Página 3
Sin embar- – dirigirse a un Concesionario oficial aprilia Inyección Electrónica go, como los productos aprilia están suje- para la sustitución de los componentes tos a continuas mejoras de diseño, puede...
Página 4
CONTROL INTERRUPTORES ..... 57 IMPORTADORES ........80-81 SILENCIADOR DE ESCAPE/ AJUSTE DEL RALENTI ......... 58 ESQUEMA ELECTRICO - SR 50 ....83 PARTE TERMINAL DE ESCAPE ....30 AJUSTE MANDO ACELERADOR ....58 ESQUEMA ELECTRICO - SR 50 ..85 NORMAS PARA EL USO .........
Página 6
Se aconseja que se familiarice y que tome confianza gradualmente con el vehículo, en zonas de baja densidad de circulación y/o en propiedades particulares. uso y mantenimiento SR 50...
Página 7
Evite levantarse de pie durante la conduc- velocidad, etc.), además, juzgue y tome ción o estirarse. siempre en consideración las condiciones del firme, de la visibilidad, etc. uso y mantenimiento SR 50...
Página 8
Eventualmente, dé el vehículo a un Concesionario Oficial aprilia para que controle, sobre todo, el bastidor, el manillar, las suspensiones, los órganos de seguridad y los dispositivos de los que el usuario no consigue valorar su integridad.
Página 9
– nueva homologación; jetos en movimiento o en otros órganos de Evite la conducción fuera de la carretera. – matriculación; conducción. – carnet de conducir; SR 50 uso y mantenimiento...
Página 10
ángulo de namiento de los dispositivos de señalización viraje, que no obstaculice la puesta en fun- acústica y visual. aprilia aconseja el uso ción de los mandos y que no reduzca la al- de accesorios originales (aprilia genuine tura del suelo y el ángulo de inclinación en...
Página 11
No transporte animales o a niños sobre el No ponga a los lados del vehículo un equi- portadocumentos o sobre el maletero. paje demasiado voluminoso ya que podría ir a chocar contra personas u obstáculos, causando la pérdida de control del vehículo. uso y mantenimiento SR 50...
2) Depósito líquido freno trasero 10) Filtro aire 3) Gancho portabolsos 11) Caballete central 4) Tapa vano batería / kit herramientas 5) Portafusibles 12) Caballete lateral 6) Depósito combustible 13) Tapa de inspección izquierda 7) Tapón depósito combustible uso y mantenimiento SR 50...
Página 13
10) Gancho antirrobo (para cable aco- 4) Interruptor de encendido / seguro de di- razado “BodyGuard” aprilia rección 11) Estribo derecho pasajero (países 5) Tapa de inspección derecha donde está previsto) 6) Depósito líquido freno delantero 7) Bocina uso y mantenimiento SR 50...
Página 14
8) Mandos eléctricos en el lado derecho del manillar 7a) Luz testigo luz larga ( ) color azul 9) Interruptor de encendido/seguro de dirección ( 8) Luz testigo reserva combustible ( ) color amarillo ámbar 9) Luz testigo diagnóstico (CONTROL INYECCION) uso y mantenimiento SR 50...
16 (LUZ INDICADORA CONTROL IN- Luz testigo diagnóstico YECCION) . (control inyección) Si la luz testigo no se apaga, el vehículo tiene algún problema, ATENCION por lo tanto no lo arranque y llevelo a un concesionario aprilia. uso y mantenimiento SR 50...
En éste caso es posible arrancar el motor. Es oportuno dirigirse cuan- el motor está arrancado. to antes a un Concesionario Oficial aprilia. 1) PULSADOR BOCINA ( Al apretarlo se acciona la bocina.
(delantero o trasero), el motor de No intervenga en el interruptor de parada motor “ ” arranque da vueltas al motor. En cuanto al procedimiento de arranque, véase pág. 32 (ARRANQUE). durante la marcha. uso y mantenimiento SR 50...
Página 18
N Gire la llave (1) en sentido antihorario (hacia la izquierda) y gire despacio el manillar hasta poner la llave (1) en “ ”. N Quite la llave. uso y mantenimiento SR 50...
PELIGRO No supere el peso permitido al cargar el aparcado. Antes de empezar a conducir, asegúrese vano portacasco/ portadocumentos. de que el sillín esté bloqueado correcta- Máximo peso permitido: 2,5 kg. mente. uso y mantenimiento SR 50...
Página 20
1 varilla para llave tubular; RROS TRASERO). – n° 1 destornillador con doble punta de cruz/corte del tipo PH, tamaño 2; – n° 1 mango para el destornillador; – n° 1 llave hexagonal de 4 mm; uso y mantenimiento SR 50...
Página 21
51 607, número octano mínimo 95 (N.O.R.M) tope. y 85 (N.O.M.M.). ATENCION Para repostar: Asegurarse de que el tapón esté cerrado Levante el sillín, véase pág. 19 (DESBLO- completamente. QUEO / BLOQUEO SILLIN). uso y mantenimiento SR 50...
Para el control y la sustitución diríjase a un En caso de pérdidas o malfuncio- látex. Concesionario Oficial aprilia. namientos, diríjase a un Concesionario Oficial aprilia. MANTENGASE LEJOS DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. NO ESPARZA EL ACEITE EN EL AMBIEN- uso y mantenimiento SR 50...
En caso de que se agote el aceite conte- nido en el depósito mezclador, o si el tubo aceite mezclador se desconecta, diríjase a un Concesionario Oficial aprilia que proveerá a la purga. Esta operación es indispensable en cuan- to si el motor funciona con aire en la ins- talación del aceite mezclador, esto podría...
Página 24
Controle que el tubo del freno no resulte pellizcado o deteriorado. Diríjase a un Concesionario Oficial aprilia si tiene dudas sobre el funciona- MANTENGASE LEJOS DEL ALCANCE DE miento perfecto del sistema de frenado, LOS NIÑOS. y si no se encuentra en la posibilidad de efectuar las operaciones normales de NO ESPARZA EL LÍQUIDO EN EL AM-...
No dude en dirigirse a un Concesionario de los frenos, véase pág. 48 (COMPRO- (CONTROL) y el desgaste de las pastillas, Oficial aprilia en caso de que tenga du- BACION DESGASTE PASTILLAS) y del véase pág. 48 (COMPROBACION DES- das sobre el funcionamiento perfecto del disco.
En caso de intervenciones de manteni- rada la eficacia del sistema de refrigeración. miento, se aconseja que use guantes de látex. uso y mantenimiento SR 50...
N Vuelva a colocar el capó delantero, véa- MAX = nivel máximo. Si se utiliza un embudo u otro instrumen- se pág. 50 (DESMONTAJE CARENADO to, asegúrese de que estén perfectamen- FRONTAL). te limpios. uso y mantenimiento SR 50...
Página 28
No instale neumáticos del tipo con cáma- manillar, comprometiendo por lo tanto el ra en llantas para neumáticos tubeless, y confort de marcha y reduciendo también al revés. la adherencia a la carretera en curva. uso y mantenimiento SR 50...
Página 29
Por esta razón DA DE RODADURA (3) apagado del motor. le aconsejamos diríjase a un Concesio- nario Oficial aprilia o a un servicio espe- delantero ........1,5 mm N Antes del arranque controle que el cializado para ejecutar las operaciones trasero ...........
Página 30
ATENCION Este dispositivo desempeña la funcion de diato a un Concesionario Oficial aprilia. oxidar el CO (óxido de carbono) y los HC No utilice gasolina con plomo ya que des- (hidrocarburos no quemados) presentes en truye el catalizador.
Lubrique las articulaciones si es necesario. mantenimiento, diríjase a un Concesio- Dirección Controle que la rotación sea homogénea, suave, sin juegos o nario Oficial aprilia. La fijación de un com- aflojamientos. ponente con par de apriete incorrecto Caballete central Controle que funcione suavemente y que la tensión de los podría perjudicar la seguridad propia y...
Página 32
Asegúrese de que el desviador luces más de cinco segundos. Si en este intervalo Para salir, véase pág. 34 (SALIDA Y CON- (2) esté en posición “ ”. DUCCION). de tiempo el motor no se pone en marcha, uso y mantenimiento SR 50...
Página 33
Si el motor se pone en marcha. por unos cinco segundos para permitir el frenos (5). N Suelte el puño de gas (8). llenado de la cuba del carburador. SR 50 uso y mantenimiento...
No acelere y decelere a menudo y conti- yado en el suelo. Viajando sin pasajero, controle que los N Ajuste correctamente la inclinación de los nuamente porque inadvertidamente se estribos traseros estén cerrados. podría perder el control del vehículo. retrovisores. uso y mantenimiento SR 50...
Página 35
26 (LIQUI- mente, conduciendo de manera suave e DO REFRIGERANTE). inclinando el vehículo lo menos posible. SR 50 uso y mantenimiento...
Página 36
N 300-500 km (187-312 mi) rodaje más eficaz. No mantenga abierto el puño de gas por más de 3/4 durante largos recorridos. uso y mantenimiento SR 50...
Página 37
N Bloquee la dirección, véase pág. 18 (SE- N Ponga en “ ” el interruptor de parada GURO DE DIRECCION) y extraiga la lla- motor (1) (países donde está previsto). ve (2). SR 50 uso y mantenimiento...
Página 38
N Incline el vehículo hasta apoyar el caba- cias a los datos indicados en el manual de llete en el suelo. uso / mantenimiento. N Gire del todo el manillar hacia la izquier- PELIGRO Asegúrese de la estabilidad del vehículo. uso y mantenimiento SR 50...
Página 39
Se aconseja que pida al Concesionario Ofi- de escape se hayan enfriado, levante el ATENCION cial aprilia que le haga probar el vehículo vehículo posiblemente por medio del en la carretera tras una intervención de re- De no resultar expresamente descrito, equipo adecuado, sobre una superficie paración o de mantenimiento periódico.
Página 40
FICHA DE MANTENIMIENTO PERIODICO INTERVENCIONES A REALIZAR POR EL Concesionario Oficial aprilia (QUE PUEDEN EFECTUARSE POR EL USUARIO) Fin rodaje Cada 4000 km Cada 8000 km Componentes [500 km (2500 mi) (5000 mi) (312 mi)] o 12 meses o 24 meses Batería-Nivel electrolito...
Página 41
INTERVENCIONES A REALIZAR POR EL Concesionario Oficial aprilia Fin rodaje Cada 4000 km Cada 8000 km Componentes [500 km (2500 mi) (5000 mi) (312 mi)] o 12 meses o 24 meses Amortiguador trasero Cables transmisiones y mando Correa de transmisión Correa de transmisión...
Página 42
C = controle, limpie, ajuste, lubrique o sustituya si es necesario. P = limpie; S = sustituya; R = ajuste. Realice las operaciones de mantenimiento más frecuentemente si se utiliza el vehículo en zonas lluviosas, polvorientas o sobre recorridos accidentados. uso y mantenimiento SR 50...
La alteración de los nú- Bastidor n° _________________________ meros de identificación puede provocar gra- ves sanciones penales y administrativas; en particular, la alteración del número del bas- tidor produce la anulación inmediata de la garantía. SR 50 uso y mantenimiento...
IMPORTANTE El filtro debe quedar bien – junta caja filtro (7); si fuera necesario, impregnado pero no debe gotear. sustitúyalos. PELIGRO Antes de realizar las operaciones que si- guen a continuación, deje enfriar el mo- uso y mantenimiento SR 50...
Página 45
N Empuje el eje de la rueda (1), actuando, te y para evitar que el vehículo caiga. con cuidado, sobre la extremidad roscada PELIGRO y utilizando un martillo de goma si es ne- cesario. Asegúrese de la estabilidad del vehículo. SR 50 uso y mantenimiento...
De tal forma las barras de la hor- daños graves a los demás y a sí mismo. quilla se ajustarán de manera apropiada. uso y mantenimiento SR 50...
Página 47
N Accione hasta el fondo la palanca freno N Extraiga la rueda. res de apriete, el centrado y el equilibra- trasero (2), interponga una cartulina (3) y do en un Concesionario Ofi cial aprilia, aplique una abrazadera de plástico (4) IMPORTANTE para evitar inconvenientes que podrían...
Página 48
El desgaste de las pastillas del freno de dis- co depende del uso, del tipo de conducción freno y las pastillas. y de carretera. El desgaste es mayor cuando se conduce sobre carreteras sucias o mojadas. uso y mantenimiento SR 50...
Concesionario Oficial N Sacuda la rueda transversalmente al sen- 270 mm de altura y base de apoyo de 200 x aprilia que proveerá a restablecer las 200 mm. tido de marcha. condiciones óptimas de la dirección.
Página 50
Maneje con cuidado los componentes de dientes. plástico y los que están pintados; no los raye ni dañe. N Extraiga el carenado frontal (4), extrayén- dolo hacia arriba. uso y mantenimiento SR 50...
Página 51
Destornille y quite el tornillo (4). cos (10). Gire del todo el manillar a la derecha, destornille y quite el tornillo (5) (de diá- metro inferior) y los tornillos (6) (7) y (8). SR 50 uso y mantenimiento...
Página 52
N Saque el vano kit herramientas (2). pección en el colín de manera que la sede N Destornille y quite los dos tornillos (3). (7) se junte perfectamente con la parte final de el colín (8). uso y mantenimiento SR 50...
N Controle el correcto emplazamiento de la N Introduzca los tres tornillos (6) y atornille N Destornille el tornillo (11). prolongación guardabarros trasero (1). las tuercas correspondientes (7). N Desmonte el retrovisor (10). N Saque la junta (12). SR 50 uso y mantenimiento...
Página 54
No dañe las lengüetas y/o las correspon- dientes sedes de acoplamiento. Maneje con cuidado los componentes pintados para no rayarlos o dañarlos. N Extraiga y saque el escudo delantero in- terior girándolo hacia el sillín. uso y mantenimiento SR 50...
Página 55
En este caso diríjase a un Concesionario N Gire manualmente la rueda de modo que Un disco sucio ensucia las pastillas y por Oficial aprilia que realizará una interven- el espacio entre los dos rayos de la llanta consiguiente reduce la eficacia de frena- ción de mantenimiento.
Página 56
Destornille y quite el tornillo (2). IMPORTANTE Durante la instalación, N Desmonte el guardabarros trasero (7). sustituya la junta colector de escape- Par de apriete tornillo (2) y tornillo (1): silenciador con otra nueva. 7 Nm (0,7 kgm). uso y mantenimiento SR 50...
– interruptor luces de parada sobre la pa- tervención de personal especializado, El caballete (1) ha de girar libremente. lanca mando freno delantero (4). diríjase a un Concesionario Oficial Aprilia. SR 50 uso y mantenimiento...
