SRAM LEVEL Manual Del Usuario página 119

Ocultar thumbs Ver también para LEVEL:
Tabla de contenido

Publicidad

MatchMaker X Installation
Montage mit MatchMaker X
Instalación de la fijación
MatchMaker X
2
3 N·m
4
T25
(27 in-lb)
1
3 N·m
4
T25
(27 in-lb)
5
0 mm
>0 mm
The clamp near the bolt head must be
flush with the lever body. There may be
a slight gap opposite the bolt head, this
is okay.
Die nahe am Schrau-benkopf befindliche
Klemme muss bündig mit dem
Hebelkörper abschließen. Auf der dem
Schraubenkopf gegenüberliegenden
Seite kann ein kleiner Spalt vorhanden
sein, das ist in Ordnung.
La abrazadera junto a la cabeza del perno
debe estar al ras con el cuerpo de la
maneta. Puede quedar un pequeño hueco
en la parte opuesta a la cabeza del perno;
eso es correcto.
Torque
Serrage
Momento de torção
Drehmoment
Coppia
Par de apriete
Aandraaimoment
Measure
Mesurer
Messen
Misurare
Medir
Meten
Installation du MatchMaker X
Installazione del MatchMaker X
MatchMaker X monteren
3
Le collier situé près de la tête du boulon
doit affleurer avec le corps du levier. Il
peut y avoir un petit espace à l'opposé
de la tête du boulon : ceci n'est pas
grave.
Il collarino vicino alla testa del bullone
deve essere a paro con il corpo della
leva. Potrebbe esserci un leggero spazio
di fronte alla testa del bullone, è normale.
De klem nabij de boutkop moet gelijk
met de hendelbehuizing zijn. Er mag
echter een kleine spleet tegenover de
boutkop zijn, dit is geen probleem.
Friction Paste
Montagepaste
Pasta de fricción Frictiepasta
Medir
Instalação da MatchMaker X
MatchMaker X
MatchMaker X
4
Junto da cabeça do perno, a braçadeira tem
que ficar nivelada com o corpo da alavanca.
Poderá haver uma pequena folga do lado
oposto à cabeça do perno, e isso não é
problema.
Pâte de montage Pasta de fricção
Pasta ad attrito
6
5.5 N·m
4
T25
(49 in-lb)
Install
Installer
Instalar
Einbauen
Installare
Instalar
Monteren
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido