ø50 il registro permette di
precaricare la molla fino ad un valore massimo di
14 mm, nel modello Ø43 il registro permette di
precaricare la molla fino ad un valore massimo di
15 mm.
Per modificare il precarico della molla partire
sempre dalla posizione di precarico minimo
(registro
completamente
antiorario) e annotare il numero di giri fatto
tenendo conto che ogni giro corrisponde ad 1
mm di precarico.
• Ruotando il registro (P) in senso orario si
aumenta il precarico della molla, riducendo
l'affondamento "a vuoto" della forcella.
• Ruotando il registro (P) in senso antiorario si
riduce il precarico della molla fino al valore
minimo.
ATTENZIONE
Non forzare oltre i finecorsa il registro (P).
IT
5
ADJUSTMENTS
5.1 Spring preload adjustment
22 mm
The spring preload adjustment can be done
using the adjuster (P) on the top caps of both
legs.
Adjusting the preload lets you change the initial
setting of the suspension system.
REMEMBER
In the Ø50mm models, the adjustment screw
lets you preload the spring up to a maximum
value of 14 mm, while in the Ø43mm model, the
screw lets you preload the spring up to 15mm.
To change the spring preload, always start from
the minimum preload position (adjustment
screw fully turned counter-clockwise) and take
girato
in
senso
note of the number of turns considering that one
turn corresponds to 1 mm of preload.
• Turning the adjuster (P) clockwise increases
the
spring
"unloaded" sag of the fork.
• Turning the adjuster (P) counter-clockwise
decreases the spring preload to minimum
value.
WARNING
Do not force the adjuster (P) past its limits.
EN
preload
and
reduces
the
P