Página 1
PROXIMA HS INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO Y EL MANTENIMIENTO Y EL MANTENIMIENTO Y EL MANTENIMIENTO 06/2017 0 0 6 6 /201 /2017 7 El tractor es un Zetor. Desde 1946.
Página 2
ZETOR Las Instrucciones para el manejo que les presentamos tienen por objeto familiarizarles con el manejo y el mantenimiento del tractor nuevo. Aunque que muchos de ustedes tienen largas experiencia del servicio de otros tractores, familiarícense, por favor, con el contenido de las mismas lo más detalladamente posible.
Agregación tractor - máquina/vehículo acoplado ..................19 Tractores equipados con cargador frontal ....................19 Principios de servicio de los tractores equipados con cargador frontal ............20 Tractores Zetor utilizados para el trabajo forestal ..................21 Placas de seguridad ............................ 21 Mantenimiento preventivo diario ........................23 Mantenimiento preventivo diario........................
ÍNDICE Respiradores de calefacción y climatización (A) ..................36 Descongelación del parabrisas (B) ......................37 *Filtro de aire con carbón activo ........................37 Cuadro de mandos en el montante derecho de la cabina ................38 Limpiaparabrisas y lavacristales delanteros ....................38 Ciclador del limpiaparabrisas delantero ......................
Página 6
ÍNDICE Completar la urea ............................67 Temperatura alta del refrigerante ........................ 67 Temperatura alta del aceite en la caja de cambios ..................68 Obstrucción del filtro impulsor del distribuidor de caja de cambios ............68 Obstrucción del filtro impulsor de hidráulica ....................69 Sistema del tratamiento adicional de los gases de combustión ...............
Página 7
ÍNDICE Embrague automático del multiplicador ...................... 98 Marcha cuesta arriba ........................... 99 Marcha cuesta abajo ........................... 99 Bloqueo del diferencial ..........................99 Mando del eje motor delantero ........................100 Marcha con el eje motor delantero activado/embragado ................. 100 Frenos de pie ............................. 101 Frenos neumáticos de remolques y semirremolques................
Página 8
ÍNDICE Tope ajustable ............................126 Control de velocidad de la bajada de suspensión en tres puntos ............. 126 Control de sensibilidad del sistema hidráulico ..................127 Regulación de posición de la carrera de suspensión en tres puntos trasera ........... 127 Regulación de fuerza de la carrera de suspensión en tres puntos trasera ..........
Página 9
Aceites para la dirección hidrostática de tractores ..................172 Especificación de aceite para los motores Zetor que están equipados del filtro de partículas ....172 Especificación del aceite para la caja de cambios y la caja de transmisión final ........172 Especificación del aceite a los portales .....................
Página 10
ÍNDICE Consola de barra superior ......................... 179 Mantenimiento general de los tractores después de la revisión general de subconjuntos ....... 179 Instrucciones de mantenimiento ........................ 181 Apertura del capó delantero ........................181 Control de la cantidad de aceite de motor ....................181 Vaciamiento de aceite del motor .......................
Página 11
ÍNDICE Combinaciones de ruedas para los tractores permitidas ................. 207 Rendimiento en la toma de fuerza trasera ....................207 Fuerza de elevación de la suspensión en tres puntos ................207 Fuerza de tracción ............................. 208 Velocidad de marcha del tractor hacia adelante - 40 km/h ............... 208 Velocidad de marcha del tractor hacia atrás - 40 km/h ................
UBICACIÓN DE LOS NÚMEROS DE FABRICACIÓN P15N069 1. Placa de fabricación del tractor 2. Número de fabricación de la cabina 3. Número de fabricación del motor 4. Número de fabricación del tractor Al pedir repuestos y en los contactos escrito y oral utilice datos de su tractor que luego apúntelos en los cuadros presentados más abajo.
