Página 3
CEBORA S.p.A. 3.5.12 Al rilascio del pulsante di star, il filo si attacca al pezzo da saldare............32 3.5.13 TIG arco instabile, saldatura irregolare ..................... 33 3.5.14 In MMA qualità della saldatura non soddisfacente .................. 34 3.5.15 Gruppo raffreddamento non funziona correttamente (opzionale) ............34 Codici errore ..............................
1.1 Introduzione Il presente manuale ha lo scopo di istruire il personale addetto alla manutenzione del sistema di saldatura multiprocesso KINGSTAR 400TS art. 372 e KINGSTAR 520TS art. 374. 1.2 Avvertenze generali E’ dovere del cliente e/o dell’operatore l’utilizzo appropriato dell’apparecchiatura, in accordo con le prescrizioni del Manuale Istruzioni, ed è...
CEBORA S.p.A. 2 DESCRIZIONE SISTEMA 2.1 Introduzione KINGSTAR 400 TS ed KINGSTAR 520 TS sono sistemi multiprocesso idonei alla saldatura MIG/ MAG sinergico, MIG/MAG convenzionale, TIG-DC con accensione dell’arco per contatto ed MMA, realizzati con tecnologia inverter. Ogni sistema è composto da un generatore elettronico, un carrello trainafilo ed una serie d’accessori per l’adattamento ai vari tipi d’impiego (vedi elenco nel Catalogo Commerciale).
Página 7
CEBORA S.p.A. il TA ( T1per Art. 372 e T3 per Art. 374 ), per il rilievo della corrente al primario del trasformatore di potenza (53). La scheda di potenza (48) dialoga con la scheda micro (37), tramite segnali isolati mediante relè...
Página 8
CEBORA S.p.A. La scheda micro inverter (37), effettua la regolazione della corrente di saldatura, generando il segnale di PWM da inviare ai circuiti driver dell’inverter e dialoga con la scheda micro pannello (70), per la gestione del sistema di saldatura.
CEBORA S.p.A. 2.4 Gruppo di raffreddamento GRV12 (opzionale) Art. 1683 Il gruppo di raffreddamento GRV12 è alimentato con due fasi della tensione di rete, prelevate dalla scheda filtro rete (39), attraverso l’autotrasformatore (38) (400/230 Vac). La scheda micro (37) è la scheda che controlla le attività del gruppo di raffreddamento. Più...
Página 10
CEBORA S.p.A. ingressi per regolazione esterna della tensione di saldatura (da pulsanti UP/DOWN); − ingressi per regolazione esterna della corrente di saldatura (da potenziometro esterno); − ingressi per regolazione esterna della velocità motore trainafilo (da pulsanti UP/DOWN); − ingressi per riconoscimento torce o altri accessori collegati;...
Per l'aggiornamento del software utilizzando la chiavetta USB seguire i seguenti passi: - copiare il file con estensione ".psu" relativo al generatore art. 372/374.00 (scaricabile dal sito http://www.cebora.it) - con generatore alimentato inserire la chiavetta in una delle due porte USB presenti sul...
CEBORA S.p.A. 3 MANUTENZIONE AVVERTENZE QUALSIASI OPERAZIONE D’ISPEZIONE INTERNA O RIPARAZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA DA PERSONALE QUALIFICATO. PRIMA DI PROCEDERE ALLA MANUTENZIONE SCOLLEGARE LA MACCHINA DALLA RETE E ATTENDERE LA SCARICA DEI CONDENSATORI INTERNI (2 MINUTI). 3.1 Ispezione periodica, pulizia Periodicamente controllare che l’apparecchiatura e tutti i suoi collegamenti siano in...
CEBORA S.p.A. 3.3 Comandi e segnalazioni pannello di controllo Per la descrizione dei comandi consultare il “ Manuale Istruzioni generatore “ cod.3301010. Pannello di controllo posto sul carrello trainafilo Per la descrizione del pannello Touch consultare la “ Guida alle Schermate Display “ cod.
CEBORA S.p.A. 3.4.1 Funzionamento sistema di saldatura □ Sistema spento e scollegato da rete. □ Collegare la prolunga generatore-carrello, connettori comandi M-O sul generatore e Y-AA sul carrello, connettore di potenza N sul generatore e Z sul carrello , tubo gas e se presente collegare i raccordi del gruppo di raffreddamento □...
Página 15
CEBORA S.p.A. Corretto ? (vedi 3.5.3) □ premere "indietro" fino a tornare alla schermata principale □ premere per un tempo brevissimo il pulsante di start ♦ Inizia l'uscita del gas dalla torcia (tempo di pre-gas) ♦ Inizia la fuoriuscita del filo dalla torcia, inizia il funzionamento del motore trainafilo.
CEBORA S.p.A. Corretto ? (3.5.12,3.5.15) FUNZIONAMENTO REGOLARE 3.4.3 Funzionamento TIG AVVERTENZE DURANTE LE PROVE SEGUENTI NON ORIENTARE LA TORCIA CONTRO PERSONE O PARTI DEL CORPO, MA VERSO UNO SPAZIO APERTO O IL PEZZO DA SALDARE. □ Spegnere il generatore tramite l’interruttore R.
Página 17
CEBORA S.p.A. (3.5.4, 3.5.5, Corretto ? 3.5.6, 3.5.9) □ Impostare ruotando la manopola I la corrente in base al tipo di saldatura che si intende effettuare. □ Accostare la torcia al pezzo da saldare e premere il pulsante start della torcia, accensione a contatto.
CEBORA S.p.A. 3.4.4 Funzionamento MMA AVVERTENZE DURANTE LE PROVE SEGUENTI NON ORIENTARE LA TORCIA CONTRO PERSONE O PARTI DEL CORPO, MA VERSO UNO SPAZIO APERTO O IL PEZZO DA SALDARE. □ Spegnere il generatore tramite l’interruttore R. □ Collegare il cavo di potenza fornito a corredo ai connettori AA-Z-Y del carrello e M-O-N del generatore.
