— 15
FISSAggIO PIASTRA PER AggANcIO A MURO cON
ESPANSIONE
Tracciare sulla parete i punti di fissaggio per le piastre di aggancio a muro (fig. 1)
secondo lo schema indicato in fig. 2 e fig. 3, verificando il loro allineamento. Inserire
i tasselli nella parete e avvitare le piastre come da fig. 4.
— 15
PLATE FASTENINg FOR WALL ATTAchMENT WITh TOggLE BOLTS
Trace the attachment points for fa-stening the plates on the wall (fig. 1) as shown in
the diagram in fig. 2 and fig. 3, ensuring these are aligned. Insert the bolts in the wall
and screw the plates as shown in fig. 4.
— 15
FIxIERUNg PLATTE FüR WANDBEFESTIgUNg MIT ExPANDIERENDEN
DüBELN
Auf der Wand die Befestigungs-punkte für die platten zur Wandbefestigung
skizzieren (Abb. 1), entsprechend dem auf Abb. 2 und Abb. 3 angegebenen
Schema; dabei überprüfen, dass diese ange-glichen sind. Die Dübel in der Wand
einsetzen und die platten wie auf Abb. 4 festschrauben.
— 15
FIxATION PLATINE POUR AccROchAgE AU MUR AVEc TASSEAUx A
ExPANSION
Tracer sur les murs, les points de fixation pour les platines d'accrochage au mur
(fig. 1) selon le schéma indiqué fig. 2 et fig. 3, en vérifiant leur alignement. Insérer
les tasseaux dans le mur et visser les platines comme indiqué fig. 4.
— 15
BEVESTIgINg
VAN
ExPANSIEPLUggEN
Teken op de wand de punten af voor de bevestigingsplaatjes (fig. 1) volgens het
schema aangegeven in fig. 2 en fig. 3, controleer of ze op een rechte lijn liggen.
Voeg de pluggen in de wand en schroef de plaatjes aan zoals in fig. 4.
— 15
FIJAcIóN DE LA PLAcA PARA ENgANchE EN LA PARED cON TAcOS
DE ExPANSIóN
Marque en la pared los puntos de fijación para las placas de enganche en la
pared (fig. 1) según el esquema que se detalla en la fig. 2 y la fig. 3, comprobando
su alineación. Introduzca los tacos en la pared y enrosque las placas como se
detalla en la fig. 4.
46
TASSELLI A
PLAATJE
VOOR
MUURBEVESTIgINg
fIG. 1
ABB. 1
MET
fIG. 3
ABB. 3
Filo superiore spalla/coperchio
Panel/cover upper line
Oberkante Seitenwand/Deckelplatte
Arête Supérieure Montant/couvercle
Bovenrand zijwand/Top
Ras superior lateral/tapa
fIG. 2
interasse fori - centre dist. - Zwisch. Löcher
entr. trous - asafst.gaten - dist. entre ejes agujeros
ABB. 2
945
630
472,5
315
Filo superiore spalla/coperchio - Panel/cover upper line
Oberkante Seitenwand/Deckelplatte - Arête Supérieure Montant/couvercle
Bovenrand zijwand/Top - Ras superior lateral/tapa
286
443,5
601
916
vano - comp. - Schrank.
élément - vak - módulo
fIG. 4
ABB. 4
47