Página 13
UBICACIÓN DE LOS NÚMEROS DE FABRICACIÓN Expresiones 'a la derecha', 'a la izquierda', 'por delante', 'por detrás' valen en la dirección de marcha.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS Presten especial atención a las partes de las instrucciones de funcionamiento y de mantenimiento que van marcadas con este símbolo. Este símbolo lo encuentran en todas las advertencias importantes que se refieren a la seguridad del servicio.
Durante la agregación de los tractores Zetor con las máquinas y herramientas de alta resistencia a la tracción, cuando las revoluciones del motor están bajando y éste tiene tendencia parar, trabajando con estas máquinas no se pueden utilizar los cambios de transmisión reducidos 1R, 2R (riesgo de...
Página 16
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS Desatasque, empujadura Para desatascar el tractor hundido utilicen barra de remolque o cuerda colocadas en el gancho delantero! No utilicéis nunca las cadenas! Al romperse la cadena, hay riesgo de muerte! Durante el desatasque es peligroso permanecer en las proximidades del cable remolcador. Está...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS Principios de seguridad contra incendios Hacen la reposición de combustible después de terminar el trabajo y teniendo el motor parado. Durante los meses de verano no añadan el depósito de combustible hasta el borde. Trapeen inmediatamente el combustible derramado.
Al manipular con la batería de acumulador hay que tomar alta precaución y evitar cortocircuitos. Si el tractor va equipado con el desconectador de batería, apáguenlo durante la manipulación con batería. Los tractores Zetor no pueden estar en marcha con la batería de acumulador desconectada, se puede provocar un mal funcionamiento grave.
Los resultados del nivel de ruido en las mediciones para las personas que se encuentran en cercanía del tractor según la directriz europea 2009/63/ES - anexo VI. Modelo Proxima HS 100 Proxima HS 110 Proxima HS 120 Velocidad de marcha 40 km...
Nivel de vibraciones en el asiento del conductor Los tractores ZETOR se clasifican en la categoría A en las clases I y II. La categoría A incluye todos los tractores con determinado nivel de vibraciones gracias a parecidas especificaciones de construcción.
No reparen nunca por sí solos el cargador frontal y no lo utilicen retocado/modificado sin la aprobación previa de ZETOR. Debido al incumplimiento de estas instrucciones el cargador puede resultar peligroso. En caso de cualquier daño o lesión ZETOR TRACTORS no asume ninguna responsabilidad.
árbol o rama sobre la cabina, eventualmente contra la intrusión de objetos en la cabina. En caso de que el tractor Zetor se utiliza para trabajos forrestales en la Unión Europea, debe ser protegido contra este tipo de riesgos.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DIARIO Mantenimiento preventivo diario Realicen diariamente o como máximo después de cada 8 - 10 horas de funcionamiento Estanqueidad de la instalación de combustión Comprueben si hay fugas en el conjunto de combustión, incluso el depósito de combustible. Eliminen inmediatamente todas las fugas.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DIARIO Frenos hidráulicos Revise la estanqueidad de frenos hidráulicos, el mando hidráulico del embrague y la cantidad del líquido de freno en el depósito de compensación. Mantenga el nivel del líquido de freno entre 3/4 del volumen de depósito (nivel máximo) y 1/2 del volumen de depósito (nivel mínimo).
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DIARIO Filtración de la cabina Revise y eventualmente limpie los filtros de aire de la ventilación de cabina colocados en el voladizo delantero del techo. El cambio de filtros depende del contenido de polvo del medio ambiente laboral. La regeneración parcial se hace con sacudiendo el polvo o soplando el polvo con aire comprimido.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DIARIO Neumáticos y ruedas Revisen la presión de aire en los neumáticos delanteros y traseros. Según el tipo del trabajo ajusten a la presión recomendada. Comprueben, eventualmente aprieten los tornillos de las tuedas delanteras y traseras. Nunca conduzcan con los tornillos de ruedas mal apretados! Prueba de funcionamiento corta Después de arrancar comprueben si ha apagado el...
