Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODEL 312
Diamond UltraHone
© 2012 EdgeCraft Corp.
GB
instructions to achieve optimum results.
®
Sharpener
F
I
Read these instructions before use.
It is essential that you follow these
InstructIOns
E

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Edgecraft Chef'sChoice Diamond UltraHone 312

  • Página 1 InstructIOns MODEL 312 ® Diamond UltraHone Sharpener Read these instructions before use. It is essential that you follow these instructions to achieve optimum results. © 2012 EdgeCraft Corp.
  • Página 2: Important Safeguards

    If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not modify the plug in anyway. 8. The use of attachments not recommended or sold by EdgeCraft Corporation may cause fire, electric shock, or injury.
  • Página 3 You made a good ChoICe ® Professional chefs and serious cooks worldwide rely on Chef’sChoice ® Diamond Hone sharpeners to maintain the edges of their favorite ® knives at better than factory sharpness and durability. Chef’sChoice sharpeners are known for their consistent foolproof performance, ease of use, and ability to create ultra sharp edges on quality cutlery with minimal removal of metal.
  • Página 4 underStandIng the model 312 ® dIamond ultrahone Sharpener ® ® This unique Chef’sChoice Diamond UltraHone Sharpener is designed to sharpen knives with either straight or serrated edges. This two (2) stage sharpener has two precision sharpening / honing stages, one with fine and the other with ultrafine 100% diamond abrasive. This combina- tion can be used to create either an ultra sharp, smooth faceted edge for effortless cutting and presentations or one with a selected amount of residual “bite”.
  • Página 5 Unless you have special blades designed to be sharpened primarily on one side of the edge (such as Asian Kataba blades) you will want to sharpen equally in the right and left slots of each stage that you use. This will insure that the facets on each side of the edge are of equal size and that the edge will cut straight at all times.
  • Página 6 ® The Chef’sChoice Model 312 is designed to sharpen either Straight edge or Serrated edge blades. Follow these instructions for optimum results. proCedure for SharpenIng StraIght edge BladeS StraIght edge BladeS: SharpenIng fIrSt tIme Always clean the blade free of dirt, oil and food before inserting into sharpener. Before you turn on the power, slip a knife blade smoothly into the slot between the left angle guide of Stage 1 and the plastic spring.
  • Página 7 Next, repeat with one full length pull in the right slot of Stage 1. (See Figure 4) Note: Each time you insert the blade, simultaneously pull the blade toward you. Never push the blade away from you. Apply just enough downward pressure to make contact with the disk – added pressure does not speed up the sharpening process.
  • Página 8 Stage 2: In general only two pairs of slow pulls (about 4-6 seconds each) followed by two pairs of faster pulls (1-2 seconds each) in Stage 2 will be needed to obtain a razor sharp edge. Make alternating pulls in left and right slots (Figure 6). Fewer fast pulls in Stage 2 are preferable if you will be cutting fibrous foods as discussed in more detail in the following section.
  • Página 9 proCedure for SharpenIng Serrated BladeS Serrated blades are similar to small saw blades with scalloped depressions and a series of pointed teeth. In normal use the points of the teeth do most of the cutting. ® Serrated blades of all types can be sharpened in the Chef’sChoice Model 312.
  • Página 10 SuggeStIonS 1. Because of the ultra fine diamond abrasives used in this sharpener, it is extremely important to always clean all food, fat, and foreign materials from the knife before sharpening or resharpening. If knife is soiled, wash it thoroughly before sharpening. If food, oil or fats accumulate on the ultrafine diamonds of Stage 2 you will notice that it will sharpen more slowly.
  • Página 11: Normal Maintenance

    8. Used correctly you will find you can sharpen the entire blade to within 1/8” of the bolster or ® handle. This is a major advantage of the Chef’sChoice Model 312 compared to conven- tional sharpening methods – especially important when sharpening chef’s knives where you need to sharpen the entire blade length in order to maintain the curvature of the edge line.
  • Página 12 825 Southwood Road, Avondale, PA 19311 U.S.A. Customer Service (800) 342-3255 or 610-268-0500 www.chefschoice.com Assembled in the U.S.A. This product may be covered by one or more EdgeCraft patents and/or patents pending as marked on the product. ® ® Chef’sChoice...
  • Página 13 MODE D’EMpLOI MODÈLE 312 ® Aiguiseur Diamond UltraHone ® de Chef’sChoice Veuillez lire ces instructions avant toute utilisation. Suivre ces instructions est essentiel pour obtenir un résultat optimal. © 2012 EdgeCraft Corp.
  • Página 14: Consignes De Sécurité Importantes

