8
CONFIGURATION.
8.1
Configurazione generale.
Al primo avvio del data logger in que-
sta schermata è necessario impostare i
seguenti campi obbligatori (con aste-
risco):
− il nome dell'impianto (Plant);
− il nome della cella di lavoro (Cell);
− il nome del saldatore (Welder).
Opzionalmente è possibile imposta-
re il nome dell'azienda (Company
name) che verrà utilizzato nei report.
Toccare il tasto Save per accettare le
modifiche o Cancel per annullarle.
Se non è necessario apportare modifi-
che ai dati toccare il tasto Back o uno
degli altri tasti sulla barra verticale a
sinistra.
44
8
CONFIGURATION.
8.1
General configuration.
The first time the data logger is
powered in this screen is necessary
to set set the following fields (with
asterisk):
− the plant name (Plant);
− the work cell name (Cell);
− the welder name (Welder).
Optionally you can set the name of
the company (Company name) that
will be used in the reports.
Tap the Save key to accept the
changes or Cancel to cancel them.
If you do not have to make any
changes to the data tap the Back key
or any other keys on the vertical bar
on the left.
Fig. 8.1
8
CONFIGURATION.
8.1
Configuración general.
Al primero encendido del data logger
en esta pantalla es necesario estable-
cer los siguientes campos obligatorios
(con asterisco):
− el nombre de la planta (Plant);
− el nombre de la célula de trabajo
(Cell);
− el nombre del soldador (Welder).
Opcionalmente se puede establecer
el nombre de la empresa (Company
name) que se utilizará en los report.
Tocar la tecla Save para aceptar las
modificas o la tecla Cancel para can-
celarlas.
Si usted no tiene que realizar ningún
cambio en los datos, toque la tecla
Back o una de las otras teclas de la
barra vertical a la izquierda.
3.300.112/C