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR El usuario del tractor se ve obligado a familiarizarse de antemano con los procedimientos e instrucciones para el servicio seguro del tractor recomendados. Durante el servicio ya es tarde! Cabina de seguridad Para entrar y salir de la cabina utilicen generalmente el lado izquierdo del tractor.
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Ventana trasera Viene equipada con una manilla y en la posición abierta está retenida por puntales de gas. El cristal trasero es térmico. Marchando sobre la superficie agria recomendamos bloquear la ventana en la posición cerrada - peligro de ruptura del cristal. Antes de empezar a trabajar con máquinas montadas en la suspensión de tres puntos trasera del tractor asegúrese si no hay colisión entre la herramienta...
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Espacio de depósito Los espacios de manipuleo están ubicados sobre el guardabarros derecho. FH12N025 Cuadro de herramientas El cuadro de herramientas está ubicado a la izquierda del asiento de chófer. P15n019 Panel derecho trasero Sobre el panel derecho trasero están colocados el enchufe de tres pines 12V y el encendedor.
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Retrovisores Antes de la marcha o antes de iniciar el trabajo, ajuste los retrovisores a tales posiciones que se pueda ver toda la trayectoria de la marcha o el campo de actividades. F_02_12 Orificio de agregación El orificio de agregación sirve para colocar el cableado o los cables Bowden de los controladores de la herramienta agregada.
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Asiento del chófer Mars Svratka El sistema de montaje elástico del asiento es ajustable al peso del conductor dentro de los límites de 50 a 120 kg. Se ajusta girando la palanca cuadrada. El indicador del ajuste de peso está...
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Asiento del chófer Sears P13N003 El asiento del chófer Sears puede ser en ejecución con el amortiguamiento mecánico (A) o neumático (B). 1 - Ajuste del asiento al peso del chófer (se ajuste girando, dirección según el pictograma en el fuelle del asiento) 2 - Ajuste vertical del asiento (aflojando la palanca - asiento más arriba, apretando la palanca - asiento más abajo)
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Volante inclinable Ajuste angular del volante Realice el ajuste inclinando el volante, luego desbloquee el mecanismo de bloqueo y gire la palanca (1) en la dirección de la flecha. Después de ajustar el volante, bloquee la palanca (1) apretándola contra la dirección de la flecha.
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Tablero de mandos de la calefacción, *de aire acondicionado El panel de control de calefacción y aire acondicionado está ubicado en la parte derecha de la vista inferior del techo de la cabina. A - control de la válvula de calefacción B - control del ventilador C - interruptor del aire acondicionado D - control de la circulación de aire en la cabina...
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Controlador de la circulación de aire en la cabina (D) a - aire exterior es aspirado a través de los filtros a la cabina - aspiración del aire desde la cabina está cerrada. b - aire es aspirado desde la cabina y soplado otra vez a la cabina (circulación interna de aire para un rápido acondicionamiento de la temperatura en la cabina).
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Servicio de la calefacción o la climatización durante trabajo del tractor Teniendo la recirculación de aire interna encendida, está cerrado el suministro de aire fresco y se vicia el espacio de la cabina por el servicio. Esta condición puede causar sensaciones de fatiga y luego por la pérdida de sobrepresión puede penetrar el polvo en la cabina.
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Descongelación del parabrisas (B) Para la descongelación rápida del parabrisas dirija los respiradores de calefacción centrales (1) hacia parabrisas bajo un ángulo de unos 45°. Los respiradores en los extremos (2) deben orientarse a las esquinas de la cabina bajo un ángulo de unos 45°...
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Cuadro de mandos en el montante derecho de la cabina PP15N017 Dislocación de interruptores en la realización estándar del tractor (A) 1 - interruptor de ciclador del limpiaparabrisas delantero 2 - conmutador de dos posiciones del limpiaparabrisas delantero y del control del lavaparabrisas delantero 3 - interruptor del limpiaparabrisas trasero 4 - interruptor de la calefacción del cristal trasero 5 - interruptor de la calefacción de retrovisores...
