Reggimensola A Scomparsa Regolabile; Adjustable Vanishing Shelf Support; Verstellbare Verschwindung-Regalbodenstütze; Support Etagere Invisible, Réglable - Molteni&C 505 Instrucciones De Montaje

Tabla de contenido

Publicidad

— 23

REggIMENSOLA A ScOMPARSA REgOLABILE

per fissare il reggimensola eseguire sulla parete i fori ø 8 e ø 12 agli interassi indicati
(part. 1). Nel caso che la mensola sotto carico tenda a piegarsi verso il basso (part.
2), sfilarla di circa 40 mm e con chiave a brugola in dotazione avvitare (part. 3)
il grano che si trova sotto il supporto affinché la mensola (part. 4) ritorni nella
posizione orizzontale.
— 23

ADJUSTABLE VANIShINg ShELF SUPPORT

To fix the support make holes ø 8 and ø 12 at centre to centre distances shown (det. 1).
If the loaded shelf should tend to tilt down (det. 2), pull it approx. 40 mm out and use
the key bolt supplied to screw in the dowel beneath the support (det. 3) to make the
shelf return to a horizontal position (det. 4).
— 23
VERSTELLBARE VERSchWINDUNg-REgALBODENSTüTzE
Zur Befestigung der Regal-bodenstütze Bohrungen von ø 8 und ø 12 an der
Wand im angegebenen Zwischenabstand ausführen (Teilzeichnung 1). falls der
Regalboden sich unter Belastung nach unten neigt (Teilzeichnung 2) um zirka 40 mm
heraus ziehen und den Stift unten an der Stützvorrichtung mit dem speziellen
Sechskantschlüssel fest-schrauben (Teilzeichnung 3), bis der Regalboden erneut
eine horizontale position einnimmt (Teilzeichnung 4).
— 23
SUPPORT ETAgERE INVISIBLE, RégLABLE
pour fixer le support étagère au mur effectuer les perforations ø 8 et ø 12 aux
entraxes indiqués (Détail 1). Si l'étagère a tendance à flechir sous la charge (Détail 2),
a desenfiler d'environ 40 mm et visser avec la petite clé hexagonale (Détail 3), le
grain situé sous le support jusqu'a ce que l'étagère revienne en position horizontale
(Détail 4).
— 23

REgELBARE UITTREKBARE PLANKENSTEUN

Om de plankensteun te bevestigen, gaten in de wand boren met een diameter
van 8 en 12 zoals aangegeven op bovenstaande figuur (Detail 1). Indien de
belastte plank naar beneden neigt (Detail 2), de plank ca. 40 mm uittrekken en
met de meegeleverde inbussleutel (Detail 3) het regelpunt aandraaien dat zich
aan de onderzijde van de plankensteun bevindt, zodat de plank (Detail 4) terug in
horizontale positie komt te staan.
— 23
SOSTéN PARA ESTANTE INVISIBLE y AJUSTABLE
para fijar el sostén para estante efectúense en la pared los orificios ø 8 y ø 12 en las
distancias entre ejes indicadas (Det. 1). En caso de que el estante cargado tienda
a doblarse hacia abajo (Det. 2), sáquese de unos 40 mm y con la llave allen en
dotación enrósquese (Det. 3) el tornillo sin cabeza situado bajo el soporte para que
el estante (Det. 4) vuelva a la posición horizontal.
84
pART. 1
DETAIL 1
TEILZEICHNUNG 1
DéTAIL 1
DETALLE 1
pART. 2
DETAIL 2
TEILZEICHNUNG 2
DéTAIL 2
DETALLE 2
pART. 3
DETAIL 3
TEILZEICHNUNG 3
DéTAIL 3
DETALLE 3
pART. 4
DETAIL 4
TEILZEICHNUNG 4
DéTAIL 4
DETALLE 4
85

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Molteni&C 505

Tabla de contenido