(3). IMPORTANTE En caso de necesidad, N Conecte un cuentarrevoluciones electró- PELIGRO diríjase a un Concesionario Oficial aprilia. nico al cable bujía. Al término del ajuste, compruebe que la PELIGRO rotación del manillar no modifique el AJUSTE MANDO ACELERADOR ralentí...
Página 59
N Vuelva a instalar la tapa de inspección. . rrosión. Eventualmente, limpie con los lim- piadores adecuados para bujías, con un alambre y/o con un cepillo metálico. SR 50 uso y mantenimiento...
Página 60
Durante la recarga o el uso, provea a una mables no deben ser acercados a los Si la batería queda en el vehículo, desco- ventilación adecuada del local, evite la componentes eléctricos. necte los cables de los terminales. uso y mantenimiento SR 50...
TERIA / KIT HERRAMIENTAS). tas (1). N Vuelva a instalar la tapa vano batería / kit herramientas, véase pág. 20 (VANO BA- TERIA / KIT HERRAMIENTAS). ATENCION No desconectar la batería con el vehícu- lo prendido. uso y mantenimiento SR 50...
N Vuelva a instalar el vano kit herramien- Eventualmente: tas. N Destornille y quite los tapones de los ele- N Vuelva a instalar la tapa vano batería / kit mentos. herramientas, véase pág. 20 (VANO BA- TERIA / KIT HERRAMIENTAS). uso y mantenimiento SR 50...
N Desmonte la batería, véase pág. 61 (DES- misma batería. N Tras haber realizado la recarga, vuelva a MONTAJE BATERIA). controlar el nivel del electrolito y de resul- tar necesario rellene con agua destilada. N Apriete los tapones de los elementos. SR 50 uso y mantenimiento...
N Vuelva a instalar la tapa vano batería / kit - luz de parada del motor. marcha, es necesario que controle los fusi- herramientas, véase pág. 20 (VANO bles BATERIA / KIT HERRAMIENTAS). uso y mantenimiento SR 50...
Página 65
El combustible y otras sustancias infla- IMPORTANTE Para las versiones NO FUERCE LOS CABLES ELECTRICOS. mables no deben ser acercados a los no hace falta desmontar el carenado componentes eléctricos. frontal. SR 50 uso y mantenimiento...
(2) situada detrás del casquillo N Desplace con las manos el elemento de portalámparas. protección (3). N Extraiga la bombilla y sustitúyala con otra N Gire en sentido antihorario el casquillo del mismo tipo. portalámparas (4) y extráigalo. uso y mantenimiento SR 50...
Página 67
38 (COLOCACION N Extraiga la bombilla (8) de su sede. DEL VEHICULO SOBRE EL CABALLE- En la parte interior de la tulipa colorada TE). se encuentra una lente focal; no invierta las tulipas derecha e izquierda. uso y mantenimiento SR 50...
Página 68
N Extraiga y sustituya la bombilla con otra N Extraiga y sustituya la bombilla con otra zarlos de manera incorrecta durante la ins- del mismo tipo. del mismo tipo. talación. uso y mantenimiento SR 50...
Página 69
DEL VEHICULO SOBRE EL CABALLE- sede. Apriete con cuidado y moderada- TE). mente el tornillo (3) para no dañar la pan- N Destornille y quite el tornillo (3). talla de protección. uso y mantenimiento SR 50...
Espere a que el motor y el silenciador de En caso de necesidad, diríjase a un Con- N Vuelva a instalar el tapón depósito com- escape se hayan enfriado del todo. cesionario Oficial Aprilia. bustible. uso y mantenimiento SR 50...
Página 71
PELIGRO tes de plástico del vehículo. Efectúe los controles preliminares, véa- No aplique ceras de protección al sillín, se pág. 31 (TABLA CONTROLES PRELI- para evitar deslizar sobre el mismo. MINARES). uso y mantenimiento SR 50...
Página 72
(LARGA INACTIVIDAD DE LA BATERIA). Recorra algunos kilómetros de prueba a N Lave y seque el vehículo, véase pág. 71 velocidad moderada en una zona lejos del (LIMPIEZA). tránsito. N Extienda algo de cera sobre las superfi- cies pintadas. uso y mantenimiento SR 50...
Página 73
MOTOR Arranque eléctrico N° revoluciones del motor 1300 ± 100 rpm al ralentí N° revoluciones del motor 1500 ± 50 rpm al ralentí automático centrífugo en seco Embrague variador continuo automático Cambio por líquido Refrigeración uso y mantenimiento SR 50...
Página 74
A L I M E N TA C I O N INYECCION ELEC- – tipo INYECCION ELECTRONICA TRONICA Ø 18 mm Difusor gasolina super sin plomo DIN 51 607, número octano mínimo 95 (N.O.R.M) y Combustible ALIMENTACION 85 (N.O.M.M.) Tipo BASTIDOR monoviga desdoblada uso y mantenimiento SR 50...
Página 75
180 kPa (1,8 bar) Trasero 220 kPa (2,2 bar) Tipo C.D.I. Tipo T.C.I. ENCENDIDO Avance de encendido 14° ± 1° antes del P.M.S. Avance de encendido variable 20° a 3000 rpm 17° a 7500 rpm uso y mantenimiento SR 50...
Página 76
12 V - 1,2 W LUCES Indicadores de dirección 12 V - 2 W INDICADORAS 12 V - 2 W Reserva aceite mezclador Reserva combustible 12 V - 1,2 W Control inyección 12 V - 2 W uso y mantenimiento SR 50...
BRAKE 5.1, DOT 5 (Compatble DOT 4). PELIGRO Utilice sólo anticongelante y antioxidante sin nitrito que garantice una protección por lo menos a los -35°C. Líquido refrigerante del motor (aconsejado): ECOBLU - 40° C o COOL. uso y mantenimiento SR 50...
Página 78
Importadores uso y mantenimiento SR 50...
Página 79
Importadores uso y mantenimiento SR 50...
Página 80
ESQUEMA ELECTRICO SCOOTER SR 50 uso y mantenimiento SR 50...
LEYENDA ESQUEMA ELECTRICO SCOOTER SR 50 1) Generador 32) Indicador de dirección delantero izquierdo 2) CDI 33) Faro delantero 3) Bujía 34) Bombilla luz de cruce 4) Bobina A.T. 35) Bocina 5) Regulador de tensión 36) Pick up 6) Batería...
Página 82
ESQUEMA ELECTRICO SCOOTER SR 50 (con motor a inyección LOCK Bi/B Bi/Vi Bi/Vi Bi/R Bi/G Ar/N ARANCIO BIANCO ARANCIO VERDE VISTO DAL LATO CHE SI CONNETTE AL REGOLATORE uso y mantenimiento SR 50...
Página 83
LEYENDA ESQUEMA ELECTRICO SCOOTER - SR 50 1) Interruptor nivel de aceite 34) Bujía 2) Luz testigo control inyección 35) Bomba de la gasolina 3) In strumento temperatura agua 36) Inyector aire 4) Luz testigo indicadores de dirección 37) Inyector gasolina 5) Luz testino nivel aceite 38) Conectores múltiples...
Página 84
ESQUEMA ELECTRICO SCOOTER SR 50 (versión refrigerado por agua uso y mantenimiento SR 50...
Página 85
LEYENDA ESQUEMA ELECTRICO SCOOTER SR 50 (versión refrigerado por agua uso y mantenimiento SR 50...
NOTAS PIDA SOLO REPUESTOS ORIGINALES uso y mantenimiento SR 50...
Página 87
NOTAS PIDA SOLO REPUESTOS ORIGINALES uso y mantenimiento SR 50...
Página 88
NOTAS PIDA SOLO REPUESTOS ORIGINALES uso y mantenimiento SR 50...
Página 89
NOTAS PIDA SOLO REPUESTOS ORIGINALES uso y mantenimiento SR 50...
Página 90
NOTAS PIDA SOLO REPUESTOS ORIGINALES uso y mantenimiento SR 50...
Página 91
NOTAS PIDA SOLO REPUESTOS ORIGINALES uso y mantenimiento SR 50...
Página 92
NOTAS PIDA SOLO REPUESTOS ORIGINALES uso y mantenimiento SR 50...
Página 93
NOTAS PIDA SOLO REPUESTOS ORIGINALES uso y mantenimiento SR 50...
Página 94
NOTAS PIDA SOLO REPUESTOS ORIGINALES uso y mantenimiento SR 50...
Página 95
NOTAS PIDA SOLO REPUESTOS ORIGINALES uso y mantenimiento SR 50...
Página 96
La Sociedad aprilia s.p.a. queda agradecida a sus Clientes por haber elegido el vehículo y les recomienda: – No esparzan aceite, combustible, sustancias y componentes contami- nantes en el ambiente. – No mantengan el motor encendido si no es necesario.
Página 99
Contudo, - dirigirse a um Concessionário Oficial Injecção electrónica devido ao facto que os produtos aprilia são aprilia para a substituição dos compo- sujeitos a contínuos melhoramentos de pro- nentes interessados por outros homolo- jecto, podem haver pequenas diferenças...
TRAVÕES DE DISCO ........25 VELA ............. 59 Importadores ..........80-81 LÍQUIDO REFRIGERANTE ......26 BATERIA ............60 DIAGRAMA ELÉCTRICO - SR 50 ....83 PNEUS ............28 BATERIA SEM MANUTENÇÃO .... 60 DIAGRAMA ELÉCTRICO - SR 50 ..85 VERSÃO ACENDIMENTO...
Aconse- co e sonolência. lhamos a familiarizar-se e a tomar confian- ça no veículo em zonas de baixa densidade de trânsito e/ou em propriedades privadas. uso e manutenção SR 50...
Página 103
Evitar de qualquer forma de se levantar em devida consideração as condições do piso, pé ou de se estirar durante a marcha. da visibilidade, etc. uso e manutenção SR 50...
Página 104
Eventualmente mandar controlar o veículo por um Concessionário Oficial aprilia, com especial atenção para o chassi, o guiador, as suspensões, os órgãos de segurança e os dispositivos que o utente não pode avali- ar integralmente.
- de proceder a uma nova homologação; Evitar a condução de todo-o-terreno. peças em movimento ou em órgãos de con- - da matrícula; dução. - da carta de condução. uso e manutenção SR 50...
ângu- dos dispositivos de sinalização acústica e lo de viragem, que não dificulte o visual. aprilia aconselha a utilização de accionamento dos comandos e não reduza acessórios originais (aprilia genuine a altura da terra e o ângulo de inclinação em accessories).
Página 107
Não colocar, nos lados do veículo, bagagem Não transportar animais ou crianças sobre demasiado volumosa, pois pode chocar con- o porta-documentos ou porta-bagagens. tra pessoas ou obstáculos, causando a per- da do controlo do veículo. uso e manutenção SR 50...
(nos países em que está previsto) 3) Gancho porta-bolsas 10) Filtro do ar 4) Tampa do compartimento para bateria / 11) Descanso central kit de utensílios 12) Descanso lateral 5) Porta-fusíveis 13) Tampa de inspecção esquerda 6) Reservatório do carburante uso e manutenção SR 50...
Página 109
4) Interruptor de ignição / bloqueio de di- do “Body-Guard” aprilia recção 11) Apoio direito para os pés do passageiro 5) Tampa de inspecção direita (nos países em que está previsto) 6) Reservatório do líquido do travão dianteiro uso e manutenção SR 50...
9) Interruptor de ignição / bloqueio de direcção ( 7a) Indicador luminoso dos máximos ( ) cor azul esc. 8) Indicador luminoso da reserva de carburante ( ) cor amare- lo âmbar 9) Indicador luminoso diagnóstico (INJECTION CHECK) uso e manutenção SR 50...
Se o indicador luminoso se acender, verificar as instruções descritas, ver página 16 (INDICA- Indicador luminoso diagnóstico DOR LUMINOSO INJECTION CHECK). (INJECTION CHECK) Se o indicador luminoso não se apagar, o veículo está em avaria, con- ATENÇÃO seqüentemente não dar partida e procurar um concessionário aprilia. uso e manutenção SR 50...
Neste caso motor ligado. é possível dar partida na moto. É oportuno procurar o mais cedo possível um Concessionário Oficial aprilia. 1) BOTÃO DA BUZINA ( Premido, activa a buzina. 2) INTERRUPTOR DOS INDICADORES DE DIRECÇÃO ( Deslocar o interruptor para a esquerda, para assinalar a vira- gem para a esquerda;...
(dianteiro ou traseiro), o motor de arran- que põe em marcha o motor. Não accionar o interruptor de paragem do motor “ ” Para o procedimento de arranque, ver pág. 32 (ARRANQUE). durante a marcha. uso e manutenção SR 50...
Rodar a chave e ao mes- estão funcio- mo tempo virar o guiador. nando. Rodar a chave (1) em sentido antihorá- rio (para a esquerda), virar lentamente o guiador até colocar a chave (1) em “ ”. Retirar a chave. uso e manutenção SR 50...
(levemente), até engatar a fechadura. PERIGO estacionado. PERIGO Não exceder ao carregar o compartimen- Antes de se pôr em marcha, verificar se to para capacete / documentos. o selim está bloqueado correctamente. Máximo peso permitido: 2,5 kg. uso e manutenção SR 50...
- n. 1 chave de dupla ponta, de fendas e Para a instalação, ver pág. 53 (INSTALAÇÃO em cruz tipo PH tamanho 2; DA EXTENSÃO DO GUARDALA-MAS TRA- - n. 1 cabo para chave; SEIRO). - n. 1 chave hexagonal de 4 mm; uso e manutenção SR 50...
(N.O.R.M.) e 85 (N.O.M.M.). PERIGO Para o abastecimento de carburante: Certificar-se de que a tampa está fecha- Levantar o selim, ver pág. 19 da completamente. (DESBLOQUEIO / BLOQUEIO DO SE- LIM). uso e manutenção SR 50...
Em caso de perdas ou funcionamentos MANTER FORA DO ALCANCE DAS CRI- Para o controlo e a substituição, dirigir-se a não correctos, dirigir-se a um Concessi- ANÇAS. um Concessionário Oficial aprilia. onário Oficial aprilia. NÃO DISPERSAR O ÓLEO NO AMBIEN- uso e manutenção SR 50...
óleo do misturador, é necessá rio dirigir-se a um Concessionário Ofici- al aprilia que efectuará a drenagem. Esta operação é indispensável, pois o funcionamento do motor com ar na ins talação do óleo misturador pode causar...
Verificar que o tubo do travão não esteja torcido ou gasto. Dirigir-se a um Concessionário Oficial aprilia, em caso de dúvidas sobre o per- NÃO DISPERSAR O LÍQUIDO NO AMBI- feito funcionamento do sistema dos tra- ENTE. vões, e no caso em que não se esteja em condições de efectuar as normais opera-...