CEBORA S.p.A. 3.5 Ricerca guasti AVVERTENZE QUALSIASI OPERAZIONE D’ISPEZIONE INTERNA O RIPARAZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA DA PERSONALE QUALIFICATO. PRIMA DI RIMUOVERE I COPERCHI DI PROTEZIONE ED ACCEDERE ALLE PARTI INTERNE, SCOLLEGARE IL GENERATORE DALLA RETE ED ATTENDERE LA SCARICA DEI CONDENSATORI INTERNI (2 MINUTI).
Página 20
CEBORA S.p.A. Corretto ? ♦ Controllare cavo e spina d’alimentazione e sostitiurlo se necessario ♦ Controllare interruttore (5), sostituirlo se necessario ♦ Controllare che siano presenti tutte e tre le fasi ♦ Controllare collegamento fra interruttore (5), scheda filtro precarica (39),ponte raddrizzatore (23) e scheda potenza (48) ♦...
Página 22
CEBORA S.p.A. Corretto ? ♦ Controllare cablaggio fra J6 scheda (72) e J4 scheda (70) ♦ Spegnere il generatore, scollegare il connettore J4 su scheda (70), verificare la resistenza tra i suoi terminali, valore corretto: tra i terminali 1-2 = > K ohm corretto tra i terminali 1-2= 0 ohm sostituire scheda pannello (70) ♦...
CEBORA S.p.A. 3.5.2 Verifica funzionamento ventilatore (21) NOTA Il ventilatore (21) sul generatore è collegato alla scheda filtro precarica (39), il comandato viene dato dalla scheda micro (37) ed il suo funzionamento è subordinato alle condizioni del generatore, come descritto nel par. 2.3.
Página 25
CEBORA S.p.A. Corretto ? ♦ Controllare cablaggio fra J15 scheda (37) e J4 scheda (72) ♦ Eseguire TEST SCHEDA ALIMENTAZIONE (72) come indicato al par. 3.5.1 ♦ Spegnere il generatore, scollegare il connettore J15 sulla scheda (37), verificare la resistenza tra i suoi terminali, valore corretto:...
CEBORA S.p.A. TEST COMANDI E IMPOSTAZIONE PARAMETRI □ Attraverso il pannello touch screen è possibile selezionare i processi di saldatura, parametri di saldatura, accessori, impostazioni varie ecc.. Queste sequenze operative sono descritte in modo dettagliato nel Manuale Istruzioni in dotazione alla macchina.
CEBORA S.p.A. 3.5.5 Alcuni comandi da connettore E non funzionano NOTA Tutti i segnali presenti sul connettore E sono scambiati direttamente con la scheda controllo motore (222) attraverso il connettore J1 di scheda connettore (219) e il connettore J12 della scheda controllo motore (222) TEST SEGNALI DA ESTERNO □...
CEBORA S.p.A. 3.5.8 Non si accende l’arco (manca tensione al secondario trasformatore (53)) TEST ALIMENTAZIONE POTENZA □ Verificare la tensione presente ai terminali K (+) e L (-) di uscita del generatore, con il processo MIG e TIG con pulsante di start, in MMA con la selezione del processo MMA.
Página 30
CEBORA S.p.A. TEST CIRCUITI DRIVER IGBT □ Con generatore spento, su scheda potenza (48) scollegare connettore J4 su Art. 372 e connettore J2 su Art. 374, verificare resistenza sui seguenti terminali: - connettore J2(J4): 1-2 = <1 ohm anche invertendo i puntali dello strumento di misura - connettore J2(J4): 3-4 = <1 ohm anche invertendo i puntali dello strumento di misura...
CEBORA S.p.A. TEST ALIMENTAZIONE TRASDUTTORE DI CORRENTE (25) □ Trasduttore di corrente (25), terminali +(+) e -(-) = +30 Vdc, circa. Corretto ? ♦ Scollegare temporaneamente, con generatore spento, il connettore dal trasduttore di corrente (25). Rialimentare il generatore e verificare tensione su J22 di scheda micro (37), terminali 6(+) - 4(- )= +15 Vdc;...
CEBORA S.p.A. TEST TENSIONE D’USCITA A VUOTO □ Terminale d’uscita L(-) e terminale d’uscita K(+) su generatore = +71Vdc circa per Art. 372 +80Vdc per Art. 374, in MIG e TIG con pulsante di start premuto, in MMA con la sola...
CEBORA S.p.A. uno simile, se disponibile. Se si riscontrano problemi, verificare la versione dei programmi software inseriti nel sistema di saldatura, provvedendo, se necessario, ad aggiornarli tramite le procedure di “Aggiornamento Firmware” (vedi par. 2.6; - controllare la compatibilità degli elementi in uso (torcia, tipo di ugello, tipo e diametro del filo, tipo di gas ecc.) con il tipo di saldatura che si sta realizzando;...
CEBORA S.p.A. 3.5.14 In MMA qualità della saldatura non soddisfacente Per agevolare l’inizio della saldatura è prevista la funzione “Hot-Start”, disponibile sia in TIG che in MMA, regolabili da pannello di controllo (vedi Manuale Istruzioni). In MMA, in caso di difficoltà...
Página 35
CEBORA S.p.A. ACCESSIBILITÀ GRUPPO DI RAFFREDDAMENTO (Fig. 3.5.15.a) Per accedere alle parti interne del gruppo di raffreddamento, estrarre il gruppo dal tunnel di supporto del generatore, tirandolo dalla parte anteriore, rimuovere le 4 viti A dalla parte inferiore del carrello.
(vedi par. 2.6),. Dopo l’aggiornamento del Firmware se è ancora presente l’errore. Contattare il Servizio Assistenza Tecnica Cebora 3.6.3- 06 - Errore di comunicazione rilevato da scheda pannello master (70) Errore di comunicazione tra scheda pannello master (70) e schede slave; scheda controllo inverter (37), scheda controllo motore (222) e scheda pannello carrello (221).