    6. N’utilisez aucun appareil dont le câble ou la prise est endommagé, ou si l’appareil ne fonctionne pas correctement, est tombé ou est endommagé. Clients aux États-Unis : Vous pouvez renvoyer votre aiguiseur à l’usine EdgeCraft pour l’entretenir/le réparer, où le coût d’une réparation, d’un réglage électrique ou mécanique pourra être estimé.
  • Página 15 VouS aVez faIt le Bon ChoIx Les chefs professionnels et les cuisiniers sérieux du monde entier ® ® font confiance aux aiguiseurs Diamond Hone de Chef’sChoice pour donner au fil de leurs couteaux favoris un tranchant et une ® durabilité meilleurs que ceux d’usine. Les aiguiseurs Chef’sChoice sont réputés pour leurs performances infaillibles, constantes, leur facilité...
  • Página 16 Se famIlIarISer aVeC l’aIguISeur ® dIamond ultrahone modèle 312 ® ® Cet aiguiseur Diamond UltraHone de Chef’sChoice est conçu pour aiguiser aussi bien les couteaux à lame lisse que ceux à dents. Cet aiguiseur en deux (2) temps possède deux modules de précision d’affûtage / affilage, l’un avec des abrasifs fins et l’autre avec des abrasifs ultrafins, tous deux 100 % diamant.
  • Página 17 À moins que vous ne possédiez des lames spéciales conçues pour n’être aiguisées principale- ment que d’un coté (les lames asiatiques Kataba par exemple), vous devrez aiguiser autant de fois dans les fentes droites que dans les fentes gauches de chaque module que vous utilisez. Ceci afin de s’assurer que les faces de chaque coté...
  • Página 18 ® Le Modèle 312 de Chef’sChoice est conçu pour aiguiser les lames lisses ou les lames à dents. Veuillez suivre ces instructions pour obtenir des résultats optimaux. proCédure d’aIguISage deS lameS lISSeS lameS lISSeS : aIguISer pour la premIère foIS Nettoyez toujours les lames afin qu’elles soient exemptes de saleté, d’huile ou de nourriture avant de les insérer dans l’aiguiseur.
  • Página 19 Répétez ensuite l’opération en effectuant un passage sur toute la longueur de la lame dans la fente droite du module 1 (Voir figure 4). Remarque : Chaque fois que vous insérez la lame, tirez-la en même temps vers vous. Ne pous- sez jamais la lame vers l’avant.
  • Página 20 Module 2 : En général, seuls deux passages doubles et lents (de 4 à 6 secondes chacun) suivis de deux passages doubles plus rapides (1 à 2 secondes chacun) dans le module 2 seront néces- saires pour obtenir un fil tranchant comme un rasoir. Effectuez des passages en alternance dans les fentes gauche et droite (figure 6).
  • Página 21 faces les plus proches de chacun des deux côtés du fil (figure 8) qui aideront à couper ce type de matières. proCédure d’aIguISage deS lameS dentéeS Les lames dentées sont similaires à des petites lames de scie et comportent des creux crantés et une succession de dents pointues.
  • Página 22 SuggeStIonS 1. En raison des abrasifs ultrafins en diamant employés dans cet aiguiseur, il est extrêmement important de retirer toute trace d’aliments, de graisse et de corps étrangers du couteau avant de l’aiguiser ou de le ré-aiguiser. Si le couteau est sale, lavez-le soigneusement avant de l’aiguiser.
  • Página 23: Entretien Normal

    7. L’utilisation d’un fusil n’est pas nécessaire et n’apportera aucune amélioration aux ® couteaux aiguisés avec le Modèle 312 de Chef’sChoice . Il est recommandé de garder le Modèle 312 à portée de main et de ré-aiguiser souvent, comme décrit dans le chapitre précédent.
  • Página 24 Customer Service (800) 342-3255 or 610-268-0500 www.chefschoice.com Assemblé aux EU. Ce produit peut être couvert par un ou plusieurs brevets EdgeCraft et/ou des brevets en instance comme indiqué(s) sur le produit. Conforms to UL Std. 982 Certified to CAN/CSA Std. C22.2 No. 64 Certified to EN 60335-1, EN 60335-2, EN 55014-1+A1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 ©...
  • Página 25 IstruzIOnI MODELLO 312 ® Affilatore Chef’sChoice ® Diamond UltraHone Leggere queste istruzioni prima dell’uso. È indispensabile osservare le presenti istruzioni per ottenere risultati ottimali. © 2012 EdgeCraft Corp.
  • Página 26: Precauzioni Importanti