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Limpiaparabrisas trasero El interruptor del limpiaparabrisas trasero está ubicado en el montante derecho de la cabina. El motor de una velocidad del limpiaparabrisas trasero se controla por el interruptor de una posicón del limpiaparabrisas trasero. P15N024 Boquilla del lavacristales La boquilla está...
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Panel del cuadro de mandos F13HBN001 a - conmutador de luces (apagado, luces de aparcamiento, luces principales) b - conmutador de luces tenues en el frontal del tractor y faros de trabajo sobre la cabina del tractor c - interruptor de luces antiniebla (apagado - encendido).
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Botón para el cambio de luces a - luces apagadas b - luces de posición y traseras encendidas, luz de matrícula, iluminación de instrumentos c - todos los aparatos encendidos como en la posición 'b'. Además están encendidas las luces tenues o largas (según la posición del interruptor de los intermitentes, luces y bocina).
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Interruptor del eje motor delantero Utilice el eje motor delantero cuando las ruedas traseras están patinando para aumentar la fuerza de tracción del tractor. a - eje motor delantero desactivado b - eje motor delantero activado En el tractor parado (tractor frenado;...
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Llave en la posición '0' Tensión de todos los aparatos controlados a través de la llave está desconectada. La llave se puede sacar. Llave en la posición 'I' La tensión está conectada a todos los aparatos excepto el arrancador.
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Pedales y palancas 1 - pedal del embrague de rodado 2 - pedales de los frenos de pie unidos con trinquete 3 - pedal de la regulación de pie del suministro de combustible P15N027 Palanca del cambio de marcha F - marcha para adelante;...
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Palanca del cambio de velocidades de carretera y reducidas H velocidades de carretera N punto muerto L velocidades reducidas Se ponen las velocidades cuando el tractor está parado. G150 Palanca de la activación de tracción del árbol de toma de fuerza a - Revoluciones independientes del accionamiento del árbol de toma de fuerza - las revoluciones dependen de las revoluciones del motor...
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Aislador de acumulador Durante el estacionamiento prolongado, en las reparaciones, la avería o el accidente, desconecte inmediatamente la batería mediante el interruptor aislador de batería. El interruptor aislador de batería está ubicado en la parte izquierda del tractor, delante de la cabina. a - batería conectada b - batería desconectada E157...
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Depósito de urea El depósito de urea está colocado en la parte derecha del tractor y está dotado con el tapón azul para el orificio de llenado. La capacidad del tanque es 30 litros. PW15N019...
CUADRO DE MANDOS Panel de mandos - indicadores (luces piloto) C15N093 Al conmutar la llave en la caja de interruptores de la posición 0 a la posición I, para un tiempo breve se encenderán todos los indicadores. 1 - indicador de los intermitentes izquierdos del tractor (verde). 2 - luces largas (azul).
CUADRO DE MANDOS Tablero de instrumentos - dispositivos C15N094 A - termómetro del líquido refrigerante B - indicador de combustible C - manómetro presión aire D - tacómetro 1. Revoluciones del motor 2. Indicador de revoluciones del motor (tacómetro) en las cuales se alcanzan las revoluciones nominales de la toma de fuerza trasera embragadas las revoluciones económicas de la TDF trasera.
CUADRO DE MANDOS Descripción de pantalla En la pantalla básica se visualizan estos valores: 1 - grado embragado del multiplicador de momento de torsión, según el grado embragado se visualiza 1, 2 o 3 2 - activación del interruptor para la preselección del multiplicador de momento de torsión 3 - activación del interruptor del eje motor delantero 4 - activación de los bloqueos de diferenciales...
Página 53
CUADRO DE MANDOS Conmutando la llave en la caja de ignición a la posición I, aparecerá la pantalla inicial. C15N030 Transcurridos aproximadamente tres segundos, aparecerá la pantalla básica. En el campo principal (1) se visualiza la velocidad de desplazamiento (de marcha) del tractor. En el campo secundario se visualiza la hora actual en el formato de 24 horas.