CEBORA S.p.A. 3.6.4- 07 - Errore di comunicazione su Can Bus, rilevato da scheda master (70) Attivo solo in applicazioni “ROBOT”. Errore di comunicazione tra scheda master (70) e “ROBOT”, rilevato dalla scheda master (70). 3.6.5- 09 - Errore di comunicazione rilevato da una scheda slave Errore di comunicazione tra scheda micro (37) e scheda pannello master (70).
Errore di lettura del codice di autenticazione della chiave Hardware. Controllare cablaggio fra J15 di scheda pannello (70) e chiave Hardware. Contattare il Servizio Assistenza Tecnica Cebora per sostituzione del cablaggio e/o della chiave hardware. 3.6.11- 23 - Perdite sul collegamento di terra (PE leakage) Nel generatore un sensore di corrente massima è...
CEBORA S.p.A. 3.6.17- 56 - Durata eccessiva del corto circuito all’uscita Durante la saldatura il rilievo di cortocircuiti all’uscita è normale, a patto che non durino più di un dato periodo. “Errore 56” indica che il cortocircuito ha superato tale limite.
CEBORA S.p.A. Ciò può verificarsi per un errore durante la fase di aggiornamento del software o per guasto di una delle schede. Effettuare l’aggiornamento del software del generatore (vedi par. 2.6), in modo particolare se è stata sostituita la scheda master (70) o una delle schede slave.
- Sostituire scheda controllo motore (222) 3.6.29- 84 - "QC" lampeggiante su pannello H. Controllo di qualità fallito Questa indicazione compare solo in presenza dell’opzione “Quality Control” Cebora, art. 224.04. Indica che nell’ultima sequenza di saldatura è stata superata almeno una delle soglie impostate dall’utente.
CEBORA S.p.A. Questo allarme indica che il CNC (Robot) non fornisce il segnale di consenso al funzionamento del generatore (Stop di emergenza da Robot o Robot spento). Controllare collegamenti fra generatore e Robot, alimentazione del Robot e/o condizioni di sicurezza dell’impianto (per ulteriori dettagli vedere il Manuale Istruzioni delle apparecchiature componenti l’impianto Robot).
CEBORA S.p.A. 3.6.37- 98 - "ITO" Arco non acceso entri il tempo prestabilito. La funzione “ITO” è attiva nei processi MIG e può essere abilitata e regolata da pannello di controllo (vedi Manuale Istruzioni). Questo allarme indica che il filo è uscito dalla torcia per una lunghezza maggiore di quella impostata, senza che sia avvenuto il passaggio di corrente.
3, 4 the diode module is good. diode isotop schematic diagram diode isotop module (top view) CEBORA S.p.A. Via Andrea Costa n° 24 – 40057 Cadriano di Granarolo – Bologna – Italy Tel. +39 051765000 – Telefax: +39 051765222 http://www.cebora.it – E-Mail: cebora@cebora.it 3301045 17/09/2019...
Página 56
CEBORA S.p.A. KINGSTAR 400TS KINGSTAR 520TS POWER SOURCE Item No 372/374 SERVICE MANUAL 3301045 17/092019...
Página 57
CEBORA S.p.A. CONTENTS GENERAL INFORMATION ..................60 Introduction............................60 General warnings ..........................60 Safety information ..........................60 Electromagnetic compatibility ......................60 DESCRIPTION OF THE SYSTEM ................61 Introduction............................61 Technical specifications ........................61 Power source description KINGSTAR400TS, KINGSTAR 520TS ........... 61 Cooling unit GRV12 (optional) Item No 1683 ................
Página 58
CEBORA S.p.A. 3.5.12 When the start button is released, the wire attaches to the workpiece to be welded......89 3.5.13 TIG unstable arc, irregular welding ......................89 3.5.14 In MMA mode the welding quality is not satisfactory ................90 3.5.15 The cooling unit is not working properly (option) ..................
Página 59
CEBORA S.p.A. Exploded view of cooling unit GRV12, Item No 1683.00 ............102 Component table for cooling unit GRV12, Item No 1683.00 ..........102 WIRING DIAGRAMS AND TOPOGRAPHICAL DRAWINGS ......102 Power source Item No 372.00 ......................102 Power source Item No 374.00 ......................102 Wire feed unit Item No 372/374 .....................
1 GENERAL INFORMATION 1.1 Introduction The purpose of this manual is to train personnel in charge of maintaining the multiprocess welding systems KINGSTAR 400TS Item No 372 and KINGSTAR 520TS Item No 374. 1.1 General warnings The customer and/or operator is responsible for using the equipment appropriately, in...
CEBORA S.p.A. 2 DESCRIPTION OF THE SYSTEM 2.1 Introduction KINGSTAR 400 TS and KINGSTAR 520 TS are multiprocess systems designed for synergic MIG/ MAG, conventional MIG/MAG, TIG-DC with arc striking by contact and MMA welding, carried out using inverter technology.
Página 62
CEBORA S.p.A. the IGBT inverter, which generates square wave alternating voltage for power transformer (53); AT (T1 for Item No 372 and T3 for item No 374) for detecting the current in the primary winding of power transformer (53). Power board (48) communicates with microswitch board (37) by means of signals isolated using relays or pulse transformers.
Página 63
CEBORA S.p.A. Micropanel board (70) contains the power source main microprocessor. More specifically, it communicates via the CAN-BUS with microinverter board (37), motor control board (222) and panel board (212) Microinverter board (37) regulates the welding current, generating a PWM signal to send to the inverter driver circuits, and communicates with micropanel board (70) to manage the welding system.
CEBORA S.p.A. 2.4 Cooling unit GRV12 (optional) Item No 1683 The GRV12 cooling unit is powered using two phases of the mains voltage, taken from main stilt board (39), by means of autotransformer (38) (400/230 Vac). Microswitch board (37) is the board that controls the activity of the cooling unit. More specifically, the “cooling unit enable”...
Página 65
CEBORA S.p.A. inputs for external regulation of welding voltage (from UP/DOWN buttons); inputs for external regulation of welding current (from external potentiometer); inputs for external regulation of wire feed unit motor speed (from UP/DOWN buttons); inputs for recognition of torches or other connected accessories;...