    Se la spina non entra completamente nella presa, capovolgerla. Se il problema persiste, contattare un elettricista qualificato. Non modificare in alcun modo la spina. 8. L’uso di attacchi non consigliati o venduti da EdgeCraft Corporation può causare incendi, scosse elettriche o lesioni. ®...
  • Página 27 ottIma SCelta Chef professionisti e cuochi famosi in tutto il mondo si affidano agli ® ® affilatori Chef’sChoice Diamond Hone per conservare il filo dei loro coltelli preferiti e godere di livelli di affilatura e durata migliori di quel- ® li di origine.
  • Página 28 ® l’affIlatore dIamond ultrahone modello 312 ® ® L’esclusivo affilatore Chef’sChoice Diamond Ultrahone è progettato per affilare coltelli con lame liscie o ondulate. Questo affilatore a due (2) fasi presenta due momenti di affilatura / levigatura di precisione, una con abrasivo al diamante fine e un’altra con diamante ultrafine al 100%.
  • Página 29 Fatta eccezione per il caso di lame speciali progettate per essere affilate principalmente su un lato (come le lame Kataba), si deve affilare in modo uguale negli spazi destro e sinistro di ciascuna fase. Questo assicura che ogni lato della lama sia uguale e che la lama possa così offrire un corretto taglio in ogni momento.
  • Página 30 ® Il Chef’sChoice modello 312 è progettato per affilare lame liscie o lame ondulate. Osservare queste istruzioni per ottenere risultati ottimali. proCedura dI affIlatura dI lame lISCIe lame lISCIe: prIma affIlatura Pulire sempre la lama per rimuovere tracce di sporcizia, olio e cibo prima del suo inseri- mento nell’affilatore.
  • Página 31 Quindi, ripetere per tutta la lunghezza nello spazio destro di fase 1 (vedere figura 4). Nota: Ogni volta che si inserisce la lama, tirarla simultaneamente verso di sé. Non spingere mai la lama. Applicare una pressione verso il basso sufficiente a garantire il contatto con il disco; una pressione extra non velocizza il processo di affilatura.
  • Página 32 Fase 2: Generalmente, nella fase 2 sono necessarie solo due coppie di passaggi lenti (circa 4-6 secondi l’uno) seguite da due passaggi più veloci (1-2 secondi ciascuno) per ottenere lame af- filate come rasoi. Effettuare passaggi alternati sullo spazio destro e su quello sinistro (figura 6). È...
  • Página 33 proCedura per affIlare lame ondulate Le lame ondulate sono simili a piccole lame seghettate con depressioni dentellate e una serie di denti appuntiti. Nell’uso normale, le punte dei denti svolgono la maggior parte delle operazioni di taglio. ® Chef’sChoice modello 312 consente di affilare lame ondulate di qualsiasi tipo. Tuttavia, tranne nei casi indicati di seguito, usare solo la fase 2 (figura 9), affilando i denti e formando microlame affilate lungo l’estremità...
  • Página 34 SuggerImentI 1. A causa degli abrasivi con diamanti ultra fini usati in questo affilatore, è estremamente importante rimuovere sempre cibo, grasso e materiali estranei dal coltello prima di affilare o riaffilare. Se il coltello è sporco, lavarlo attentamente prima di affilarlo. Se cibo, olio o grassi si accumulano sui diamanti ultra fini in fase 2, si noterà...
  • Página 35: Manutenzione Ordinaria