Dirigir-se a um Concessionário Oficial Controlar periodicamente o nível do líquido DESGASTE DAS PASTILHAS) e do dis- aprilia, em caso de dúvidas sobre o per- dos travões nos reservatórios, ver a seguir feito funcionamento do sistema dos tra- (CONTROLO), e o desgaste das pastilhas, Se as pastilhas e/ou o disco não devem ser...
Para a substituição dirigir-se a um Con- inferior a 0°C, controlar frequentemente o Se o líquido contactar a pele ou os olhos, cessionário Oficial aprilia. circuito de arrefecimento acrescentando, se enxaguar muito bem com abundante necessário, uma concentração maior de água e consultar um médico.
Página 123
Não acrescentar aditivos ou outras subs- aprilia. tâncias ao líquido. Voltar a colocar o cofre anterior, ver pág. Utilizando um funil ou outro acessório, 50 (REMOÇÃO DO COFRE ANTERI- verificar se está perfeitamente limpo. OR). uso e manutenção SR 50...
Não instalar pneus do tipo com câmara amortecidos e passam portanto para o de ar sobre jantes para pneus tubeless, e guiador, comprometendo a comodidade vice-versa. de marcha e reduzindo o controlo da con- dução nas curvas. uso e manutenção SR 50...
O apagamento das luzes é subordinado ao Por essa razão, aconselha-se a dirigir-se dianteira ......... 1,5 mm apagamento do motor. a um Concessionário Oficial aprilia ou a traseira .......... 1,5 mm um especializado para a execução das Antes do arranque controlar se o ditas operações.
CO (óxido de carbono) e os HC (hidrocar- tema de descarga aumente, contactar ime- bonetos incombustos) presentes no gás de diatamente um Concessionário Oficial escape, convertendo-os respectivamente aprilia. em anidrido carbónico e vapor de água. uso e manutenção SR 50...
Não hesitar em consultar um Concessio- Verificar que os elementos de fixação não estejam desaperta- Elementos de fixação — nário Oficial aprilia caso não se compre- dos. Eventualmente, ajustar ou apertar. enda o funcionamento de alguns coman- Reservatório do carbu- Controlar o nível e atestar se necessário.
Para o arranque, ver pág. 34 (PARTIDA E Verificar se o comutador das luzes botão de arranque “ ” por mais de cinco (2) está na posição “ ”. CONDUÇÃO). segundos. Se neste período de tempo o uso e manutenção SR 50...
Página 129
Se o motor começa a funcionar. vões (5). sentir o enchimento do pequeno tanque Soltar o comando do acelerador (8) . do carburador. uso e manutenção SR 50...
Viajando sem passageiro, verificar se os e de contínuo, pois pode-se perder inad- Regular correctamente a inclinação dos apoios posteriores estão fechados. vertidamente o controlo do veículo. espelhos retrovisores. uso e manutenção SR 50...
Página 131
26 (LÍQUIDO REFRIGERANTE). do o menos possível o veículo. uso e manutenção SR 50...
Colocar em “ ” o interruptor de paragem Bloquear a barra de direcção, ver pág. 18 do motor (1), (nos países em que está (BLOQUEIO DE DIRECÇÃO) e retirar a previsto). chave (2). uso e manutenção SR 50...
Estacionar o veículo num lugar seguro, pos- sivelmente numa garagem ou num lugar vi- giado. Utilizar, por quanto possível, o cabo coura- çado especial “Body-Guard” aprilia um dispositivo anti-roubo adicional. Verificar se os documentos e a taxa de cir- culação estão em ordem.
Aconselha-se a pedir ao Concessionário culo com equipamento adequado, man- Oficial aprilia de provar o veículo na estra- ATENÇÃO tendo-o sobre um terreno firme e plano. da depois de uma intervenção de reparação Se não for expressamente descrito, a...
FICHA DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA INTERVENÇÕES DE COMPETÊNCIA DO Concessionário Oficial aprilia (QUE TAMBÉM PODEM SER REALIZADAS PELO UTILIZADOR) Fim da rodagem Em cada 4000 km Em cada 8000 km Componentes [500 km (2500 mi) (5000 mi) (312 mi)] ou 12 meses ou 24 meses Bateria - Nível do líquido...
Página 137
INTERVENÇÕES DE COMPETÊNCIA DO Concessionário Oficial aprilia Fim da rodagem Em cada 4000 km Em cada 8000 km Componentes [500 km (2500 mi) (5000 mi) (312 mi)] ou 12 meses ou 24 meses Amortecedor traseiro Cabos transmissão e comandos Correia de transmissão Correia de transmissão...
Página 138
C = controlar e limpar, regular, lubrificar ou substituir se necessário; P = limpar; S = substituir; R = regular. Efectuar as operações de manutenção mais frequentemente se o veículo é utilizado em zonas chuvosas, poeirentas ou em trajectos acidentados. uso e manutenção SR 50...
(4) é a inferior. IMPORTANTE A alteração dos núme- Chassi n. _________________________ ros de identificação pode causar graves san- ções penais e administrativas, em particular a alteração do número do chassi comporta a imediata anulação da garantia. uso e manutenção SR 50...
38 (COLOCAÇÃO DO VEÍCULO NO pregnado mas não gotejar. - a vedação da caixa do filtro (7); DESCANSO). eventualmente substitui-los. PERIGO Antes de efectuar as operações sucessi- vas, deixar arrefecer o motor e a mar mita uso e manutenção SR 50...
12 Nm (1,2 kgm). guro contra a queda. Empurrar o perno da roda (1), agindo com PERIGO cuidado na extremidade roscada e utili- zando, se necessário, um martelo de bor- Certificar-se da estabilidade do veículo. racha. uso e manutenção SR 50...
Página 142
Posicionar o dente (5) do cabo do conta- centragem e a calibragem junto de um onada, fazer pressão repetidas vezes no quilómetros entre os dois pinos Concessionário Oficial aprilia, para evi- guiador, carregando na forqueta. Dessa antirotação (6) presentes na forqueta tar inconvenientes que podem causar maneira se permitirá...
- pneu; Desapertar e retirar a porca da roda (5) - roda; guardando a anilha. - discos do travão. IMPORTANTE Na remontagem, subs- tituir a porca da roda (de tipo especial) por uma nova. uso e manutenção SR 50...
PERIGO DAS PASTILHAS Para a substituição, dirigir-se a um Con- Controlar o desgaste das pastilhas dos cessionário Oficial aprilia. Ler com atenção pág. 24 (LÍQUIDO DOS travões sobretudo antes de cada viagem. TRAVÕES - recomendações), pág. 25 (TRAVÕES DE DISCO), pág. 39 (MANU- Para efectuar um controlo rápido do desgas-...
Se o jogo que resulta for evidente, dirigir- IMPORTANTE Aprontar um suporte de tido de marcha. se a um Concessionário Oficial aprilia 270 mm de altura e 200 x 200 mm de base Se o jogo que resulta for evidente, dirigir- para a restauração das melhores condi- de apoio.
Não danificar as linguetas e/ou as sedes correctamente nas sedes especiais as lin- de engate relativas. guetas de engate. Manipular com cuidado os componentes em plástico e os envernizados, não os ris- car ou estragar. Remover o cofre anterior (4). uso e manutenção SR 50...
Rodar o guiador completamente para ver ao lado (REMOÇÃO DA COBERTU- a direita, desapertar e retirar o parafuso RA INFERIOR DO GUIADOR). (5) (de diâmetro inferior) e os parafusos Desligar os dois terminais eléctricos (10). (6), (7) e (8). uso e manutenção SR 50...
Remover o compartimento para o kit de carroçaria traseira de maneira a fazer coincidir utensílios (2). a sede (7) com a parte final da carroçaria (8). Desapertar e retirar os dois parafusos (3). uso e manutenção SR 50...
Verificar o posicionamento correcto da ex- tar que caia acidentalmente. Inserir os três parafusos (6) e apertar as tensão do guarda-lamas traseiro (1). Desapertar o parafuso (11). porcas relativas (7). Remover o espelho retrovisor (10). Remover a vedação (12). uso e manutenção SR 50...
Página 150
Não danificar as linguetas e/ou as respec- tivas sedes de engate. Manipular com cuidado os componentes envernizados, para não os riscar ou da- nificar. Extrair e remover o escudo anterior inter- no rodando-o para o selim. uso e manutenção SR 50...
Neste caso dirigir-se a um Concessioná- Um disco sujo vai sujar as pastilhas, com Rodar manualmente a roda de modo a rio Oficial aprilia, que tratará de efectu- conseguinte redução da eficácia de que o espaço entre os dois raios da jante ar uma intervenção de manutenção.
Remover o guarda-lamas traseiro (7). Desparafusar e tirar o parafuso (2). IMPORTANTE Na remontagem, substi- Conjugado de aperto do parafuso (2) e parafuso (1): tuir a junta do colector de escape por uma 7 Nm (0,7 kgm). nova. uso e manutenção SR 50...
- Interruptor das luzes de stop na alavanca tervenção de pessoal especializado, diri- obstáculos. de comando do travão traseiro (3). gir-se a um Concessionário Oficial - Interruptor das luzes de stop na alavanca aprilia. de comando do travão dianteiro (4). uso e manutenção SR 50...
ÇÃO). Antes de proceder, verificar se o local em que maticamente para a posição de descan- O comando do acelerador deve ter um jogo se trabalha tem uma ventilação adequada. uso e manutenção SR 50...
Voltar a montar a tampa de inspecção. carbonosos ou sinais de corrosão, even- tualmente limpar por meio dos limpado- res especiais para velas, com um fio de ferro e/ou uma escova metálica. uso e manutenção SR 50...
Se a bateria ficar montada no veículo, desli- máveis não devem ser aproximados dos Durante a recarga ou o uso, cuidar de are- gar os cabos dos terminais. componentes eléctricos. jar de maneira adequada o local, evitar a uso e manutenção SR 50...
– cobertos por massa especial ou vaseli- pág. 20 (COMPARTIMENTO PARA BA- pág. 20 (COMPARTIMENTO PARA BA- TERIA / KIT DE UTENSÍLIOS). TERIA / KIT DE UTENSÍLIOS). ATENÇÃO Não desconectar a bateria com o veículo em movimento. uso e manutenção SR 50...
Desapertar e retirar as tampas dos ele- Voltar a posicionar a tampa do comparti- mentos. mento para bateria / kit de utensílios, ver pág. 20 (COMPARTIMENTO PARA BA- TERIA / KIT DE UTENSÍLIOS). uso e manutenção SR 50...
Depois de recarregada, controlar nova- mente o nível da solução electrolítica e Remover a bateria, ver pág. 61 (REMO- eventualmente nivelar com água destila- ÇÃO DA BATERIA). Apertar bem as tampas dos elementos. uso e manutenção SR 50...
- nível óleo. Tendo utilizado um fusí- sobrecarga. Neste caso consultar um Con- vel de reserva, inserir novamente um igual cessionário Oficial aprilia. na sede especial. Fusível 15 A (2) – Da bateria ao: Voltar a posicionar o compartimento para Ao relevar um irregular ou até...
Perigo de incêndio. tal do farol (cerca de 9/10 da altura total). O carburante e outras substâncias infla- IMPORTANTE Para as versões máveis não devem ser aproximados dos não é necessário remover o cofre anterior. componentes eléctricos. uso e manutenção SR 50...
Deslocar com as mãos a peça de protec- Extrair a lâmpada e substituila por uma ção da lâmpada (3). do mesmo tipo. Rodar em sentido anti-horário o porta- lâmpada (4) e retirá-lo da sede. uso e manutenção SR 50...
Extrair a lâmpada (8) da sede. Colocar o veículo no descanso central, ver Na parte interior da peça colorida encon- pág. 38 (COLOCAÇÃO DO VEÍCULO NO tra-se uma lente focal; não inverter as DESCANSO). peças direita e esquerda. uso e manutenção SR 50...
Reserva do Parte esquerda em cima amarelo carburante ( ) âmbar Extrair a lâmpada e substitui-la por uma Injection check vermelho do mesmo tipo. Extrair a lâmpada e substitui-la por uma do mesmo tipo uso e manutenção SR 50...
38 (COLOCAÇÃO DO VEÍCULO NO Apertar com cautela e moderação o pa- DESCANSO). rafuso (3) para não danificar a peça de Desapertar e retirar o parafuso (3). protecção. uso e manutenção SR 50...
Perigo de incêndio. char a tampa do reservatório. Em caso de necessidade, dirigir-se a um Esperar pelo completo arrefecimento do Voltar a posicionar a tampa do reservató- Concessionário Oficial aprilia. motor e da marmita. rio do carburante. uso e manutenção SR 50...
40°C para a limpeza dos componen- No selim não aplicar cera de protecção 31 (TABELA DOS CONTROLOS PRELMI- tes em plástico do veículo. para evitar que se torne escorregadio. NARES). uso e manutenção SR 50...
Percorrer alguns quilómetros de prova a Lavar e enxugar o veículo, ver pág. 71 velocidade moderada numa zona fora do (LIMPEZA). trânsito. Aplicar a cera nas superfícies enverniza- das. Encher os pneus, ver pág. 28 (PNEUS). uso e manutenção SR 50...
N. rot. do motor 1300 ± 100 r.p.m. no mínimo r.p.m. N. rot. do motor 1500 ± 50 r.p.m. no mínimo r.p.m. automática centrifugação a seco Embraiagem conversor contínuo automático Mudança por líquido Arrefecimento uso e manutenção SR 50...
Página 170
Ø 12 mm Difusor MODELO ALIMENTAÇÃO INJECÇÃO ELEC- – tipo INJECÇÃO ELECTRÓNICA TRÓNICA Ø 18 mm Difusor gasolina sem chumbo DIN 51 607, mínimo otânico 95 (N.O.R.M.) ALIMENTAÇÃO Carburante e 85 (N.O.M.M.) Tipo CHASSI monotrave desdobrado uso e manutenção SR 50...
Página 171
180 kPa (1,8 bar) Traseira 220 kPa (2,2 bar) Tipo C.D.I. Tipo T.C.I. IGNIÇÃO 14° ± 1° antes do P.M.S. Adiantamento de ignição Adiantamento de ignição variável 20° a 3000 r.p.m. 17° a 7500 r.p.m. uso e manutenção SR 50...
Página 172
12 V - 1,2 W INDICADORES Lâmpada indicadores de direcção 12 V - 2 W LUMINOSOS 12 V - 2 W Reserva óleo do misturador Reserva carburante 12 V - 1,2 W Injection Check 12 V - 2 W uso e manutenção SR 50...