To update the software using the USB memory stick, follow the steps below: copy the file with the ".psu" extension for power source Item No 372/374.00 (downloadable from http://www.cebora.it) with the power source powered, insert the memory stick into one of the two USB...
CEBORA S.p.A. 3 MAINTENANCE WARNINGS ANY INTERNAL INSPECTION OR REPAIR MUST BE CARRIED OUT BY QUALIFIED PERSONNEL. BEFORE BEGINNING MAINTENANCE OPERATIONS, UNPLUG THE EQUIPMENT FROM THE MAINS AND WAIT FOR THE INTERNAL CAPACITORS TO DISCHARGE (2 MINUTES). 3.1 Periodic inspection, cleaning Periodically check that the equipment and all the connections are in proper working order and that operator safety is therefore guaranteed.
CEBORA S.p.A. 3.3 Control Panel controls and signals of For a description of controls, consult the “Power Source Instruction Manual” code 3301010. Control panel on wire feed unit For a description of the touch panel, consult the “Guide to display screens” code 3301039 3.4 Automatic sequences...
CEBORA S.p.A. 3.4.1 Operation of the welding system □ System shut off and disconnected from the mains. □ Connect the power source-feed unit extension, control connectors M-O to power source and Y-AA on feed unit, power connector N the power source and Z to feed unit, gas pipe and if present connect cooling unit fittings □...
Página 70
CEBORA S.p.A. (see section Correct? 3.5.3) □ Press "back" until the main screen appears. □ Press the START button briefly. ♦ Gas begins to flow out of the torch (pre-gas time). ♦ The wire starts to feed out of the torch, the wire feed motor begins to operate it.
CEBORA S.p.A. Correct? (3.5.12,3.5.15) NORMAL OPERATION 3.4.3 TIG operation WARNINGS WHEN PERFORMING THE FOLLOWING TESTS, DO NOT POINT THE TORCH AT PEOPLE OR PARTS OF THE BODY, BUT ONLY TOWARDS AN OPEN SPACE OR THE WORKPIECE TO BE WELDED. □ Turn the power source off using switch R.
Página 72
CEBORA S.p.A. (3.5.4, 3.5.5, Correct? 3.5.6, 3.5.9) □ Turn knob I to set the current based on the type of welding required. □ Bring the torch up to the workpiece to weld and press the torch start button, contact strike.
CEBORA S.p.A. 3.4.4 MMA operation WARNINGS WHEN PERFORMING THE FOLLOWING TESTS, DO NOT POINT THE TORCH AT PEOPLE OR PARTS OF THE BODY, BUT ONLY TOWARDS AN OPEN SPACE OR THE WORKPIECE TO BE WELDED. □ Turn the power source off using switch R.
CEBORA S.p.A. 3.5 Troubleshooting WARNINGS ANY INTERNAL INSPECTION OR REPAIR MUST BE CARRIED OUT BY QUALIFIED PERSONNEL. BEFORE REMOVING THE PROTECTIVE GUARDS AND ACCESSING INTERNAL PARTS, DISCONNECT THE POWER SOURCE FROM THE MAINS AND WAIT FOR THE INTERNAL CAPACITORS TO DISCHARGE (2 MINUTES).
Página 75
CEBORA S.p.A. Correct? Check the power cable and plug; replace if necessary Check switch (5); replace if necessary Check that all three phases are present Check the connection between switch (5), precharge filter board (39), bridge rectifier (23) and power board (48) Replace precharge mains filter board (39).
Página 76
CEBORA S.p.A. Check the wiring between J4 of board (39) and transformer (38) Check integrity of fuse on terminal block of primary winding of service transformer (38) and replace if interrupted. Turn off the power source, disconnect connector J4 on board (39), check the resistance of the primary winding of transformer (38) with J4 disconnected.
Página 77
CEBORA S.p.A. Check the wiring between J2 of board (42) and transformer (38) Check integrity of fuse on terminal block of 0-25-50 Vac secondary winding of service transformer (38) and replace if interrupted. Turn off the power source, disconnect connector...
Página 78
CEBORA S.p.A. □ Motor control board (222), connector J16, terminals 1, 2 = approximately 35 Vdc, terminals 4, 8 = 70 Vdc. Correct? Check wiring between J16 motor control board (222), connector (230) on wire feed, connector (18) on power source...
CEBORA S.p.A. 3.5.2 Check operation of fan (21) NOTE Fan (21) on the power source is connected to precharge filter board (39), the command is issued by microswitch board (37) and its operation depends on the condition of the power source, as described in section 2.3.
Página 81
CEBORA S.p.A. Correct? Check the wiring between J15 of board (37) and J4 of board (72) Follow instructions for TESTING POWER BOARD (72) as indicated in section 3.5.1 Turn off the power source, disconnect connector J15 on board (37), check resistance between its terminals, correct value:...
CEBORA S.p.A. TESTING COMMANDS AND SETTING PARAMETERS □ welding processes, welding parameters, accessories, various settings etc. can be selected on the touchscreen panel. These operating sequences are described in detail in the Instruction Manual supplied with the machine. Correct? Check the following voltages on J19 of master board (70): pin 2 (-) and 1 (+) = 5 Vdc, pin 2 (-) and 3 (+) = 3.3 Vdc, with one of...
CEBORA S.p.A. 3.5.5 Some commands from connector E not operating NOTE All signals present at connector E are exchanged directly with motor control board (222) through connector J1 of connector board (219) and connector J12 of motor control board (222) TESTING SIGNALS FROM OUTSIDE □...
CEBORA S.p.A. Correct? Check resistance at terminals of Check wiring between J5 motor solenoid (224) = 57 ohm control board (222), terminals 1-3 in approximately. If > MOhm (winding MIG mode and terminals 2-4 in TIG broken), replace solenoid (224).
CEBORA S.p.A. 3.5.8 The arc does not strike (no voltage to the secondary winding of transformer (53)) TESTING POWER SUPPLY □ Check the voltage at power source output terminals K (+) and L (-) with MIG and TIG process, with start button, in MMA with MMA process selected. Expected value 71...