Página 54
CUADRO DE MANDOS En el campo principal (1) está visualizado el número total de kilómetros recorridos por el tractor. En el campo secundario (2) está visualizado el número de kilómetros recorridos por el tractor desde la última puesta a cero de este dato. PW15N006 En el campo principal (1) se visualiza la tensión de la batería acumuladora.
Página 55
CUADRO DE MANDOS En el campo principal (1) se visualiza el número de revoluciones del motor por minuto. En el campo secundario (2) se visualiza la carga del motor en porcentaje. PW15N010 En el campo principal (1) se muestra el llenado porcentual del filtro de partículas sólidas con hollines.
CUADRO DE MANDOS Velocidad y consumo de combustible del tractor medios PW15N017 Velocidad media del tractor En la pantalla está visualizada la velocidad media del tractor (1) en km/h desde la última puesta a cero de los datos. Si quiere saber la velocidad media durante un cierto período, debe restablecer el dato al principio de esta medición.
CUADRO DE MANDOS Pantalla - puesta a cero de datos PW15N012 Procedimiento de resetear los datos en el campo de visualización secundario en las pantallas básicas donde es posible poner a cero el dato: Valores desde la última puesta a cero en la pantalla a - horas de funcionamiento b - distancia recorrida 1 - Mediante el botón (F) seleccione la visualización de la pantalla básica correspondiente.
CUADRO DE MANDOS Sobrepaso del intervalo de servicio (mantenimiento) Después de conmutar la llave en la caja de ignición a la posición I y en el caso de sobrepasar el intervalo de servicio, se mostrará en la pantalla la advertencia sobre el mantenimiento.
CUADRO DE MANDOS Seňalización de fallas Las fallas producidas durante la marcha del tractor van seňalizadas con el correspondiente indicador encendido, la seňal acústica y el mensaje de error en la pantalla del panel de instrumentos. Si la falla está seňalizada, el indicador correspondiente queda encendido aunque se cambia a otra pantalla.
CUADRO DE MANDOS Pantalla - avisos de error C15N057 En funcionamiento del tractor pueden visualizarse tres tipos de mensajes de error en la pantalla. A. - Advertencia de la protección de funcionamiento, que se ha producido una ligera desviación de los valores configurados o se ha producido un error de operador.
CUADRO DE MANDOS Descripción de la pantalla mensajes de error 1 - Símbolo de gravedad de avería. 2 - Nudo (parte) del tractor en el que se mostró la avería. 3 - Campo de visualización principal - código de avería. 4 - Campo de visualización secundario - especificación de avería.
CUADRO DE MANDOS Pantalla - histórico de defectos PW15N026 a - entre en el menú de servicio con los botones (A) y (B) seleccione la entrada listado de defectos y presione el botón (C) (ENTER) b - selección de los nodos (partes) de tractor con los botones (A) y (B) seleccione el nodo de tractor del cual se necesita el listado de defectos y presione el botón (C) (ENTER) 1 - motor...
CUADRO DE MANDOS Pantalla - configuración (ajuste) y calibración PW15N018 Entre en el menú de servicio presionando más tiempo el botón (A). a - Mediante los botones (B) y (C) seleccione la entrada de calibración marcada con la flecha. b - Pulsando el botón (A) entra en el menú de calibración. 1 - calibración de embragues de marcha 2 - calibración de velocidad de desplazamiento (marcha) 3 - ajuste de la visualización de revoluciones de la toma de fuerza trasera...
CUADRO DE MANDOS Calibración de la velocidad de desplazamiento PW15N024 Después de montar el cuadro de mandos en la planta de fabricación éste está calibrado. Realice la recalibración: - después del desgaste de neumáticos considerable - al mobntar nuevos neumáticos - al cambiar el cuadro de mandos Procedimiento de calibración - en el espacio adecuado marque la pista de 100 m...