BRAKE 5.1, DOT 5 (compatível DOT 4). PERIGO Utilizar somente anticongelante e anticorrosivo sem nitrito, que assegure uma protecção ao menos aos -35 °C Líquido de arrefecimento do motor (aconselhado): ECOBLU - 40° C ou COOL. uso e manutenção SR 50...
Página 176
ESQUEMA ELÉCTRICO SCOOTER SR 50 uso e manutenção SR 50...
Página 177
LEGENDA DO ESQUEMA ELÉCTRICO SCOOTER SR 50 1) Gerador 32) Indicador de direcção dianteiro esquerdo 2) CDI 33) Farol dianteiro 3) Vela 34) Lâmpada dos médios 4) Bobina AT 35) Buzina 5) Regulador de tensão 36) Pick up 6) Bateria 37) Fusíveis...
Página 178
ESQUEMA ELÉCTRICO SCOOTER SR 50 (com motor a injecção LOCK Bi/B Bi/Vi Bi/Vi Bi/R Bi/G Ar/N ARANCIO BIANCO ARANCIO VERDE VISTO DAL LATO CHE SI CONNETTE AL REGOLATORE uso e manutenção SR 50...
LEGENDA DO ESQUEMA ELÉCTRICO - SR 50 1) Interruptor nível óleo 35) Bomba de gasolina 2) Indicador luminoso check injecção 36) Injector de ar 3) Instrumento temperatura água 37) Injector de gasolina 4) Indicador luminoso de mudança de direcção 38) Fichas múltiplas 5) Indicador luminoso nível óleo...
Página 180
ESQUEMA ELÉCTRICO SCOOTER SR 50 (versão com refrigeração a líquido uso e manutenção SR 50...
Página 192
A sociedade aprilia s.p.a. agradece aos Clientes pela escolha do veícu- lo e re-comenda: – Não dispersar no ambiente óleo, carburante, substâncias e componen- tes que o possam poluir. – Não ficar com o motor ligado se não for necessário.
Página 195
Sin embar- – dirigirse a un Concesionario oficial aprilia Iniezione Elettronica go, como los productos aprilia están suje- para la sustitución de los componentes tos a continuas mejoras de diseño, puede...
Página 196
NORME PER L’USO ........31 CANDELA ............59 Importatori ..........80-81 TABELLA CONTROLLI PRELIMINARI ..31 BATTERIA ............. 60 SCHEMA ELETTRICO - SR 50 ..... 83 AVVIAMENTO ..........32 BATTERIA SENZA MANUTENZIONE ... 60 SCHEMA ELETTRICO - SR 50 ..... 85 PARTENZA E GUIDA ........
Se aconseja que se familiarice y que tome confianza gradualmente con el vehículo, en zonas de baja densidad de circulación y/o en propiedades particulares. uso y mantenimiento SR 50...
Página 199
Evite levantarse de pie durante la conduc- velocidad, etc.), además, juzgue y tome ción o estirarse. siempre en consideración las condiciones del firme, de la visibilidad, etc. uso y mantenimiento SR 50...
Página 200
Eventualmente, dé el vehículo a un Concesionario Oficial aprilia para que controle, sobre todo, el bastidor, el manillar, las suspensiones, los órganos de seguridad y los dispositivos de los que el usuario no consigue valorar su integridad.
Página 201
– nueva homologación; jetos en movimiento o en otros órganos de Evite la conducción fuera de la carretera. – matriculación; conducción. – carnet de conducir; uso y mantenimiento SR 50...
ángulo de namiento de los dispositivos de señalización viraje, que no obstaculice la puesta en fun- acústica y visual. aprilia aconseja el uso ción de los mandos y que no reduzca la al- de accesorios originales (aprilia genuine tura del suelo y el ángulo de inclinación en...
Página 203
No transporte animales o a niños sobre el No ponga a los lados del vehículo un equi- portadocumentos o sobre el maletero. paje demasiado voluminoso ya que podría ir a chocar contra personas u obstáculos, causando la pérdida de control del vehículo. uso y mantenimiento SR 50...
Página 204
2) Depósito líquido freno trasero 10) Filtro aire 3) Gancho portabolsos 11) Caballete central 4) Tapa vano batería / kit herramientas 12) Caballete lateral 5) Portafusibles 6) Depósito combustible 13) Tapa de inspección izquierda 7) Tapón depósito combustible uso y mantenimiento SR 50...
Página 205
10) Gancho antirrobo (para cable aco- 4) Interruptor de encendido / seguro de di- razado “BodyGuard” aprilia rección 11) Estribo derecho pasajero (países 5) Tapa de inspección derecha donde está previsto) 6) Depósito líquido freno delantero 7) Bocina uso y mantenimiento SR 50...
Página 206
8) Mandos eléctricos en el lado derecho del manillar 7a) Luz testigo luz larga ( ) color azul 9) Interruptor de encendido/seguro de dirección ( 8) Luz testigo reserva combustible ( ) color amarillo ámbar 9) Luz testigo diagnóstico (CONTROL INYECCION) uso y mantenimiento SR 50...
Página 207
16 (LUZ INDICADORA CONTROL IN- Luz testigo diagnóstico YECCION) . (control inyección) Si la luz testigo no se apaga, el vehículo tiene algún problema, ATENCION por lo tanto no lo arranque y llevelo a un concesionario aprilia. uso y mantenimiento SR 50...
En éste caso es posible arrancar el motor. Es oportuno dirigirse cuan- el motor está arrancado. to antes a un Concesionario Oficial aprilia. 1) PULSADOR BOCINA ( Al apretarlo se acciona la bocina.
Página 209
(delantero o trasero), el motor de No intervenga en el interruptor de parada motor “ ” arranque da vueltas al motor. En cuanto al procedimiento de arranque, véase pág. 32 (ARRANQUE). durante la marcha. uso y mantenimiento SR 50...
Página 210
Gire la llave (1) en sentido antihorario (hacia la izquierda) y gire despacio el manillar hasta poner la llave (1) en “ ”. Quite la llave. uso y mantenimiento SR 50...
PELIGRO No supere el peso permitido al cargar el aparcado. Antes de empezar a conducir, asegúrese vano portacasco/ portadocumentos. de que el sillín esté bloqueado correcta- Máximo peso permitido: 2,5 kg. mente. uso y mantenimiento SR 50...
1 varilla para llave tubular; RROS TRASERO). – n° 1 destornillador con doble punta de cruz/corte del tipo PH, tamaño 2; – n° 1 mango para el destornillador; – n° 1 llave hexagonal de 4 mm; uso y mantenimiento SR 50...
Página 213
51 607, número octano mínimo 95 (N.O.R.M) tope. y 85 (N.O.M.M.). ATENCION Para repostar: Asegurarse de que el tapón esté cerrado Levante el sillín, véase pág. 19 (DESBLO- completamente. QUEO / BLOQUEO SILLIN). uso y mantenimiento SR 50...
Para el control y la sustitución diríjase a un En caso de pérdidas o malfuncio- látex. Concesionario Oficial aprilia. namientos, diríjase a un Concesionario Oficial aprilia. MANTENGASE LEJOS DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. NO ESPARZA EL ACEITE EN EL AMBIEN- uso y mantenimiento SR 50...
En caso de que se agote el aceite conte- nido en el depósito mezclador, o si el tubo aceite mezclador se desconecta, diríjase a un Concesionario Oficial aprilia que proveerá a la purga. Esta operación es indispensable en cuan- to si el motor funciona con aire en la ins- talación del aceite mezclador, esto podría...
Página 216
Controle que el tubo del freno no resulte pellizcado o deteriorado. Diríjase a un Concesionario Oficial aprilia si tiene dudas sobre el funciona- MANTENGASE LEJOS DEL ALCANCE DE miento perfecto del sistema de frenado, LOS NIÑOS. y si no se encuentra en la posibilidad de efectuar las operaciones normales de NO ESPARZA EL LÍQUIDO EN EL AM-...
No dude en dirigirse a un Concesionario de los frenos en los depósitos, véase abajo de los frenos, véase pág. 48 (COMPRO- Oficial aprilia en caso de que tenga du- (CONTROL) y el desgaste de las pastillas, BACION DESGASTE PASTILLAS) y del das sobre el funcionamiento perfecto del véase pág.
En caso de intervenciones de manteni- rada la eficacia del sistema de refrigeración. miento, se aconseja que use guantes de látex. uso y mantenimiento SR 50...
Página 219
Oficial aprilia. líquido. MAX = nivel máximo. Vuelva a colocar el capó delantero, véa- Si se utiliza un embudo u otro instrumen- se pág. 50 (DESMONTAJE CARENADO to, asegúrese de que estén perfectamen- FRONTAL). te limpios. uso y mantenimiento SR 50...
Página 220
No instale neumáticos del tipo con cáma- manillar, comprometiendo por lo tanto el ra en llantas para neumáticos tubeless, y confort de marcha y reduciendo también al revés. la adherencia a la carretera en curva. uso y mantenimiento SR 50...
Página 221
Por esta razón DA DE RODADURA (3) apagado del motor. le aconsejamos diríjase a un Concesio- nario Oficial aprilia o a un servicio espe- delantero ........1,5 mm Antes del arranque controle que el cializado para ejecutar las operaciones trasero ...........
ATENCION Este dispositivo desempeña la funcion de diato a un Concesionario Oficial aprilia. oxidar el CO (óxido de carbono) y los HC No utilice gasolina con plomo ya que des- (hidrocarburos no quemados) presentes en truye el catalizador.
Página 223
Lubrique las articulaciones si es necesario. mantenimiento, diríjase a un Concesio- Dirección Controle que la rotación sea homogénea, suave, sin juegos o nario Oficial aprilia. La fijación de un com- aflojamientos. ponente con par de apriete incorrecto Caballete central Controle que funcione suavemente y que la tensión de los podría perjudicar la seguridad propia y...
Página 224
Asegúrese de que el desviador luces Para salir, véase pág. 34 (SALIDA Y CON- más de cinco segundos. Si en este intervalo (2) esté en posición “ ”. DUCCION). de tiempo el motor no se pone en marcha, uso y mantenimiento SR 50...
Página 225
” (7) ruedas accionando las palancas de los Si el motor se pone en marcha. por unos cinco segundos para permitir el frenos (5). Suelte el puño de gas (8). llenado de la cuba del carburador. uso y mantenimiento SR 50...
Página 226
No acelere y decelere a menudo y conti- yado en el suelo. Viajando sin pasajero, controle que los Ajuste correctamente la inclinación de los nuamente porque inadvertidamente se estribos traseros estén cerrados. podría perder el control del vehículo. retrovisores. uso y mantenimiento SR 50...
Página 227
26 (LIQUI- mente, conduciendo de manera suave e DO REFRIGERANTE). inclinando el vehículo lo menos posible. uso y mantenimiento SR 50...
Página 228
300-500 km (187-312 mi) rodaje más eficaz. No mantenga abierto el puño de gas por más de 3/4 durante largos recorridos. uso y mantenimiento SR 50...
Pare el vehículo, véase al lado (PARADA). tor de encendido. Bloquee la dirección, véase pág. 18 (SE- Ponga en “ ” el interruptor de parada GURO DE DIRECCION) y extraiga la lla- motor (1) (países donde está previsto). ve (2). uso y mantenimiento SR 50...
Incline el vehículo hasta apoyar el caba- cias a los datos indicados en el manual de llete en el suelo. uso / mantenimiento. Gire del todo el manillar hacia la izquier- PELIGRO Asegúrese de la estabilidad del vehículo. uso y mantenimiento SR 50...
Página 231
Se aconseja que pida al Concesionario Ofi- de escape se hayan enfriado, levante el ATENCION cial aprilia que le haga probar el vehículo vehículo posiblemente por medio del en la carretera tras una intervención de re- De no resultar expresamente descrito, equipo adecuado, sobre una superficie paración o de mantenimiento periódico.
FICHA DE MANTENIMIENTO PERIODICO INTERVENCIONES A REALIZAR POR EL Concesionario Oficial aprilia (QUE PUEDEN EFECTUARSE POR EL USUARIO) Fin rodaje Cada 4000 km Cada 8000 km Componentes [500 km (2500 mi) (5000 mi) (312 mi)] o 12 meses o 24 meses Batería-Nivel electrolito...
Página 233
INTERVENCIONES A REALIZAR POR EL Concesionario Oficial aprilia Fin rodaje Cada 4000 km Cada 8000 km Componentes [500 km (2500 mi) (5000 mi) (312 mi)] o 12 meses o 24 meses Amortiguador trasero Cables transmisiones y mando Correa de transmisión Correa de transmisión...
Página 234
C = controle, limpie, ajuste, lubrique o sustituya si es necesario. P = limpie; S = sustituya; R = ajuste. Realice las operaciones de mantenimiento más frecuentemente si se utiliza el vehículo en zonas lluviosas, polvorientas o sobre recorridos accidentados. uso y mantenimiento SR 50...
Página 235
La alteración de los nú- Bastidor n° _________________________ meros de identificación puede provocar gra- ves sanciones penales y administrativas; en particular, la alteración del número del bas- tidor produce la anulación inmediata de la garantía. uso y mantenimiento SR 50...
IMPORTANTE El filtro debe quedar bien – junta caja filtro (7); si fuera necesario, impregnado pero no debe gotear. sustitúyalos. PELIGRO Antes de realizar las operaciones que si- guen a continuación, deje enfriar el mo- uso y mantenimiento SR 50...
Empuje el eje de la rueda (1), actuando, te y para evitar que el vehículo caiga. con cuidado, sobre la extremidad roscada PELIGRO y utilizando un martillo de goma si es ne- cesario. Asegúrese de la estabilidad del vehículo. uso y mantenimiento SR 50...
Página 238
De tal forma las barras de la hor- daños graves a los demás y a sí mismo. quilla se ajustarán de manera apropiada. uso y mantenimiento SR 50...
Accione hasta el fondo la palanca freno Extraiga la rueda. res de apriete, el centrado y el equilibra- trasero (2), interponga una cartulina (3) y do en un Concesionario Ofi cial aprilia, aplique una abrazadera de plástico (4) IMPORTANTE para evitar inconvenientes que podrían...
Realice un control visual entre el disco de co depende del uso, del tipo de conducción freno y las pastillas. y de carretera. El desgaste es mayor cuando se conduce sobre carreteras sucias o mojadas. uso y mantenimiento SR 50...
Página 241
Concesionario Oficial 270 mm de altura y base de apoyo de 200 x Sacuda la rueda transversalmente al sen- aprilia que proveerá a restablecer las 200 mm. tido de marcha. condiciones óptimas de la dirección.
Página 242
Maneje con cuidado los componentes de dientes. plástico y los que están pintados; no los raye ni dañe. Extraiga el carenado frontal (4), extrayén- dolo hacia arriba. uso y mantenimiento SR 50...