Página 86
CEBORA S.p.A. TESTING IGBT DRIVER CIRCUITS □ With the power source off, on power board (48), disconnect connector J4 on Item No 372 and connector J2 Item No 374, check the resistance at the following terminals: - connector J2(J4): 1-2 = <1 ohm even when measuring instrument tips are reversed - connector J2(J4): 3-4 = <1 ohm even when measuring instrument tips are reversed...
Página 87
CEBORA S.p.A. □ With the power source off, temporarily disconnect J22 from microswitch board (37) and check the resistance at terminals 3 - 4 of J22. Correct value = 12 ohm approximately for Item No 372 and 9.3 ohm approximately for Item No 374.
CEBORA S.p.A. TESTING RLEM ON MICROSWITCH BOARD (37) □ With the power source off, temporarily disconnect J22 from microswitch board (37) and check the resistance between terminals 7 - 4 of J22 on microswitch board (37) = 17 ohm approximately for Item No 372 and 27 ohm approximately for Item No 374.
CEBORA S.p.A. 3.5.12 When the start button is released, the wire attaches to the workpiece to be welded. □ To optimise the end of MIG welding, the working programs include a burn-back function that can be regulated from the control panel (see Instruction Manual).
CEBORA S.p.A. 3.5.14 In MMA mode the welding quality is not satisfactory To assist the start of welding, a “Hot-Start” function available in both TIG and MMA modes is adjustable from the panel (see Instruction Manual). In MMA mode, if it is...
Página 91
CEBORA S.p.A. COOLING UNIT ACCESSIBILITY (Fig. 3.5.15.a) To access the internal parts of the cooling unit, remove the assembly from the power source support tunnel, pulling from the front, remove the four screws A from the lower part of the wire feed unit.
(see section 2.6),. If the error is still present after updating the firmware: Contact Cebora Technical Aftersales Service 3.6.3- 06 -Communication error detected by master panel board (70) Communication error between master panel board (70) and slave boards; inverter control board (37), motor control board (222) and wire feed unit panel board (221).
CEBORA S.p.A. 3.6.4- 07 -Communication error in CAN-BUS detected by master panel board (70) Active only in “ROBOT” applications. Communication error between master board (70) and “ROBOT”, detected by master board (70). 3.6.5- 09 - Communication error detected by one slave board Communication error between microswitch board (37) and master panel board (70).
Error in reading hardware key authentication code. Check the wiring between J15 of panel board (70) and the hardware key. Contact Cebora Technical Aftersales Service to replace the wiring and/or hardware key. 3.6.11- 23 - Earth connection leakage (PE leakage) In the power source, a maximum current sensor is fitted on the bus connection cable to detect any insulation leaks to earth.
CEBORA S.p.A. Correct? With the power source off, temporarily ■ Check OK, replace microswitch board disconnect J22 from microswitch (37). board (37) and check the resistance at terminals 7 - 4 of J22 = 17 ohm for Item No 372 and 27 ohm for Item Note 374.
CEBORA S.p.A. Carry out instructions for TESTING POWER SUPPLY TO CURRENT TRANSDUCER (25) AND TESTING CURRENT TO SECONDARY WINDING OF TRANSFORMER, in section 3.5.8. Replace control board (37) and/or current transducer (25). 3.6.17- 56 - Excessive duration of short-circuit at output During welding, the result of detecting output short-circuits is normal, provided they do not last more than a given period.
CEBORA S.p.A. 3.6.19- 58 - Software version alignment error or error during update This alarm indicates that the versions of programs in master board (70), inverter control (37), motor control (222) and panel (212) are incompatible. This can be caused by an error during the software update phase or a fault in one of the boards.
CEBORA S.p.A. Check the wiring between NTC1 of microswitch board (37) and sensor NTC1 on the heatsink of power board (48). Check the wiring between NTC2 of microswitch board (37) and sensor NTC2 on diode heatsink (27). Check that the heat sensors on the heatsinks of power board (48) and diode assembly (27) are correctly fitted.
CEBORA S.p.A. This message appears only with the Cebora “Quality Control” option, Item No 224.04. It indicates that at least one of the thresholds set by the user has been exceeded during the latest welding sequence. Consult the Instruction Manual for the Cebora “Quality Control” function, Item No 224.04.
Página 100
CEBORA S.p.A. On power source connector O, check the integrity of the wiring with connector (36) and the connection between connector (36) and connector J16 on inverter control board (37). Replace inverter control board (37) and special connection with connector (36) and/or connection with connector (251) and/or fuse carrier G.
CEBORA S.p.A. 3.6.37- 98 - "ITO" Arc not on within the pre-established time/ The “ITO” is active in MIG processes and can be enabled and regulated from the control panel (see Instruction Manual). This alarm indicates that the wire has emerged from the torch for more than the set length without current passing through it.
CEBORA S.p.A. 4 COMPONENTS LIST 4.1 Exploded view of power source Item No 372.00 4.2 Component table for power source Item No 372.00 4.3 Exploded view of power source Item No 374.00 4.4 Component table for power source Item No 374.00 4.5 Exploded view drawing of wire feed unit...
Página 115
CEBORA S.p.A. SUMARIO INFORMACIÓN GENERAL ................... 118 Introducción ............................118 Advertecias generales........................118 Información sobre la seguridad ....................118 Compatibilidad electromagnética ....................118 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA ................119 Introducción ............................119 Especificaciones técnicas ......................119 Descripción generadores KINGSTAR400TS, KINGSTAR 520TS .......... 119 Equipo de enfriamiento GRV12 (opcional) art.
Página 116
CEBORA S.p.A. 3.5.12 Al soltar el pulsador de start, el hilo se pega a la pieza por soldar............. 148 3.5.13 TIG arco inestable, soldadura irregular ....................149 3.5.14 En MMA la calidad de la soldadura no es satisfactoria ................ 150 3.5.15 El equipo de enfriamiento no funciona correctamente (opcional) ............
