Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 30
24. Medida de evacuación de varias personas con el ABS 4 W / ABS 4 WH: lleve a cabo una prueba de
funcionamiento de acuerdo con el punto 4. Fije el dispositivo lo más en vertical posible sobre el usuario, una
el elemento de conexión del cable de salida a la anilla o al ojal de sujeción del arnés (preste atención a las
instrucciones de uso del arnés). Tire del cable tensado, tire la bolsa del cable (sin poner en peligro a ninguna
persona) o deposítela de forma segura. Preste atención a que el cable se introduzca sin problemas en el
dispositivo. Al alcanzar la primera persona el suelo, el cable de descenso se descuelga del ojal del arnés.
Ahora,el cable en la otra dirección se desplaza al cable de descenso y se repite el proceso. No es necesario
conmutar el dispositivo.
25. Salvamento llevando el dispositivo: en situaciones especiales, puede ser necesario que una persona de
salvamento descienda hasta la persona que ha sufrido el accidente (fig. 15 + 16). En este caso, la persona de
salvamento conecta el descendedor de salvamento modelo ABS 4 WH al ojal del pecho de su arnés de
sujeción EN 361 y EN 813, ANSI/ASSE Z359.1 mediante un elemento de conexión. El elemento de conexión
del cable de salida se une al punto de tope adecuado. Se tira la bolsa del cable (sin poner en peligro a
ninguna persona) o se lleva en el arnés. La persona de salvamento se desplaza a la posición de descenso,
vuelve a comprobar con cuidado que se pueda llevar a cabo un descenso asegurado, se suelta el seguro
anticaídas y desciende hacia la persona que ha sufrido el salvamento. Preste atención en todo momento a
que el cable de entrada se introduzca sin problemas en el descendedor. Se puede influir sobre el proceso
de descenso sujetando el volante o sosteniendo el cable que va hacia arriba. Al llegar a la persona que ha
sufrido el accidente, se detiene el descenso y la persona de salvamento se posiciona activando el bloqueo de
retroceso o en un punto seguro y estable junto a la persona que ha sufrido el accidente.
Es posible que se necesite un seguro anticaídas adicional para la persona de salvamento (sistema
redundante). Atención: ¡No se puede llevar a la persona que ha sufrido el accidente en el sistema de
salvamento!
Ejercicios
26. Para poder llevar a cabo el salvamento de forma segura en caso de emergencia, es imprescindible que los
usuarios reciban una formación profesional por parte de entrenadores con una formación especial. Los
ejerciciosdeben realizarse con condiciones de trabajo y uso comparables y con un segundo seguro
independiente adecuado, y se deben seguir las indicaciones de seguridad.
27. Los ejercicios de salvamento pueden estructurarse de manera muy variada y compleja, por lo que pueden
no corresponderse con los procesos de pruebas indicados en la norma. Esto puede provocar un desgaste
prematuro del descendedor y del cable. Algunas de las causas de esto pueden ser: alturas de descenso
reducidas (el cable pasa más veces por el dispositivo); carga alterna por el dispositivo de elevación y el
proceso de descenso (el engranaje, el disco del cable y el cable se someten a esfuerzos más grandes); carga
principalmente a un lado del dispositivo (el engranaje, el disco del cable y el cable se someten a esfuerzos
muy grandes); girar el volante en dirección contraria al bloqueo de retroceso (si se aplica una fuerza excesiva,
provoca fallos del bloqueo de retroceso y puede bloquear el proceso de descenso); además, se pueden
agravar las consecuencias, por ejemplo, por el manejo del cable/dispositivo por parte del usuario o las
condiciones ambientales (influencias climáticas, suciedad, efectos químicos, esfuerzos en los bordes etc.).
28. Los ejercicios de salvamento pueden estructurarse de manera muy variada y compleja, por lo que pueden
no corresponderse con los procesos de pruebas indicados en la norma. Esto puede provocar un desgaste
prematuro del descendedor y del cable. Algunas de las causas de esto pueden ser: alturas de descenso
reducidas (el cable pasa más veces por el dispositivo); carga alterna por el dispositivo de elevación y el
proceso de descenso (el engranaje, el disco del cable y el cable se someten a esfuerzos más grandes); carga
principalmente a un lado del dispositivo (el engranaje, el disco del cable y el cable se someten a esfuerzos
muy grandes); girar el volante en dirección contraria al bloqueo de retroceso (si se aplica una fuerza excesiva,
provoca fallos del bloqueo de retroceso y puede bloquear el proceso de descenso); además, se pueden
agravar las consecuencias, por ejemplo, por el manejo del cable/dispositivo por parte del usuario o las
condiciones ambientales (influencias climáticas, suciedad, efectos químicos, esfuerzos en los bordes etc.).
29. Los ejercicios deben planificarse de tal manera que nunca se superen los trabajos de descenso máximos
posibles (7.500.000 julios o 3.750.000 julios conforme con el punto 28).
30. El descendedor de salvamento se calienta debido al freno de fuerza centrífuga. Si se llevan a cabo varios
ejercicios sucesivamente, debe planificarse un lapso temporal adecuado entre los ejercicios para que el
dispositivo se enfríe. Deben llevarse siempre guantes de protección contra quemaduras y lesiones.
31. Al terminar los ejercicios, como máximo después de un día de ejercicios, un experto debe revisar el
descendedor de salvamento (véanse los puntos 6 y 8). Solo pueden seguir utilizándose los dispositivos que
no presenten defectos.guantes de protección contra quemaduras y lesiones
Almacenamiento y transporte del equipo:
Deben protegerse de influencias externas el equipo embalado, el cable y los accesorios. Entre estas influencias
se encuentran, entre otras, el calor o frío extremos, las influencias eléctricas, las chispas, la radiación solar fuerte
(degradación ultravioleta), los golpes, las caídas, los objetos afilados o puntiagudos, el efecto de la humedad u
otros efectos mecánicos o químicos de carácter agresivo. Durante el transporte el equipo deberá permanecer
siempre en un embalaje apropiado o predeterminado por el fabricante.

Limpieza:

En caso necesario el equipo deberá limpiarse tras su empleo. Para ello frote el cable con una lejía de jabón suave
y templada, aclárelo y déjelo secar. El secado deberá tener lugar exclusivamente de forma natural, es decir, no se
debe colgar directamente encima de fuentes de calor. Almacene el equipo de descenso en lugares secos,
ventilados y oscuros. Evite el contacto con los ácidos, las sustancias corrosivas y los aceites.
ESPAÑOL
33

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Abs 4 whAbs 3a wAbs 3a wh

Tabla de contenido