Página 243
Destornille y quite el tornillo (4). cos (10). Gire del todo el manillar a la derecha, destornille y quite el tornillo (5) (de diá- metro inferior) y los tornillos (6) (7) y (8). uso y mantenimiento SR 50...
Página 244
KIT HERRAMIENTAS). pección en el colín de manera que la sede Saque el vano kit herramientas (2). (7) se junte perfectamente con la parte final Destornille y quite los dos tornillos (3). de el colín (8). uso y mantenimiento SR 50...
Página 245
Controle el correcto emplazamiento de la Introduzca los tres tornillos (6) y atornille Destornille el tornillo (11). prolongación guardabarros trasero (1). las tuercas correspondientes (7). Desmonte el retrovisor (10). Saque la junta (12). uso y mantenimiento SR 50...
Página 246
Opere con precaución. No dañe las lengüetas y/o las correspon- dientes sedes de acoplamiento. Maneje con cuidado los componentes pintados para no rayarlos o dañarlos. Extraiga y saque el escudo delantero in- terior girándolo hacia el sillín. uso y mantenimiento SR 50...
Página 247
En este caso diríjase a un Concesionario Gire manualmente la rueda de modo que Un disco sucio ensucia las pastillas y por Oficial aprilia que realizará una interven- el espacio entre los dos rayos de la llanta consiguiente reduce la eficacia de frena- ción de mantenimiento.
Página 248
Destornille y quite el tornillo (2). IMPORTANTE Durante la instalación, Desmonte el guardabarros trasero (7). sustituya la junta colector de escape- Par de apriete tornillo (2) y tornillo (1): silenciador con otra nueva. 7 Nm (0,7 kgm). uso y mantenimiento SR 50...
Página 249
– interruptor luces de parada sobre la pa- tervención de personal especializado, El caballete (1) ha de girar libremente. lanca mando freno delantero (4). diríjase a un Concesionario Oficial Aprilia. uso y mantenimiento SR 50...
Página 250
Saque el vano kit herramientas. tección (3). IMPORTANTE En caso de necesidad, Conecte un cuentarrevoluciones electró- PELIGRO diríjase a un Concesionario Oficial aprilia. nico al cable bujía. Al término del ajuste, compruebe que la PELIGRO rotación del manillar no modifique el AJUSTE MANDO ACELERADOR ralentí...
Página 251
Vuelva a instalar la pipeta de la bujía (1). costras de carbonilla u otros signos de co- Vuelva a instalar la tapa de inspección. . rrosión. Eventualmente, limpie con los lim- piadores adecuados para bujías, con un alambre y/o con un cepillo metálico. uso y mantenimiento SR 50...
Durante la recarga o el uso, provea a una mables no deben ser acercados a los Si la batería queda en el vehículo, desco- ventilación adecuada del local, evite la componentes eléctricos. necte los cables de los terminales. uso y mantenimiento SR 50...
Página 253
TERIA / KIT HERRAMIENTAS). tas (1). Vuelva a instalar la tapa vano batería / kit herramientas, véase pág. 20 (VANO BA- TERIA / KIT HERRAMIENTAS). ATENCION No desconectar la batería con el vehícu- lo prendido. uso y mantenimiento SR 50...
Página 254
Vuelva a instalar el vano kit herramien- Eventualmente: tas. Destornille y quite los tapones de los ele- Vuelva a instalar la tapa vano batería / kit mentos. herramientas, véase pág. 20 (VANO BA- TERIA / KIT HERRAMIENTAS). uso y mantenimiento SR 50...
Desmonte la batería, véase pág. 61 (DES- misma batería. MONTAJE BATERIA). Tras haber realizado la recarga, vuelva a controlar el nivel del electrolito y de resul- tar necesario rellene con agua destilada. Apriete los tapones de los elementos. uso y mantenimiento SR 50...
Página 256
Vuelva a instalar la tapa vano batería / kit - luz de parada del motor. marcha, es necesario que controle los fusi- herramientas, véase pág. 20 (VANO bles BATERIA / KIT HERRAMIENTAS). uso y mantenimiento SR 50...
El combustible y otras sustancias infla- IMPORTANTE Para las versiones NO FUERCE LOS CABLES ELECTRICOS. mables no deben ser acercados a los no hace falta desmontar el carenado componentes eléctricos. frontal. uso y mantenimiento SR 50...
Página 258
(2) situada detrás del casquillo Desplace con las manos el elemento de portalámparas. protección (3). Extraiga la bombilla y sustitúyala con otra Gire en sentido antihorario el casquillo del mismo tipo. portalámparas (4) y extráigalo. uso y mantenimiento SR 50...
Página 259
38 (COLOCACION Extraiga la bombilla (8) de su sede. DEL VEHICULO SOBRE EL CABALLE- En la parte interior de la tulipa colorada TE). se encuentra una lente focal; no invierta las tulipas derecha e izquierda. uso y mantenimiento SR 50...
Página 260
Extraiga y sustituya la bombilla con otra Extraiga y sustituya la bombilla con otra zarlos de manera incorrecta durante la ins- del mismo tipo. del mismo tipo. talación. uso y mantenimiento SR 50...
Página 261
DEL VEHICULO SOBRE EL CABALLE- sede. Apriete con cuidado y moderada- TE). mente el tornillo (3) para no dañar la pan- Destornille y quite el tornillo (3). talla de protección. uso y mantenimiento SR 50...
Página 262
Espere a que el motor y el silenciador de En caso de necesidad, diríjase a un Con- Vuelva a instalar el tapón depósito com- escape se hayan enfriado del todo. cesionario Oficial Aprilia. bustible. uso y mantenimiento SR 50...
Página 263
PELIGRO tes de plástico del vehículo. Efectúe los controles preliminares, véa- No aplique ceras de protección al sillín, se pág. 31 (TABLA CONTROLES PRELI- para evitar deslizar sobre el mismo. MINARES). uso y mantenimiento SR 50...
Página 264
(LARGA INACTIVIDAD DE LA BATERIA). Recorra algunos kilómetros de prueba a Lave y seque el vehículo, véase pág. 71 velocidad moderada en una zona lejos del (LIMPIEZA). tránsito. Extienda algo de cera sobre las superfi- cies pintadas. uso y mantenimiento SR 50...
Página 265
MOTOR Arranque eléctrico N° revoluciones del motor 1300 ± 100 rpm al ralentí N° revoluciones del motor 1500 ± 50 rpm al ralentí automático centrífugo en seco Embrague variador continuo automático Cambio por líquido Refrigeración uso y mantenimiento SR 50...
Página 266
A L I M E N TA C I O N INYECCION ELEC- – tipo INYECCION ELECTRONICA TRONICA Ø 18 mm Difusor gasolina super sin plomo DIN 51 607, número octano mínimo 95 (N.O.R.M) y ALIMENTACION Combustible 85 (N.O.M.M.) Tipo BASTIDOR monoviga desdoblada uso y mantenimiento SR 50...
Página 267
180 kPa (1,8 bar) Trasero 220 kPa (2,2 bar) Tipo C.D.I. Tipo T.C.I. ENCENDIDO 14° ± 1° antes del P.M.S. Avance de encendido Avance de encendido variable 20° a 3000 rpm 17° a 7500 rpm uso y mantenimiento SR 50...
Página 268
12 V - 1,2 W LUCES Indicadores de dirección 12 V - 2 W INDICADORAS 12 V - 2 W Reserva aceite mezclador Reserva combustible 12 V - 1,2 W Control inyección 12 V - 2 W uso y mantenimiento SR 50...
BRAKE 5.1, DOT 5 (Compatble DOT 4). PELIGRO Utilice sólo anticongelante y antioxidante sin nitrito que garantice una protección por lo menos a los -35°C. Líquido refrigerante del motor (aconsejado): ECOBLU - 40° C o COOL. uso y mantenimiento SR 50...
LEYENDA ESQUEMA ELECTRICO SCOOTER SR 50 1) Generador 32) Indicador de dirección delantero izquierdo 2) CDI 33) Faro delantero 3) Bujía 34) Bombilla luz de cruce 4) Bobina A.T. 35) Bocina 5) Regulador de tensión 36) Pick up 6) Batería...
Página 274
ESQUEMA ELECTRICO SCOOTER SR 50 (con motor a inyección LOCK Bi/B Bi/Vi Bi/Vi Bi/R Bi/G Ar/N ARANCIO BIANCO ARANCIO VERDE VISTO DAL LATO CHE SI CONNETTE AL REGOLATORE uso y mantenimiento SR 50...
Página 275
LEYENDA ESQUEMA ELECTRICO SCOOTER - SR 50 1) Interruptor nivel de aceite 34) Bujía 2) Luz testigo control inyección 35) Bomba de la gasolina 3) In strumento temperatura agua 36) Inyector aire 4) Luz testigo indicadores de dirección 37) Inyector gasolina 5) Luz testino nivel aceite 38) Conectores múltiples...
Página 276
ESQUEMA ELECTRICO SCOOTER SR 50 (versión refrigerado por agua uso y mantenimiento SR 50...
Página 277
LEYENDA ESQUEMA ELECTRICO SCOOTER SR 50 (versión refrigerado por agua uso y mantenimiento SR 50...
NOTAS PIDA SOLO REPUESTOS ORIGINALES uso y mantenimiento SR 50...
Página 279
NOTAS PIDA SOLO REPUESTOS ORIGINALES uso y mantenimiento SR 50...
Página 280
NOTAS PIDA SOLO REPUESTOS ORIGINALES uso y mantenimiento SR 50...
Página 281
NOTAS PIDA SOLO REPUESTOS ORIGINALES uso y mantenimiento SR 50...
Página 282
NOTAS PIDA SOLO REPUESTOS ORIGINALES uso y mantenimiento SR 50...
Página 283
NOTAS PIDA SOLO REPUESTOS ORIGINALES uso y mantenimiento SR 50...
Página 284
NOTAS PIDA SOLO REPUESTOS ORIGINALES uso y mantenimiento SR 50...
Página 285
NOTAS PIDA SOLO REPUESTOS ORIGINALES uso y mantenimiento SR 50...
Página 286
NOTAS PIDA SOLO REPUESTOS ORIGINALES uso y mantenimiento SR 50...
Página 287
NOTAS PIDA SOLO REPUESTOS ORIGINALES uso y mantenimiento SR 50...
Página 288
La Sociedad aprilia s.p.a. queda agradecida a sus Clientes por haber elegido el vehículo y les recomienda: – No esparzan aceite, combustible, sustancias y componentes contami- nantes en el ambiente. – No mantengan el motor encendido si no es necesario.
Página 291
(Automatic Switch-on Device) The user of the vehicle in these countries aprilia has produced this manual with the must: maximum attention, in order to supply the optional – contact an aprilia Authorized Dealer to user with correct and updated information.
Página 292
SILENCER ............. 56 CHECKING AND TOPPING UP ....27 Importers ..........78-79 CHECKING THE SWITCHES ....... 57 TYRES ............28 WIRING DIAGRAM - SR 50 ......80 IDLING ADJUSTMENT ........58 AUTOMATIC WIRING DIAGRAM - SR 50 ....82 ADJUSTING LIGHT SWITCHING VERSION .....
Gradually get to know the vehicle by driving it first in areas with low traffic and/or private areas. use and maintenance SR 50...
Página 295
Avoid standing up or stretching your limbs example: rearing up on the back wheel, speed. while driving. speeding, etc.), and give due consideration to the road surface, visibility and other driv- ing conditions. use and maintenance SR 50...
Página 296
If necessary, have the vehicle inspected by an aprilia Official Dealer, who should care- fully check the frame, handlebars, suspen- sions, safety parts and all the devices that you cannot check by yourself.
- appropriate driving license. ing license. from interfering with driving by getting en- Never race with other vehicles. Avoid off-road driving. use and maintenance SR 50...
(aprilia and reduce the distance from the ground and genuine accessories). the angle of inclination in turns.
Página 299
Do not place bags that are too bulky on the vehicle sides, because they could hit people Do not carry animals or children on the glove or obstacles, making you lose control of the compartment or on the luggage-rack. vehicle. use and maintenance SR 50...
(in the countries where required) 3) Bag hook 10) Air cleaner 4) Battery/tool kit compartment cover 11) Centre stand 5) Fuse carrier 6) Fuel tank 12) Side stand 7) Fuel tank plug 13) Left inspection cover use and maintenance SR 50...
Página 301
9) Spark plug 1) 2 stroke oil tank plug 10) Anti-theft hook (for the aprilia “Body- 2) 2 stroke oil tank 3) Crash helmet / glove compartment Guard” armored cable 4) Ignition switch/steering lock 11) Passenger right footrest 5) Right inspection cover...
8) Electrical controls on the right side of the handlebar 7a) Blue high beam warning light ( 9) Ignition switch/steering lock ( 8) Amber low fuel warning light ( ) 9) Diagnostic system warning light (INJECTION CHECK) use and maintenance SR 50...
16 (INJECTION CHECK WARNING LIGHT). Diagnostic system warning light If the light does not go out, the vehicle is malfunctioning. Do not at- (injection check) CAUTION tempt to start it but contact an aprilia dealer. use and maintenance SR 50...
It is strongly recommended that you contact an aprilia Offi- cial Dealer. If the vehicle is started, its functionality may be limited. Stop the vehicle and take it to an aprilia Official Dealer. PRIORITY NO. 2 CONTROLS ON THE LEFT SIDE OF THE HAN- The warning lights comes on and stays lit for at least 10 seconds.
(front or rear) is activated at the same time, the starter Do not operate the engine stop switch “ ” in running makes the engine run. conditions. For the starting procedure, see p. 32 (STARTING). use and maintenance SR 50...
NOTE Turn the key and steer the handle- bar at the same time. Rotate the key (1) anticlockwise (left- wards), steer the handlebar slowly until the key (1) reaches position “ ”. Extract the key. use and maintenance SR 50...
To prevent the vehicle from being stolen, it helmet or other objects with you eve-ry time ON THE STAND). is advisable to secure it with the aprilia “Body- you park the vehicle. The compartment is Insert the key in the saddle lock (1).
- 1 socket spanner rod; compartment. - 1 double-ended, cross-/cut headed- screwdriver type PH size 2; For the installation, see p. 53 (INSTALLING - 1 screwdriver handle; THE REAR MUDGUARD EXTENSION). - 1 4 mm hexagon spanner. use and maintenance SR 50...
(N.O.R.M.) and 85 (N.O.M.M.). Put back the cap (1). To refuel, proceed as follows: WARNING Lift the saddle, see p. 19 (UNLOCKING / LOCKING THE SADDLE). Make sure that the filler cap is well tight- ened. use and maintenance SR 50...
In case of leakages or malfunctions, con- KEEP AWAY FROM CHILDREN. To check the oil level and to change the oil, tact an aprilia Official Dealer. contact an aprilia Official Dealer. DO NOT DISPOSE OF OIL IN THE ENVI- RONMENT.