Página 117
CEBORA S.p.A. Dibujo de despiece equipo de enfriamiento GRV12, art. 1683.00 ........163 Tabla de componentes equipo de enfriamiento GRV12, art. 1683.00 ......... 163 ESQUEMAS ELÉCTRICOS Y DIBUJOS TOPOGRÁFICOS......163 Generador art. 372.00 ........................163 Generador art. 374.00 ........................163 Carro arrastrahilo art.
1 INFORMACIÓN GENERAL 1.1 Introducción Este manual tiene el objetivo de capacitar al personal encargado del mantenimiento del sistema de soldadura multiprocesador KINGSTAR 400TS art. 372 y KINGSTAR 520TS art. 374. 1.2 Advertecias generales Es deber del cliente y/o del operador la utilización apropiada del equipo, de acuerdo...
CEBORA S.p.A. 2 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA 2.1 Introducción KINGSTAR 400TS y KINGSTAR 520TS son sistemas multiprocesadores compatibles con la soldadura MIG/MAG sinérgica, MIG/MAG convencional, TIG-DC con encendido del arvo por contacto y MMA, realizados con tecnología inverter. Cada sistema está compuesto por un generador electrónico, un carro arrastrahilo y una serie de accesorios para adaptarse a varias aplicaciones (ver lista en el Catálogo...
Página 120
CEBORA S.p.A. los condensadores-DC, para bajar la impedancia equivalente vista hacia la red desde el inverter sucesivo; el inverter de IGBT, que genera la tensión alterna de onda cuadrada para el transformador de potencia (53); el TA (T1 para el art. 372 y T3 para el art. 374), para medir la corriente en el primario del transformador de potencia (53).
Página 121
CEBORA S.p.A. Los ventiladores (21) para el enfriamiento de los elementos de potencia del generador son gobernados por la tarjeta micro (37) y tal mando pasa a través de la tarjeta (39), tanto la parada como el funcionamiento de los mismos dependen de las condiciones operativas y ambientales.
CEBORA S.p.A. 2.4 Equipo de enfriamiento GRV12 (opcional) art. 1683 El equipo de enfriamiento GRV12 se alimenta con dos fases de la tensión de red, tomadas de la tarjeta filtro red (39) a través del autotransformador (38) (400/230 Vca). La tarjeta micro (37) es la tarjeta que controla las actividades del equipo de enfriamiento.
Página 123
CEBORA S.p.A. La tarjeta conector (219)E instalada en el tablero frontal del carro se comunica con la tarjeta de control motor (222) mediante señales en claro y constituye la interfaz de las señales de entrada y salida del generador. Estas señales son: arranque generador (desde pulsador antorcha MIG/TIG);...
CEBORA S.p.A. 2.6 Actualización software La actualización software del generador puede efectuarse mediante lápiz USB o mediante interfaz WEB. 2.6.1 Lápiz USB (USB memory stick) Para actualizar el software mediante el lápiz USB proceder de la siguiente forma: copiar el archivo con extensión ".psu" relativo al generador art. 372 (descarga en http://www.cebora.it)
CEBORA S.p.A. 3 MANTENIMIENTO ADVERTENCIAS CUALQUIER OPERACIÓN DE INSPECCIÓN INTERNA O REPARACIÓN DEBERÁ SER REALIZADA POR PERSONAL CUALIFICADO. ANTES DE PROCEDER AL MANTENIMIENTO DESCONECTAR LA MÁQUINA DE LA RED Y ESPERAR HASTA QUE SE DESCARGUEN LOS CONDENSADORES INTERNOS (2 MINUTOS).
CEBORA S.p.A. 3.3 Mandos y señalizaciones en el tablero de control Para la descripción de los mandos, remitirse al “Manual de Instrucciones generador" cód. 3301010. Panel de control instalado en el carro arrastrahilo Para la descripción del panel táctil, consultar la “Guía de las Pantallas Display" cód.
CEBORA S.p.A. 3.4.1 Funcionamiento del sistema de soldadura □ Sistema apagado y desconectado de la red. □ Conectar la prolongación generador-carro, los conectores mandos M-O en el generador y Y-AA en el carro, el conector de potencia N en el generador y Z en el carro, el tubo gas y, si es el caso, los racores del equipo de enfriamento.
Página 128
CEBORA S.p.A. ¿Correcto? (ver 3.5.3) SÍ □ Presionar "atrás" hasta volver a la pantalla principal. □ Pulsar brevísimamente el pulsador de arranque. ♦ Empieza a salir gas por la antorcha (tiempo de pregás). ♦ Inicia a salir el hilo por la antorcha, inicia a funcionar el motor arrastrahilo.
CEBORA S.p.A. ♦ En el equipo de enfriamiento, la bomba (26) y los ventiladores (2) se detienen un cierto tiempo después de haber soltado el pulsador di arranque. (3.5.12, ¿Correcto? 3.5.15) SÍ FUNCIONAMIENTO NORMAL 3.4.3 Funcionamiento TIG ADVERTENCIAS DURANTE LAS PRUEBAS ILUSTRADAS A CONTINUACIÓN NO DIRIGIR LA ANTORCHA CONTRA PERSONAS O PARTES DEL CUERPO, SINO HACIA UN ESPACIO ABIERTO O CONTRA LA PIEZA POR SOLDAR.
Página 130
CEBORA S.p.A. (3.5.4, 3.5.5, ¿Correcto? 3.5.6, 3.5.9) SÍ □ Girar el mando I para programar la corriente en base al tipo de soldadura que se desea efectuar. □ Acercar la antorcha a la pieza por soldar y presionar el pulsador de arranque de la antorcha, encendido por contacto.
CEBORA S.p.A. 3.4.4 Funcionamiento MMA ADVERTENCIAS DURANTE LAS PRUEBAS ILUSTRADAS A CONTINUACIÓN NO DIRIGIR LA ANTORCHA CONTRA PERSONAS O PARTES DEL CUERPO, SINO HACIA UN ESPACIO ABIERTO O CONTRA LA PIEZA POR SOLDAR. □ Apagar el generador mediante el interruptor R.
