3
OFF
ON
START
(_)
7. Serrure de contact
La cl6 de contactpeut 6tre ;t trois positions :
OFF
Le courantdlectrique est coup_
ON
Le courant _lectdque est branchd
START
Le d_marreurest en cimuit
A'I'rENTION!
Quand la machinerestesanssurveillance, n ejamais laisser
la clefde contactdans le contacteur.
7. Cerradura de encendido
7. Ignition
Lock
There are three different positions for the ignition key:
OFF
All electdc current broken.
ON
Electric current connected.
START
Start motor connected.
WARNING!
Never leave the key in the ignition lock when leaving the
machine on its own.
La Ilave de encendido puede hallarse en tres posiciones
diferentes:
OFF:
Cordente el_'trica cortada
ON:
Corriente eldctdce conectade
START:
Motor de arranque acoplado
ADVERTENClA!
Si abandona la mdquina sin vigilancia, no deje nunca !a Ilave
en la cerradura.
7. ZOndschloB
Der Zt3ndschlOssel hat drei Rasten:
OFF
Strom ausgeschaltet
ON
Strom eingeschaltet
START
An!asset eingeschaltet
WARNUNG!
Niemals den Zi3ndschl0ssel im ZOndschlol] lassen, wenn die
(_
7. Chiave di accensione
La chiave ha tre posizioni:
OFF
I circuit! elettrici sono interrotti
ON
Attivazione del cismuito elettrico
START
Insedmento del motor!no di awiamento.
PERICOLOt
Prima di lasciare la macchina, togliere sempre la chiave.
Maschine unbeaufsichtigt vedassen wird.
_
7.Stuurslot/contact
De sleutel voor het stuurslot/contact kan in drie standen
worden gezet:
OFF
Alle eleldrische stroom uitgeschakeld
ON
De elektrische stroom ingeschakeld
START
Startmotor ingeschakeld
WAARSCHUWING!
Laat nooit de sleutel in het contact zitten, wanneer de
machine zonder toezieht wordt achterge|aten.
34