If you run out of oil in the 2 stroke oil tank or if the 2 stroke oil pipe has been re- moved, it is necessary to contact an aprilia Official Dealer, who will provide for bleeding the system. This operation is indispensable, since the...
The brake fluid must be changed every the handlebar cover, near the brake lever When the disc pads wear out, the level of two years by an aprilia Official Dealer. couplings. the fluid decreases progressively to com- Periodically check the brake fluid level in the pensate for their wear.
“MIN”. Check the coolant level every 2000 km (1250 mi) and after long trips; have the coolant changed by an aprilia Official Dealer every 2 years. WARNING The coolant is noxious: do not swallow If the outdoor temperature is below 0°C, CAUTION it;...
MIN = minimum level. CAUTION make sure that there are no leaks in the MAX= maximum level. circuit. Have it repaired by an aprilia Of- Do not put additives or other subtances ficial Dealer. into the fluid. If you use a funnel or other similar items, Put back the front cover, see p.
Do not install tyres with air tube on rims ity of the vehicle. ground unevenness cannot be dampened for tubeless tyres and viceversa. and is therefore transmitted to the han- dlebar, thus compromising the driving comfort and reducing road holding dur- ing turns. use and maintenance SR 50...
”. above mentioned operations carried out front: ..........1,5 mm The lights can be switched off only by stop- by an aprilia Official Dealer or by a quali- rear: ..........1,5 mm ping the engine. fied tyre repairer. However, the minimum tread depth must not...
The catalytic vehicle is fitted with a silencer seconds after starting the engine. If the noise produced by the exhaust system with metal catalytic converter of the “plati- increases, immediately contact your aprilia CAUTION num- rhodium bivalent” type. Official Dealer.
Make sure that they work smoothly. this Use and Maintenance Manual, con- 24, 25,48 If necessary, lubricate the articulations. tact an aprilia Official Dealer. The tight- Make sure that the steering rotates smoothly, without any clear- Steering ening of a component at the wrong driv- ance or slackening.
Ensure that the “injection check” stop the vehicle and contact an aprilia Avoid starting the vehicle in closed or warning light goes out (see page 16). Official Dealer.
Página 321
(5). filling of the float chamber. time rotate the throttle grip (8) moderately (Pos. A). If the engine starts. Release the throttle grip (8). use and maintenance SR 50...
If you drive without passenger, make sure Adjust the inclination of the rear-view mir- not accidentally lose control of the vehi- that the passenger footrests are folded. rors correctly. cle. use and maintenance SR 50...
Página 323
“ ” reaches the red area, stop Using the engine to keep the vehicle sta- cle as little as possible. the engine and check the coolant level, tionary can overheat the clutch and the see p. 26 (COOLANT). variator. use and maintenance SR 50...
300-500 km (187-312 mi) and/or roads with many bends, so that the Do not keep the throttle grip open more engine, the suspensions and the brakes than three-fourths for long stretches. undergo a more effective running-in. use and maintenance SR 50...
Never leave the key in the ignition switch. Move the engine stop switch (1) to posi- Lock the steering, see p. 18 (STEERING tion “ ” (for the countries where re- LOCK) and extract the key (2). quired). use and maintenance SR 50...
NEVER leave the ignition key inserted and always use the steering lock. Park the vehicle in a safe place, possibly in a garage or a protected place. If possible, use the appropriate aprilia “Body-Guard” armored cable , or an ad- ditional anti-theft device.
REGULAR SERVICE INTERVALS CHART OPERATIONS TO BE CARRIED OUT BY THE aprilia Official Dealer (WHICH CAN BE CARRIED OUT EVEN BY THE USER) After running-in Every 4000 km Every 8000 km Components [500 km (2500 mi) (5000 mi) (312 mi)]...
Página 329
OPERATIONS TO BE CARRIED OUT BY THE aprilia Official Dealer After running-in Every 4000 km Every 8000 km Components [500 km (2500 mi) (5000 mi) (312 mi)] or 12 months or 24 months Rear shock absorber Controls and transmission cables...
Página 330
C = check and clean, adjust, lubricate or change, if necessary; P = clean; S = change; R = adjust. Carry out the maintenance operations more frequently if you use the vehicle in rainy and dusty areas or on uneven ground. use and maintenance SR 50...
The part provided with the tang chase of spare parts. (4) is the lower part. NOTE The engine number is stamped on the rear side, near the rear brake adjuster. Frame no. ___________________________ use and maintenance SR 50...
ON THE STAND). though not dripping. Check: - filtering element (6); WARNING - filter case gasket (7); and change them if necessary. Before carrying out the following opera- tions, let the engine and the silencer cool use and maintenance SR 50...
Driving torque of the wheel pin clamp screws: 12 Nm (1.2 kgm). Push the wheel pin (1), by carefully acting WARNING on the threaded end and using a rubber hammer if necessary. Make sure that the vehicle is stable. use and maintenance SR 50...
Página 334
With pulled front brake lever, press the aprilia Official Dealer, in order to avoid handlebar repeatedly, thrusting the fork accidents that may be harmful for you downwards. In this way the fork rods will and/or other people.
CHECKING THE BRAKE PAD WARNING WARNING WEAR Check the wear of the brake pads espe- Have the pads changed by your aprilia cially before every trip. Official Dealer. Carefully read p. 24 (BRAKE FLUID -rec- ommendations), p. 25 (DISC BRAKES), p.
If you find that there is a considerable spect to the riding direction. base of which must measure 200 x 200 mm. slack, contact your aprilia Official Dealer If you find that there is a considerable to restore the optimal steering conditions.
Do not damage the tangs and/or their seats. Handle the plastic and painted compo- nents with care and avoid scraping or damaging them. Remove the front cover (4), by pulling it upwards. use and maintenance SR 50...
(REMOVING THE LOWER HAN- the handlebar. Rotate the handlebar completely right- DLEBAR COVER). wards, unscrew and remove the screw (5) Disconnect the two electric terminals (with shorter diameter) and the screws (6) (10). (7) and (8). use and maintenance SR 50...
Remove the tool kit compartment (2). of the fairing, making the seat (7) coincide Unscrew and remove the two screws (3). with the end of the rear part of the fairing (8). use and maintenance SR 50...
Insert the three screws (6) and tighten the it from accidentally falling down. Make sure that the rear mudguard exten- relevant nuts (7). Unscrew the screw (11). sion (1) is positioned correctly. Remove the rear-view mirror (10). Remove the gasket (12). use and maintenance SR 50...
Proceed with care. Do not damage the tangs and/or their seats. Handle the painted components with care and avoid scraping or damaging them. Withdraw and remove the front inner shield, rotating it toward the saddle. use and maintenance SR 50...
In this case consult Position the vehicle on the centre stand, WARNING your aprilia Official Dealer, who will carry see p. 38 (POSITIONING THE VEHICLE out the proper maintenance operation. A dirty disc soils the pads, with conse- ON THE STAND).
Remove the silencer. throttled body. (2). Unscrew and remove screw (2). NOTE Remove the rear mudguard (7). Upon reassembly, change the ex- Tightening torque for screws (1) and (2): haust manifold-silencer seal. 7 Nm (0.7 kgm) use and maintenance SR 50...
If you notice irregularities in the opera- The stand (1) must rotate without hindrances. stoplight switch on the front brake control tion or if the help of a qualified techni- lever (4). cian is necessary, contact your aprilia Official Dealer. use and maintenance SR 50...
(5) and put back the protection ele- Remove the tool kit compartment. idling speed is constant. ment (3). Connect an electronic revolution counter NOTE If necessary, contact your aprilia to the spark plug cable. WARNING Official Dealer. After the adjustment, make sure that the WARNING...
Never keep fuel and other flammable sub- sure that the room is properly ventilated If the battery remains on the vehicle, discon- stances close to the electrical compo- and avoid inhaling the gases released nect the cables from the terminals. nents. use and maintenance SR 50...
- covered with special grease or Vaseline. Put back the tool kit compartment (1). Put back the battery / tool kit compartment cover, see p. 20 (BATTERY / TOOL KIT COMPARTMENT). CAUTION Never disconnect the battery while the engine is running. use and maintenance SR 50...
Cover the terminals with special grease erwise: or Vaseline. Unscrew and remove the element plugs. Put back the tool kit compartment. Put back the battery/tool kit compartment cover, see p. 20 (BATTERY / TOOL KIT COMPARTMENT). use and maintenance SR 50...
Remove the battery, see p. 61 (REMOV- After the recharging operation, check the ING THE BATTERY). electrolyte level again and if necessary top up with distilled water. Replace the element plugs. use and maintenance SR 50...
- battery recharge system In this case it is advisable to consult an Put back the tool kit compartment. - starting system aprilia Official Dealer. Put back the battery/tool kit compartment - engine stop lights If an electric component does not work or cover, see p.
DO NOT FORCE THE ELECTRIC CABLES. NOTE Risk of fire. For the versions it is not Keep fuel and other flammable sub- necessary to remove the front cover. stances away from the electrical compo- nents. use and maintenance SR 50...
SHIELD). Extract the bulb and replace it with a new Move the protection element (3) with your one of the same type. hands. Rotate the bulb socket (4) anticlockwise and extract it. use and maintenance SR 50...
38 (POSITIONING THE VEHICLE Extract the bulb (8) from its seat. CAUTION ON THE STAND). A focal lens is positioned in the inner part of the coloured screen; take care not to invert the right and left screen. use and maintenance SR 50...
Upper left part blue Lower right part amber fuel ( ) Extract the bulb and replace it with one of Injection check the same type. Extract the bulb and replace it with one of the same type. use and maintenance SR 50...
38 (POSITIONING THE VEHICLE Tighten the screw (3) carefully, without ON THE STAND). exerting too much pressure, in order to Unscrew and remove the screw (3). avoid damaging the protection screen. use and maintenance SR 50...
Put back the filler cap. Risk of fire. during the refuelling. Wait until the engine and the exhaust si- If necessary, contact an aprilia Official lencer have completely cooled down. Dealer. Fuel vapours are noxious for your health. use and maintenance...
WARNING Carry out the preliminary checking opera- Do not apply protection waxes onto the tions, see p. 31 (PRELIMINARY CHECK- saddle, in order not to make it too slip- ING OPERATIONS). pery. use and maintenance SR 50...
LONG INACTIVITY OF THE BATTERY). Wash and dry the vehicle, see p. 71 Have a test ride at moderate speed in a (CLEANING). low-traffic area. Polish the painted surfaces with wax. Inflate the tyres, see p. 28 (TYRES). use and maintenance SR 50...
Compression ratio Starting electric + kick starter ENGINE Starting electric Engine 1300 ± 100 rpm idle Engine 1500 ± 50 rpm idle automatic, centrifugal, dry clutch Clutch automatic stepless variator Change gear liquid cooled Cooling use and maintenance SR 50...
Página 362
ELECTRONIC FUEL INJECTION INJECTION Ø 18 mm Choke unleaded petrol according to the DIN 51607 standard, min. O.N. 95 FUEL SUPPLY Fuel (N.O.R.M.) and 85 (N.O.M.M.) Type FRAME one beam split in two at the rear use and maintenance SR 50...
Página 363
(in the countries where this is allowed) Front 180 kPa (1.8 bar) Rear 220 kPa (2.2 bar) Type C.D.I. Type T.C.I. IGNITION 14° ± 1° before P.M.S. Spark advance Spark advance variable 20° a 3000 rpm 17° a 7500 rpm use and maintenance SR 50...
Página 364
12 V - 1.2 W WARNING Direction indicators 12 V - 2 W LIGHTS 12 V - 2 W 2 stroke oil reserve Low fuel 12 V - 1.2 W Injection Check 12 V - 2 W use and maintenance SR 50...
F.F., DOT 5 (DOT 4 compatible) or BRAKE 5.1, DOT 5 (DOT 4 compatible). WARNING Use only antifreeze and anticorrosive without nitrite, ensuring protection at -35°C at least. Engine coolant (recommended): ECOBLU - 40°C or COOL. use and maintenance SR 50...
WIRING DIAGRAM KEY - SR 50 1) Generator 32) Front left direction indicator 2) CDI 33) Front parking light 3) Spark plug 34) Low beam bulb 4) HT coil 35) Horn 5) Voltage regulator 36) Pick up 6) Battery 37) Fuses...
Página 370
WIRING DIAGRAM - SR 50 (with fuel-injection engine LOCK Bi/B Bi/Vi Bi/Vi Bi/R Bi/G Ar/N ARANCIO BIANCO ARANCIO VERDE VISTO DAL LATO CHE SI CONNETTE AL REGOLATORE use and maintenance SR 50...
Página 371
WIRING DIAGRAM KEY - SR 50 1) Oil level switch 36) Air injector 2) Injection check warning light 37) Fuel injector 3) Water temperature indicator 38) Multiple connectors 4) Direction indicator warning light 39) Oil pump 5) Oil reserve warning light...
WIRING DIAGRAM - SR 50 (liquid-cooled version use and maintenance SR 50...
Página 373
WIRING DIAGRAM KEY - SR 50 (liquid-cooled version use and maintenance SR 50...
Página 374
NOTE ASK FOR GENUINE SPARE PARTS ONLY use and maintenance SR 50...
Página 375
NOTE ASK FOR GENUINE SPARE PARTS ONLY use and maintenance SR 50...
Página 376
NOTE ASK FOR GENUINE SPARE PARTS ONLY use and maintenance SR 50...
Página 377
NOTE ASK FOR GENUINE SPARE PARTS ONLY use and maintenance SR 50...
Página 378
NOTE ASK FOR GENUINE SPARE PARTS ONLY use and maintenance SR 50...
Página 379
NOTE ASK FOR GENUINE SPARE PARTS ONLY use and maintenance SR 50...
Página 380
NOTE ASK FOR GENUINE SPARE PARTS ONLY use and maintenance SR 50...
Página 381
NOTE ASK FOR GENUINE SPARE PARTS ONLY use and maintenance SR 50...
Página 382
NOTE ASK FOR GENUINE SPARE PARTS ONLY use and maintenance SR 50...
Página 383
NOTE ASK FOR GENUINE SPARE PARTS ONLY use and maintenance SR 50...
Página 384
- Do not dispose of oil, fuel, polluting substances and components in the environment. - Do not keep the engine running if it isn’t necessary. - Avoid disturbing noises.
El usuario que utiliza el vehículo en estos y debe acompañarlo siempre, incluso en países debe: opcional caso de reventa. – dirigirse a un Concesionario Oficial aprilia aprilia ha realizado este manual poniendo para la sustitución de los componentes en inyección electrónica motor IE 361 el máximo cuidado en la exactitud y...