CEBORA S.p.A. (3.5.3, ¿Correcto? 3.5.8, 3.5.10, 3.5.14) SÍ FUNCIONAMIENTO NORMAL 3.5 Búsqueda de averías ADVERTENCIAS CUALQUIER OPERACIÓN DE INSPECCIÓN INTERNA O REPARACIÓN DEBERÁ SER REALIZADA POR PERSONAL CUALIFICADO. ANTES DE QUITAR LAS TAPAS DE PROTECCIÓN Y ACCEDER A LAS PARTES INTERNAS, DESCONECTAR EL GENERADOR DE LA RED Y ESPERAR HASTA QUE SE DESCARGUEN LOS CONDENSADORES INTERNOS (2 MINUTOS).
Página 133
CEBORA S.p.A. TEST CONEXIÓN DE RED (Fig. 3.5.1.a) □ Terminales de entrada puente rectificador (23) procedentes de los terminales AC_IN_1, AC_IN_2, AC_IN_3 en tarjeta filtro precarga (39) = 3 x 400 Vca, con interruptor (5) cerrado. SÍ ¿Correcto? ♦ Controlar el cable y el enchufe de alimentación y sustituirlos si es necesario.
Página 134
CEBORA S.p.A. ♦ Controlar el cableado entre J4 tarjeta (39) y el transformador (38). ♦ Verificar la integridad del fusible en la bornera del primario del transformador servicios (38), si está interrumpido sustituirlo. Apagar el generador, desconectar el conector J4 en la tarjeta (39) y controlar la resistencia del bobinado primario del transformador (38) en el conector J4 desconectado.
Página 135
CEBORA S.p.A. SÍ ¿Correcto? ♦ Controlar el cableado entre J2 tarjeta (42) y el transformador (38). ♦ Verificar la integridad del fusible en la bornera del secundario de 0-25-50Vac del transformador servicios (38), si está interrumpido sustituirlo. Apagar el generador, desconectar el conector J2 en la tarjeta (42) y controlar la resistencia entre sus terminales.
Página 136
CEBORA S.p.A. ♦ Apagar el generador, desconectar el conector J3 en la tarjeta (212) y controlar la resistencia entre sus terminales. Valores correctos: entre los terminales 1-2 = > Mohm (correcto) entre los terminales 1-2 = 0 ohm Sustituir la tarjeta panel (212) ♦...
CEBORA S.p.A. 3.5.2 Control funcionamiento ventilador (21). NOTA El ventilador (21) en el generador está conectado a la tarjeta filtro precarga (39) y es gobernado por la tarjeta micro (37), su funcionamiento está subordinado a las condiciones del generador, tal como se indica en el apart. 2.3.
CEBORA S.p.A. □ Tarjeta de control (37), controlar que estén encendidos los led L+15V, L-15V, L+3V1 y L+5V. SÍ ¿Correcto? ♦ Controlar el cableado entre J15 tarjeta (37) y J4 tarjeta (72). ♦ Efectuar TEST TARJETA ALIMENTACIÓN (72) como se indica en el apartado 3.5.1...
CEBORA S.p.A. ♦ Tarjeta panel master (70), aparece una pantalla roja con los siguientes códigos de error de comunicación: error 6 nodo 3 Tarjeta control inverter (37) error 6 nodo 5 Tarjeta control motor (222) error 6 nodo 13 Tarjeta panel carro (212) ♦...
CEBORA S.p.A. control motor (222) están conectados en paralelo, por lo cual basta una de las dos señales para obtener el arranque del generador. TEST SEÑAL START (Fig. 3.5.3.a, 3.5.3.b) □ Tarjeta control motor (222), terminales J7-2(+) y J7-1(-) = 0 Vcc con pulsador de arranque presionado, +12 Vcc aprox.
CEBORA S.p.A. Down velocidad 3(-) – 15(+) motor Up velocidad motor 6(-) – 15(+) Arc-on 4 – 5 0 ohm >Mohm Potenciómetro 7(CUR)–11(+)–13(-) Regulable de 0 a +5 Vcc. corriente Reconocimiento 16(-) – 12(+) Ver tabla accesorios apart. 2.6.1. antorcha SÍ...
Página 143
CEBORA S.p.A. TEST MOTOR ARRASTRAHILO □ Tarjeta de control motor (222), conector J14, terminales 1(+) y 2(-) con configuración 10m/min = 17Vcc aprox., en MIG con tecla BH pulsada en el panel (A) del carro. □ Tarjeta de control motor (222), conector J14, terminales 1(+) y 2(-) en MIG, con pulsador de arranque presionado, moviendo el mando AN en el panel A debe variar la velocidad del motor de un mínimo a un máximo de revoluciones.
CEBORA S.p.A. 3.5.8 No se enciende el arco, falta tensión en el secundario del transformador (53) TEST ALIMENTACIÓN DE POTENCIA □ Controlar la tensión presente en los terminales K (+) y L (-) de salida del generador, con el proceso MIG y TIG con pulsador de arranque, en MMA con la selección del proceso MMA.
CEBORA S.p.A. unidad diodos (27), considerando que cada módulo en realidad está compuesto por dos diodos cada uno, conectados en paralelo entre sí. TEST CIRCUITOS DRIVER IGBT □ Con el generador apagado, en la tarjeta de potencia (48) desconectar el conector J4 en el art.
CEBORA S.p.A. □ Con el generador apagado, desconectar momentáneamente en la tarjeta de potencia (48) el conector J4 en el art. 372 y el conector J2 en el art. 374, controlar la resistencia en los terminales 1 - 2. Valor correcto = 13 ohmios aprox. en el art. 372 y 9,3 ohmios aprox.
CEBORA S.p.A. ♦ Controlar el cableado entre la unidad diodos (27) y los terminales de salida del generador. En caso de conexiones deterioradas o cortocircuitos, restablecer las conexiones originales sustituyendo los componentes dañados. ♦ Verificar la correcta calibración de la tarjeta micro (37) efectuando la prueba CONTROL UMBRAL MÍNIMO DE...