    7. Non è necessario o in qualsivoglia modo vantaggioso utilizzare acciai affilati su ® Chef’sChoice modello 312. Si consiglia di tenere il modello 312 pronto per l’uso e di riaffilare agli intervalli descritti nelle sezioni precedenti. 8. Se usato correttamente, può affilare l’intera lama entro 1/8” dal nodo o dall’impu-gnatura. ®...
  • Página 36 Customer Service (800) 342-3255 or 610-268-0500 www.chefschoice.com Assemblato negli U.S.A. Il presente prodotto potrebbe essere coperto da uno o più brevetti in corso di registrazione e/o EdgeCraft così come specificato sul prodotto stesso. Conforms to UL Std. 982 Certified to CAN/CSA Std. C22.2 No. 64 Certified to EN 60335-1, EN 60335-2, EN 55014-1+A1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 ©...
  • Página 37 InstruccIOnEs MODELO 312 ® Afilador Diamond UltraHone ® de Chef’sChoice Lea las siguientes instrucciones antes de utilizar el producto. A fin de obtener resultados óptimos, es de vital importancia que siga las instrucciones. © 2012 EdgeCraft Corp.
  • Página 38: Advertencias Importantes

    Para clientes residentes en Estados Unidos: podrá llevar el afilador a la fábrica de EdgeCraft con el fin de realizar mantenimiento; allí podrán calcular el costo de reparación o del ajuste eléctrico o mecánico.
  • Página 39 ha heCho una Buena eleCCIón Los chefs profesionales y los buenos cocineros de todo el mundo ® ® confían en los afiladores Diamond Hone de Chef’sChoice a fin de obtener durabilidad y mantener los bordes de sus cuchillos favoritos ® con mejor filo que el original de fábrica.
  • Página 40 ConozCa el afIlador dIamond ® ultrahone modelo 312 ® ® El afilador único Diamond Ultrahone de Chef’sChoice ha sido diseñado para afilar cuchillos con filos lisos o dentados. Este afilador opera en dos (2) etapas: una de afilado de precisión y otra de asentado;...
  • Página 41 A menos que disponga de cuchillas especiales diseñadas para ser afiladas principalmente por un lado de los bordes (por ejemplo, las cuchillas Kataba de Asia), necesitará afilar cada lado de la misma manera en las ranuras derecha e izquierda en cada etapa que utilice. Esto le asegu- rará...
  • Página 42 ® El Modelo 312 de Chef’sChoice ha sido diseñado para afilar cuchillas de filos lisos o dentados. A fin de obtener óptimos resultados, siga las instrucciones. proCedImIento para afIlar CuChIllaS de fIloS lISoS CuChIllaS de fIloS lISoS: prImera Vez que afIla Antes de colocar la cuchilla en el afilador, límpiela siempre para quitarle la suciedad, el aceite y la comida.
  • Página 43 A continuación, repita la operación con la pasada en toda la longitud de la cuchilla en la ranura derecha de la etapa 1 (ver figura 4). Nota: cada vez que inserte la cuchilla, muévala al mismo tiempo hacia usted. Nunca mueva la cuchilla en dirección inversa (hacia delante).
  • Página 44 Etapa 2: generalmente, en la etapa 2 sólo se necesitarán dos pares de pasadas lentas (de aproximadamente 4 a 6 segundos cada una) seguidas de dos pares de pasadas más rápidas (de 1 a 2 segundos cada una) a fin de obtener un filo extremo. Realice pasadas alternas en las ranuras derecha e izquierda (figura 6).
  • Página 45 proCedImIento para el afIlado de CuChIllaS de SIerra Las cuchillas de sierra son similares a las cuchillas de serrucho pequeñas con depresiones on- duladas y con una serie de dientes en punta. En el uso normal, las puntas de los dientes realizan la mayor parte del corte.
  • Página 46 SugerenCIaS 1. Debido a los abrasivos de diamante ultra finos que se utilizan en este afilador, es de vital importancia quitar siempre toda la comida, la grasa y los materiales ajenos al cuchillo antes de realizar el afilado o el reafilado. Si el cuchillo está sucio, lávelo muy bien antes de afilar.
  • Página 47: Mantenimiento Normal

    7. No será necesaria la utilización de un “afilador manual” en los cuchillos que hayan sido ® afilados con el Modelo 312 de Chef’sChoice . Tampoco obtendrá ventajas si la usa. Se recomienda que guarde el Modelo 312 en un lugar accesible y que reafile sus cuchillos con frecuencia, tal como se describe en las secciones anteriores.
  • Página 48: Mantenimiento

    Si necesita mantenimiento después del período de garantía, lleve el afilador a la fábrica de EdgeCraft donde podrán calcular el costo de la reparación antes de realizarla. Si usted reside fuera de los Estados Unidos, comuníquese con su vendedor o con su distribuidor local.