Página 388
ARRANQUE ............33 REGLAS FUNDAMENTALES DE SEGURIDAD..6 TABLA LUBRICANTES ........65 ARRANQUE Y CONDUCCIÓN ......35 INDUMENTARIA ............ 8 ESQUEMA ELÉCTRICO - SR 50 DITECH . 66 IE 50 RODAJE ............... 37 ACCESORIOS ............8 LEYENDA ESQUEMA ELÉCTRICO - PARADA...............
Página 390
Asegurarse que sus condiciones psico- físicas sean idóneas para conducir, y sobre todo prestar mucha atención al cansancio físico y la somnolencia. uso y mantenimiento SR 50...
Página 391
Controlar el vehículo en un Concesionario Cualquier modificación que se aporte al distraer o afectar por personas, objetos, Oficial aprilia, con particular atención en el vehículo y el cambio de piezas originales, acciones (no debe fumar, comer, beber, bastidor, manillar, suspensiones, órganos puede comprometer las prestaciones del leer, etc.) durante la conducción del...
ám ic a s qu e en otros órganos de conducción. pueden comprometer la estabilidad del vehículo durante la marcha, en especial a elevada velocidad. uso y mantenimiento SR 50...
Página 393
No superar el límite máximo de peso que de señalización acústica y visual. del vehículo. puede transportar cada maletero. aprilia recomienda el uso de accesorios originales (aprilia genuine accessories). La sobrecarga del vehículo compromete la estabilidad y la maniobrabilidad del mismo.
Página 394
11) Caballete central refrigerante 7) Tapa compartimiento batería / kit 12) Estribo izquierdo pasajero 3) Depósito líquido freno trasero herramientas 13) Caballete lateral 4) Tapón depósito aceite mezclador 8) Depósito combustible 9) Tapón depósito combustible uso y mantenimiento SR 50...
Página 396
2) Mandos eléctricos en el lado izquierdo 6) Leva freno delantero dirección ( del manillar 7) Puño acelerador 3) Espejo retrovisor izquierdo 8) Mandos eléctricos en el lado derecho 4) Instrumentos e indicadores del manillar uso y mantenimiento SR 50...
Página 397
/ velocidad parcial, promedio, máxima / cronómetro / cuentakilómetros parcial (TRIP) / tensión batería ( tensión batería / distancia de la última intervención de service 11) Testigo de alarma ( ) color rojo 11) Testigo de alarma ( ) color rojo uso y mantenimiento SR 50...
(1) la tensión batería se puede cambiar la unidad de medida de kilómetros (Km) a Millas (Mi), manteniendo presionada por más de diez segundos la tecla Mode (2). Mientras la tecla está presionada, la inscripción de la unidad de uso y mantenimiento SR 50...
Página 399
UP/DOWN (2) se puede programar tiempo el cronómetro, la medición en curso la primera cifra, confirmándola con el se interrumpe, memoriza y comienza otra joystick MODE (2). Luego se realiza la medición. selección de la cifra sucesiva. uso y mantenimiento SR 50...
Página 400
– Visualización: entrando en este menú es posible visualizar los tiempos registrados por medio de la Función Cronómetro. Presionando brevemente el joystick MODE (2) se sale de la visualización de los tiempos. uso y mantenimiento SR 50...
En caso de temperatura excesiva se enciende el testigo de alarma. En este caso, parar el motor y líquido refrigerante controlar el nivel del líquido refrigerante, consultar pág. 28 (LÍQUIDO REFRIGERANTE). Si se supera la temperatura máxima admitida, se puede dañar ATENCIÓN gravemente el motor. uso y mantenimiento SR 50...
Página 402
Concesionario Oficial aprilia - Si el testigo destella NO arrancar el motor y dirigirse a un Concesionario Oficial aprilia - Si el testigo permanece encendido, el vehículo está dañado, dirigirse a un Concesionario Oficial aprilia Aparece para recordar que se aproxima la intervención de mantenimiento programado.
Página 403
Al presionarlo se acciona el claxon. e l p r o c e d i m i e n t o d e a r r a n q u e , consultar pág. 33 (ARRANQUE) uso y mantenimiento SR 50...
◆ Girar la llave (1) en el sentido contrario a las agujas del reloj (hacia la izquierda), girar lentamente el manillar hasta colocar la llave (1) en " ". ◆ Extraer la llave. uso y mantenimiento SR 50...
Página 405
, Máximo peso permitido: 2,5 kg. c o m p r o b a r q u e e l a s i e n t o e s t é bloqueado correctamente. uso y mantenimiento SR 50...
C 364 sido aparcado. – 1 destornillador con doble punta de cruz/corte del tipo PH, tamaño 2; – 1 mango para destornillador; – 1 llave hexagonal de 4 mm; – 1 llave hexagonal de 13 mm; uso y mantenimiento SR 50...
Página 407
Es preferible aparcar el vehículo con el sol de frente. ACCESORIOS Se encuentran disponibles los siguientes accesorios: – parabrisas grande (1) – porta-equipaje (2); – Caballete lateral (3); – Baúl adicional New Concept. uso y mantenimiento SR 50...
Página 408
(N.O.R.M) y 85 (N.O.M.M.). lo tanto, no llenar jamás el depósito a Para reponer: tope. ◆ ATENCIÓN Levantar el asiento, consultar pág. 21 (DESBLOQUEO/BLOQUEO ASIENTO). Comprobar que el tapón esté cerrado a tope. uso y mantenimiento SR 50...
Página 409
E n c a s o d e p é r d i d a s d e a c e i t e o funcionamiento incorrecto, dirigirse a un Concesionario Oficial aprilia uso y mantenimiento SR 50...
Página 410
S i s e u t i l i z a u n e m b u d o u o t r o Oficial aprilia en caso de dudas sobre el necesario dirigirse a un Concesionario instrumento, comprobar que estén...
Página 411
( C O N T R O L ) y e l aprilia en caso de dudas sobre el ( C O M P R O B A C I Ó N D E S G A S T E desgaste de las pastillas, consultar pág.
Página 412
En caso de operaciones de quemaduras y/o daños. mantenimiento, se recomienda el uso de guantes de látex. Para la sustitución dirigirse a un Concesionario Oficial aprilia. uso y mantenimiento SR 50...
S i s e u t i l i z a u n e m b u d o u o t r o MÁX = nivel máximo. Concesionario Oficial aprilia. instrumento, comprobar que estén ◆ Colocar nuevamente la tapa de inspección, perfectamente limpios. comprobando su correcta fijación. uso y mantenimiento SR 50...
Página 414
Concesionario Oficial con el equilibrado de las ruedas. amortiguadas y se transmiten al manillar, aprilia o a un servicio especializado Los neumáticos deben ser sustituidos comprometiendo el confort de marcha y p a r a...
Concesionario Oficial aprilia. permita "la activación" de la reacción silenciador de escape alcanza durante el catalítica, será suficiente comprobar que la uso y mantenimiento SR 50...
Controlar el correcto funcionamiento. Luces, testigos, testigo Controlar el funcionamiento correcto de los dispositivos. alarma general, claxon y Sustituir las lámparas o intervenir para reparar el daño si es dispositivos eléctricos necesario. Bomba inyección Controlar el correcto funcionamiento. uso y mantenimiento SR 50...
" ". Presionar el pulsador de arranque " " ◆ Colocar en " " el interruptor de parada (5) sin acelerar, luego dejarlo en reposo motor (2). al ponerse en marcha el motor. uso y mantenimiento SR 50...
á n d o l o frecuentes vueltas. inmediatamente. Para comenzar a rodar, consultar pág. 35 ◆ Si fuese necesario, repetir la operación (ARRANQUE Y CONDUCCIÓN). hasta que arranque el motor. uso y mantenimiento SR 50...
PELIGRO estabilidad, mantener por lo menos un No acelerar y desacelerar repetidamente pie apoyado en el pavimento. ◆ porque se podría perder el control del Regular correctamente la inclinación de vehículo. los espejos retrovisores. uso y mantenimiento SR 50...
Página 420
, c o n d u c i e n d o d e m a n e r a s u a v e e inclinando el vehículo lo menos posible. uso y mantenimiento SR 50...
Página 421
300 - 500 Km (187 - 312 mi) N o m a n t e n e r a b i e r t o e l p u ñ o d e l acelerador por más de 3/4 durante largos recorridos. uso y mantenimiento SR 50...
Página 422
Parar el vehículo, consultar al lado interruptor de encendido. (PARADA). ◆ Bloquear la dirección, consultar pág. 20 ◆ Colocar en “ “ el interruptor de parada (SEGURO DE DIRECCIÓN) y extraer la motor (1) (países donde está previsto). llave (2). uso y mantenimiento SR 50...
Utilizar, en lo posible, el específico cable ◆ Girar el manillar completamente hacia la blindado “Body-Guard” aprilia o un izquierda. dispositivo antirrobo adicional. Comprobar que los documentos y el PELIGRO impuesto para circulación estén en orden. Comprobar la estabilidad del vehículo. uso y mantenimiento SR 50...
Página 424
í c u l o : n i n g ú n c o m p o n e n t e e s Se recomienda pedir al Concesionario comestible, algunos de éstos son Oficial aprilia la prueba del vehículo en nocivos o tóxicos. carretera luego de una intervención de reparación o de mantenimiento periódico.
Página 425
FICHA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO INTERVENCIONES A CARGO DEL Concesionario Oficial aprilia (QUE PUEDE REALIZAR EL USUARIO). Componentes Fin del rodaje Cada 4000 km Cada 8000 km [500 Km (312 mi)] (2500 mi) o 12 meses (5000 mi) o 24 meses Batería / Nivel electrolito...
Página 426
INTERVENCIONES A CARGO DEL Concesionario Oficial aprilia Componentes Fin del rodaje Cada 4000 km Cada 8000 km [500 Km (312 mi)] (2500 mi) o 12 meses (5000 mi) o 24 meses Amortiguador trasero Cables transmisión y mandos Correa de transmisión Cojinetes tubo de dirección y juego dirección...
Página 427
Bastidor nº del número del bastidor causa la anulación inmediata de la garantía. uso y mantenimiento SR 50...
Página 428
I M P O R T A N T E C o n t r o l a r Comprobar la estabilidad del vehículo. ubicación del reenvío cuentakilómetros (4) y del separador (7), para montarlos correctamente. uso y mantenimiento SR 50...
◆ Introducir el perno (1), del lado derecho ◆ mismo. Ajustar los dos tornillos (3) de la del vehículo (sentido de marcha). mordaza del perno de la rueda. uso y mantenimiento SR 50...
Página 430
– neumático; ◆ Destornillar y quitar los tres tornillos (5) y – rueda; recuperar las arandelas. – discos de freno. uso y mantenimiento SR 50...
Página 431
– Por la parte trasera, desde arriba para PELIGRO Controlar el desgaste de las pastillas de ambas pastillas (C). Para la sustitución dirigirse a un frenos, en especial antes de cada viaje. Concesionario Oficial aprilia. uso y mantenimiento SR 50...
E n e s t e c a s o , d i r i g i r s e a Concesionario Oficial aprilia, que procederá con las operaciones de mantenimiento. uso y mantenimiento SR 50...
Página 433
27 Nm (2,7 kgm). ◆ Destornillar y quitar el tornillo (11) que fija el guardabarros al motor. ◆ Levantar el guardabarros. ◆ Destornillar y quitar el tornillo (12) que fija el silenciador al motor. ◆ Extraer el silenciador. uso y mantenimiento SR 50...
Página 434
D E S T O R N I L L A N D O ( e n e l s e n t i d o retorne suave y automáticamente a la adecuada ventilación. contrario a las agujas del reloj) el número posición de reposo. ◆ de las revoluciones disminuye. Poner en marcha el motor. uso y mantenimiento SR 50...
Página 435
Sustituir bujía presenta r e s q u e b r a d u r a s e n e l a i s l a n t e , electrodos oxidados o incrustaciones excesivas. uso y mantenimiento SR 50...
E s i m p o r t a n t e c o n t r o l a r l a c a r g a (COMPARTIMIENTO BATERÍA / KIT adecuadamente el local y evitar la periódicamente (más o menos una vez por HERRAMIENTAS). inhalación de gases emitidos durante la mes) durante el invierno o cuando el uso y mantenimiento SR 50...
Página 437
, c o n s u l t a r p á g . 2 2 la recarga. adecuadament e el local, evitar la (COMPARTIMIENTO BATERÍA / KIT inhalación de gases emitidos durante la ◆ Restablecer el nivel agregando agua HERRAMIENTAS) recarga de la misma. destilada. uso y mantenimiento SR 50...
Página 438
Fusible 7,5 A (1) - De conmutador principal 2. Sensor reserva aceite mix para evitar un cortocircuito accidental. 3. Sensor nivel combustible – Alimentación salpicadero con llave en 4. Sensor temperatura líquido refrigerante posición ON. uso y mantenimiento SR 50...
1/4 de vuelta en el sentido de las huellas, para evitar que se dañe. del reloj) el haz luminoso baja. agujas del reloj. DESTORNILLANDO (sentido contrario a NO FORZAR LOS CABLES ELÉCTRICOS. las agujas del reloj) el haz luminoso sube. uso y mantenimiento SR 50...
Página 440
Operar con precaución. No dañar las ◆ Instalar correctamente otra lámpara del pestañas y/o los a lojamientos de mismo tipo. acoplamiento correspondientes. ◆ Quitar la tapa (2). ◆ Destornillar y quitar los dos tornillos (3). uso y mantenimiento SR 50...
◆ Destornillar y quitar el tornillo (1). correspondientes guías sobre el porta- lámparas. ◆ Instalar correctamente otra lámpara del mismo tipo. uso y mantenimiento SR 50...
( C O L O C A C I Ó N D E L V E H Í C U L O SOBRE EL CABALLETE). ◆ Destornillar y quitar el tornillo (1). ◆ Con un destornillador, hacer palanca en la pestaña de bloqueo (2). uso y mantenimiento SR 50...
Concesionario Oficial aprilia. completamente. L o s v a p o r e s d e c o m b u s t i b l e s o n uso y mantenimiento SR 50...
Página 444
PELIGRO Efectuar los controles preliminares, No aplicar ceras de protección en el consultar pág. 27 (TABLA CONTROLES asiento, para evitar resbalar del mismo. PRELIMINARES). uso y mantenimiento SR 50...
Recorrer algunos kilómetros de prueba ◆ Lavar y secar el vehículo, consultar pág. a velocidad moderada en una zona lejos 61 (LIMPIEZA). del tráfico. ◆ Aplicar cera sobre superficies pintadas. ◆ Inflar los neumáticos, consultar pág. 30 (NEUMÁTICOS) uso y mantenimiento SR 50...