CEBORA S.p.A. □ controlar el funcionamiento de las regulaciones haciendo pruebas de soldadura con diferentes configuraciones de los parámetros o cambiando el programa de trabajo por otro similar, si existe, a fin de observar las diferencias concretamente en la soldadura. Si a las variaciones de configuración no corresponden variaciones en la soldadura o se encuentran problemas en la selección de los parámetros, verificar la...
CEBORA S.p.A. SÍ ¿Correcto? ♦ Verificar que no existan inconvenientes mecánicos que ♦ Si se nota que el motor decelera con la impidan la parada inmediata del hilo propia inercia, es posible que el (deslizamiento de los rodillos de circuito de frenado en tarjeta control tracción, regulación errónea del...
CEBORA S.p.A. 3.5.14 En MMA la calidad de la soldadura no es satisfactoria Para facilitar el inicio de la soldadura está prevista la función arranque en caliente (“Hot-Start”), disponible tanto en TIG como en MMA, regulables desde el tablero de control (véase Manual de Instrucciones).
Página 151
CEBORA S.p.A. Fig. 3.5.15.a ACCESIBILIDAD EQUIPO DE ENFRIAMIENTO (Fig. 3.5.15.a) Para acceder a las partes internas del equipo de enfriamiento, extraer el equipo del túnel de soporte del generador tirándolo por el frente y extraer los 4 tornillos A de la parte inferior del carro.
CEBORA S.p.A. □ Tarjeta precarga (39), conector J10 terminales 2(+) y 3(-) = 1 Vcc aproximadamente, con equipo de enfriamiento habilitado desde panel de control; 0 Vcc = equipo de enfriamiento no habilitado. TEST BOMBA (26) (véase esquema eléctrico equipo de enfriamiento, apart. 5.4).
CEBORA S.p.A. contactar con el Servicio de Asistencia Cebora. 3.6.3- 06 - Error de comunicación detectado por tarjeta panel master (70) Error de comunicación entre tarjeta panel master (70) y tarjetas slave; tarjeta control inverter (37), tarjeta control motor (222) y tarjeta panel carro (221). En la tarjeta panel master (70) se visualiza lo siguiente: [6] Internal CAN ERROR (node:3) si el error está...
CEBORA S.p.A. 3.6.4- 07 - Error de comunicación en CAN Bus, detectado por tarjeta master (70) Habilitado solo en aplicaciones “ROBOT”. Error de comunicación entre tarjeta master (70) y “ROBOT”, detectado por la tarjeta master (70). 3.6.5- 09 - Error de comunicación detectado por una tarjeta slave Error de comunicación entre tarjeta micro (37) y tarjeta panel master (70).
Error en lectura del código de autenticación de la llave hardware. Controlar el cableado entre J15 de la tarjeta panel (70) y la llave hardware. Contactar con el Servicio de Asistencia Técnica Cebora para obtener la sustitución del cableado y/o de la lave hardware.
CEBORA S.p.A. CONTROL DEL UMBRAL MÍNIMO DE CORRIENTE □ Tarjeta micro (37), conector J22, terminal 7(+) - 4(-) = +360 mVcc, +/- 10 mVcc, con generador alimentado que no suministra corriente. SÍ ¿Correcto? ♦ Con el generador apagado, ■ Si el control da ok, sustituir la tarjeta desconectar momentáneamente J22...
CEBORA S.p.A. En esta ocasión es importante que la antorcha no esté en contacto con la pieza por soldar o con el banco de soldadura. "Error 54" indica un posible cortocircuito o pérdida de aislamiento en el circuito de potencia a la salida de la unidad diodos (27) y el inductor (52).
CEBORA S.p.A. Fig. 3.6.1.a Fig. 3.6.1.b 3.6.19- 58 - Error de incompatibilidad entre las versiones del software o error durante fase de actualización Esta alarma indica que las versiones de los programas en la tarjeta master (70), control inverter (37), control motor (222) y panel (212) son incompatibles entre sí.
CEBORA S.p.A. 3.6.22- 73 - "Sobretemperatura secundario". Temperatura de la unidad diodos (27) 3.6.23- 74 - "Sobretemperatura primario". Temperatura de la unidad IGBT (48) Si se activan estas alarmas se aconseja no apagar el generador, para mantener los ventiladores en funcionamiento y obtener así un rápido enfriamiento.
3.6.29- 84 - "QC" centelleante en el display H. Control de calidad fallido Esta indicación se visualiza solo con el accesorio opcional “Quality Control” Cebora, art. 224.04. Indica que en la última secuencia de soldadura se ha superado por lo menos uno de los umbrales configurados por el usuario.
CEBORA S.p.A. Verificar la conexión del Datalogger. Verificar la colocación del Kit datalogger dentro del generador y su alimentación. Verificar la conexión Ethernet. 3.6.35 - 95 - "MAS" Máscara Bluetooth no conectada Verificar que la máscara esté encendida y dentro del campo de cobertura de la conexión inalámbrica.
CEBORA S.p.A. 3.6.37- 98 - "ITO" Arco no encendido dentro del tiempo prestablecido. La función “ITO” pertenece a los procesos MIG y puede habilitarse y regularse desde el panel de control (ver Manual de Instrucciones). Esta alarma indica que por la antorcha salió una longitud de hilo mayor que la configurada, sin que haya habido paso de corriente.
CEBORA S.p.A. 4 LISTA DE COMPONENTES 4.1 Dibujo de despiece del generador art. 372.00 4.2 Tabla de componentes generador art. 372.00 4.3 Dibujo de despiece del generador art. 374.00 4.4 Tabla de componentes generador art. 374.00 4.5 Dibujo de despiece carro arrastrahilo 4.6 Tabla de componentes carro arrastrahilo...
CEBORA S.p.A. TESTING AN ISOTOP DIODE MODULE 6.1 Check for shorted diode Using a digital multimeter set in diode mode measurement: 1. Measure between K2 (- black meter lead) and A2 (+ red meter lead); 2. Measure between K1 (- black meter lead) and A1(+ red meter lead);...