Página 446
Cambio variador continuo automático Refrigeración De líquido Capacidad Combustible (incluida reserva) Reserva combustible Aceite transmisión 130 cm IE 50 Aceite transmisión 75 cm IE 361 C 364 Aceite mezclador (incluida reserva) Reserva aceite mezclador uso y mantenimiento SR 50...
Página 447
- Ø 190 mm - con transmisión hidráulica Llantas Tipo de aleación Delantera 3,50 x 13” Trasero 3,50 x 13” Neumáticos Tipo tubeless Delantera 130 / 60 -13" 53 J Trasero 130 / 60 -13" 53 J uso y mantenimiento SR 50...
Página 448
12 V - 5/21 W Iluminación salpicadero 12 V - LED Testigos Luz de carretera 12 V - LED Indicadores de dirección 12 V - LED Reserva combustible 12 V - LED Injection Check 12 V - LED uso y mantenimiento SR 50...
Página 449
En alternativa al líquido recomendado, se pueden utilizar líquidos con prestaciones conformes o superiores a las especificaciones Fluido sintético SAE J1703, NHTSA 116 DOT 4, ISO 4925. PELIGRO Utilizar sólo anticongelante y antioxidante sin nitrito que garantice una protección mínima a los -35°C. Líquido refrigerante motor (recomendado): ECOBLU -40°C o COOL. uso y mantenimiento SR 50...
Página 451
LEYENDA ESQUEMA ELÉCTRICO - SR 50 DITECH IE 50 1) Conectores múltiples 33) Sensor acelerador COLOR CABLES 2) - 34) Conexión serial (diag.) Ar anaranjado 3) Interruptor nivel aceite 35) Sensor presión (o integrado en la Az azul claro 4) Sensor nivel de combustible...
Gracias a las continuas actualizaciones técnicas y a los programas de formación específica de los productos aprilia, sólo los mecánicos de la Red Oficial aprilia conocen a fondo este vehículo y disponen de las herramientas especiales necesarias para la correcta ejecución de las operaciones de mantenimiento y reparación.
Página 457
GUÍA RÁPIDA DE TALLER Motor Aprilia refrigeración por aire inyección electrónica Ditech 1092 2...
Página 458
Puntos de Venta aprilia y a las Filiales de todo el mundo. Dichas modificaciones se describirán en las ediciones posteriores a este manual.
Página 459
Aire 50 cc i.e. NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD PELIGRO Si es necesario hacer funcionar el motor para poder efectuar alguna operación, asegúrese de que esto ocurre en un espacio abierto o en un local ventilado. No haga nunca funcionar el motor en espacios cerrados.
Página 460
Aire 50 cc i.e. los retenes de aceite y las juntas antes del montaje. Aplique una ligera capa de grasa a base de litio en los - Quite la suciedad, el barro, el polvo y los cuerpos bordes de los retenes de aceite. extraños del vehículo antes del desmontaje de las Monte los retenes y los cojinetes con la marca o piezas.
Aire 50 cc i.e. DATOS TÉCNICOS aire / inyección Refrigeración por aire con inyección directa gasolina monocilíndrico horizontal 49,38 cm 41,0 mm / 37,4 mm = 10,7 ± 0,1 1650 ± 50 rev/min eléctrico centrífuga variador continuo automático Bomba aceite eléctrica por aire continuo automático por correa trapezoidal...
Página 462
Aire 50 cc i.e. PAR DE FIJACIÓN MOTOR 50 CC AIRE INYECCIÓN Fijación pick-up M5 x 12 4 - 6 0,4 - 0,6 Fijación estator M5 x 25 4 - 6 0,4 - 0,6 Fijación placa lámina trasm. M6 x 12 8 - 12 0,8 - 1,2 Loctite 270...
Página 463
Aire 50 cc i.e. DATOS TÉCNICOS CILINDRO + PISTÓN + SEGMENTOS Límite: Artículo: Estándar: mm (in) mm (in) Juego pistón/cilindro 0.100 Aire 0.028-0.040 (0.0039) i.e. (0.0011-0.0016) Diámetro Pistón Selecc. 40.966-40.972 40.912 (1.6107) (1.6128-1.6131) Selecc. 40.972-40.978 40.918 (1.6131-1.6133) (1.6109) Aire Selecc. 40.978-40.984 40.924 i.e.
Página 464
Aire 50 cc i.e. CILINDRO + PISTÓN + SEGMENTOS Artículo: Éstandard: Limite: mm (in) mm (in) Luz en la extremidad del segmento no montado Aire 1°-2° Approx. (0.18) (0.14) i.e. Luz en la extremidad del segmento 0.70 colocado en el cilindro 0.25 - 0.40 Aire 1°-2°...
Página 465
Aire 50 cc i.e. BIELA + CIGÜEÑAL Artículo: Estándar: Límite: mm (in) mm (in) Diámetro pie de biela Aire 16.003 - 16.011 16.040 i.e. (0.6300 - 0.6304) 36.0 ± 0.05 (0.6315) Anchura de contrapesos del cigüeñal - medida (A) Aire 37.95 - 38.10 i.e.
Página 466
Aire 50 cc i.e. EMBRAGUE Artículo: Estándar: mm (in) Límite:mm (in) 110.50 110.00 - 110.15 Diámetro interior campana de embrague (4.350) (4.331 - 4.337) Espesor mordaza embrague (0.08) (0.12) Inicio acción embrague 3200 ± 200 rev./min. 6700 ± 300 rev./min. Bloqueo del embrague BOMBA DEL ACEITE Artículo:...
Página 467
Aire 50 cc i.e. TABLA LUBRIFICANTES Aceite transmisión (aconsejado): F.C.,SAE 75W - 90 o GEAR SYNTH, SAE 75W - 90. Como alternativa al aceite aconsejado, se pueden utilizar aceites de marcas con prestaciones conformes o superiores a las especificaciones A.P.I. GL-4. Aceite mezclador (aconsejado): GREEN HIT 2 o CITY 2T.
Página 468
Aire 50 cc i.e. HERRAMIENTAS ESPECIALES PARA EL MOTOR Ilustración Código herramienta Denominación/Empleo o función 8140229 Soporte motor. 8140429 Herramienta para el montaje del anillo de teflón en el inyector de aire. 8140430 Herramienta para el montaje del anillo de teflón en el inyector de aire.
Página 469
Aire 50 cc i.e. HERRAMIENTAS ESPECIALES PARA EL MOTOR Ilustración Código herramienta Denominación/Empleo o función 8140228 Plancha adaptador para extracción del volante y del cigüeñal 8140227 Herramienta para el montaje de los cojinetes. 8140225 Herramienta para tracción del cigüeñal. 8140226 Distanciador para centraje del cigüeñal.
Página 470
Aire 50 cc i.e. HERRAMIENTAS ESPECIALES PARA EL MOTOR Ilustración Código herramienta Denominación/Empleo o función 8140488 Manómetro presión gasolina-aceite-aire. Cap.4 04 / 03 Release 00 / 2002 - 09...
Página 471
Aire 50 cc i.e. VÁLVULA DE LÁMINAS Medir el juego (A) entre la lámina y su sede y la dimensión(B). Si el juego (A) es superior a 0,2 mm (0,008 in), sustituir la válvula de láminas. El tamaño (B) debe ser de al menos 1 mm (0,04 in). Vaya con cuidado con la fijación de la contratuerca (1) del registro cable-gas.
Página 472
Con la llave en posición “ON”, ¿hay siempre tensión (12 15 A y el polo positivo de la batería Voltios) entre los dos bornes del conector del indicador de - Ver esquema en el manual de taller SR 50 agua (relé control inyección? inyección), para controlar el cableado Substituya la lámpara...
Página 473
- Compruebe las conexiones de la batería se presiona el pulsador de arranque? Verificar el sistema eléctrico con la ayuda del esquema eléctrico del manual de taller SR 50 agua, referente al motor de arranque (Verificar la conexión correcta a la masa del motor de arranque) ¿El motor arranca regularmente?
Página 474
Aire 50 cc i.e. DIAGNOSTICO INYECCION (ANTES DE SUSTITUIR CUALQUIER PIEZA, VERIFICAR SU EFECTIVO MALFUNCIONAMIENTO) ¿Se efectuó la fase de rodaje con el vehículo nuevo? ¿El motor funciona regularmente al mínimo? 1 - Efectuar el procedimiento de cebado de la bomba de gasolina (debe efectuarse cada vez que se reemplace la bomba de gasolina): a) Girar la llave en posición “ON”;...
Página 475
Aire 50 cc i.e. DIAGNOSTICO INYECCION (ANTES DE SUSTITUIR CUALQUIER PIEZA, VERIFICAR SU EFECTIVO MALFUNCIONAMIENTO) - Control general con Game Boy y Compruebe los elementos mecánicos: ¿El vehículo acelera normalmente? (aceleración mínima) reinicializar errores (para eventual - Todos los órganos de transmisión (embrague, correa, agujas reposicionamiento “0”...
Página 476
Aire 50 cc i.e. DIAGNOSTICO INYECCION (ANTES DE SUSTITUIR CUALQUIER PIEZA, VERIFICAR SU EFECTIVO MALFUNCIONAMIENTO) - Control general con Game Boy y Compruebe los elementos mecánicos: Con una apertura intermedia de la manecilla de gases, reinicializar errores (para eventual - Todos los órganos de transmisión (correa, variador), ¿están...
Página 477
Aire 50 cc i.e. DIAGNOSTICO INYECCION (ANTES DE SUSTITUIR CUALQUIER PIEZA, VERIFICAR SU EFECTIVO MALFUNCIONAMIENTO) - Control general con Game-boy Compruebe los elementos mecánicos: 11 - ¿El motor funciona regularmente a régimen mínimo y - Compruebe tensión batería - ¿Está correcta la relación de compresión (aros en caliente? - Substituya la bujía...
Página 478
Aire 50 cc i.e. DIAGNOSTICO INYECCION (ANTES DE SUSTITUIR CUALQUIER PIEZA, VERIFICAR SU EFECTIVO MALFUNCIONAMIENTO) PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL DE PRESIONES DE LOS CIRCUITOS DE AIRE Y GASOLINA Aplicar el manómetro al circuito de gasolina, aguas abajo de la bomba Para descargar el circuito de aire: - Posicionar la llave del interruptor de encendido en posición “ON”...
Página 479
Aire 50 cc i.e. DIAGNOSTICO INYECCION (ANTES DE SUSTITUIR CUALQUIER PIEZA, VERIFICAR SU EFECTIVO MALFUNCIONAMIENTO) En fase de cranking, controlar la presión Controlar: Conectar un manómetro a la salida del máxima del compresor bloqueando el tubo - Paquete de chapas compresor de envío aguas abajo del compresor.
Página 480
Aire 50 cc i.e. (ANTES DE SUSTITUIR CUALQUIER PIEZA, VERIFICAR SU EFECTIVO MALFUNCIONAMIENTO) DIAGNOSTICO INYECCION TABLA CODIGOS AVERIA NUMERO DESCRIPCION AVERIA PRIORIDAD AVERIA CONTROL MOTOR CAUSA POSIBLE COMPROBACIONES Y SOLUCIONES CENTELLEOS Termostato averiado Controle el termostato Motor recalentado Radiador averiado...
Página 481
Si los valores son correctos: controle el circuito de alimentación general (batería, fusible, interruptor principal). Control volante magneto (ver MANUAL SR 50 AGUA) Volante magneto Conectores Controle los conectores Compruebe la continuidad (R=0 Ohm) del cable marrón entre la bomba y la centralita.
Página 482
Aire 50 cc i.e. (ANTES DE SUSTITUIR CUALQUIER PIEZA, VERIFICAR SU EFECTIVO MALFUNCIONAMIENTO) NUMERO DESCRIPCION AVERIA PRIORIDAD AVERIA CONTROL MOTOR CAUSA POSIBLE COMPROBACIONES Y SOLUCIONES CENTELLEOS Conectores Controle los conectores Compruebe la continuidad (R=0 Ohm) del cable amarillo/rojo entre el inyector gasolina y la centralita.
Página 483
Aire 50 cc i.e. (ANTES DE SUSTITUIR CUALQUIER PIEZA, VERIFICAR SU EFECTIVO MALFUNCIONAMIENTO) NUMERO DESCRIPCION AVERIA PRIORIDAD AVERIA CONTROL MOTOR CAUSA POSIBLE COMPROBACIONES Y SOLUCIONES CENTELLEOS Luz de aviso de intervención del limitador revoluciones Intervención limitadora de las revoluciones Límite velocidad máxima...
SECUENCIAS DEL DESMONTAJE CORREA TRAPEZOIDAL - EMBRAGUE - POLEA PRIMA- RIA Y SECUNDARIA 10 Nm (1 kgm) Quitar los 8 tornillos de fijación (1), recuperando los casquillos en “T” (1A), soltar la abrazadera (1B) y quitar la tapa de variador (2). Extraer la tuerca hexagonal (3), distanciador (4), cubeta dentada (5), distanciador (6).
Página 485
: Nuevo detalle SECUENCIAS DEL DESMONTAJE : Aceite del motor O.C. : Aceite del cambio GRUPO REFRIGERACIÓN : Aceite bisulfuro molibdeno : Grasa Quitar los 4 tornillos (1) y remover la tapa de ventilación (2). : Loctite Quitar los 2 tornillos (3) y remover la rejilla del ventilador (4). Quitar los 3 tornillos (5), recuperar los casquillos en “T”...
Página 486
SECUENCIAS DEL DESMONTAJE GRUPO INYECCIÓN Desocupar el tanque de combustible Desconectar el cableado Soltar los 2 tornillos rebordeados (1). Extraer la válvula de entrada (2). Con la herramienta adecuada, extraer el inyector de aire (3). Extraer los anillos O-Ring (4), (5). PELIGRO En caso que los tubos se desensartaran de los conectores (desprendiendo las correspondientes abrazaderas), tener...
Página 487
SECUENCIAS DEL DESMONTAJE CULATA - CILINDRO - PISTÓN Soltar los 2 tornillos (1) y recuperar los 2 casquillos en “T” (2). Soltar los 2 tornillos (3). Remover la tapa de culata del cilindro izquierdo (4) y la del cilindro derecho (5). 5 Nm (0,5 kgm) Quitar la bujía (6) y el termistor (7).
Página 488
SECUENCIAS DEL DESMONTAJE 4-5 Nm (0,4-0,5 kgm) COMPRESOR AIRE Desenroscar los 4 tornillos (1) recuperando las arandelas (2). Extraer el compresor (3) del cárter. Extraer la junta tórica (4). Desenroscar el conector compresor (5). CÁRTER Y CIGÜEÑAL Sacar los seis tornillos fijación cárter (6). Separar el semi-cárter derecho (7) del izquierdo (8).