CUADRO DE MANDOS Ajuste de la visualización de revoluciones de la toma de fuerza trasera PP15N025 Pulsando el botón (A) entre en el menú de servicio a - Mediante los botones (B) y (C) seleccione la entrada CALIBRACIÓN marcada con la flecha (a) y pulsando el botón (A) (ENTER) pasará...
CUADRO DE MANDOS Ajuste de tiempo PW15N025 Presionando el botón (A) entre en el menú de servicio a - Con los botones (B) y (C) seleccione la entrada CALIBRACIÓN marcada con la flecha (a) y presionando el botón (A) (ENTER) pasará al menú CALIBRACIÓN b - Con los botonesy (B) y (C) seleccione la entrada AJUSTE DE TIEMPO marcada con la flecha (b) y presionando el botón (A) (ENTER) pasará...
CUADRO DE MANDOS Sistema del tratamiento de gases de escape - ajuste La regeneración del filtro de partículas obstruido se realiza en caso de la temperatura elevada de los gases de escape durante carga mayor del motor. Es posible controlar el sistema de la regeneración del filtro de partículas sólidas a través del menú...
CUADRO DE MANDOS Completar la urea S15N019 La cantidad de urea en el depósito se visualiza en la correspondiente pantalla básica (b) en porcentaje del volumen del depósito de urea. Poca cantidad de urea en el depósito se visualiza en el salpicadero (a), mediante el indicador del nivel bajo de urea (1).
CUADRO DE MANDOS Temperatura alta del aceite en la caja de cambios C15N118 Alta temperatura del aceite de engranajes va seňalizada en varios niveles de advertencia A - informativo - baje la potencia del motor B - aviso - pare el tractor, haga marchar el motor a ralentí hasta que baje la temperatura del aceite de engranajes C - advertencia - pare el motor, espere hasta que baje la temperatura del aceite de engranajes, compruebe el nivel de aceite de engranajes y si después de arrancar el motor volverá...
CUADRO DE MANDOS Obstrucción del filtro impulsor de hidráulica C15N122 Obstrucción del filtro de aceite de la hidráulica va seňalizada en varios niveles de advertencia A - informativo - será preciso reemplazar el cartucho de filtro de aceite de hidráulica (más info en el capítulo Instrucciones de mantenimiento) B - aviso - es preciso reemplazar el cartucho de filtro de aceite de hidráulica (más info en el capítulo Instrucciones de mantenimiento)
SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN El tractor va dotado con el motor que cumple con los límites de emisión STAGE IV y TIER 4f. El cumplimiento del límite de emisión se consigue entre otros mediante la combinación de dos sistemas del tratamiento de gases: a- Mediante el filtro de partículas sólidas (DPF) que sirve para limpiar los gases de escape.
SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN Condiciones para la operación DPF Durante el funcionamiento del tractor se obstruye el filtro de partículas sólidas con las partículas sólidas que se producen con el motor en marcha en la combustión de combustible. La regeneración del filtro de partículas obstruido se realiza en caso de la temperatura elevada de los gases de escape durante carga mayor del motor.
SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN Seňalación de fallos del sistema DPF Los fallos del sistema de filtro de partículas sólidas van seňalizados, cuando el motor está en marcha, con el indicador naranja / rojo que queda encendido o está parpadeando en el salpicadero y luego con la seňal acústica.
SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN Urea (solución de urea AUS 32, DEF) El agente utilizado es solución acuosa 32,5% de urea sintética y agua desmineralizada que se utiliza como agente reductor NOx para el tratamiento adicional de gases de escape (reducción catalítica selectiva, SCR) en los vehículos de motor con los motores diesel.
SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN Seňalación de fallos del sistema SCR Los fallos del sistema SCR van seňalizados,cuando el motor está en marcha, con el indicador naranja (1) o rojo (2) encendidos en el salpicadero y luego con la seňal acústica.
SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN Indicación del nivel de urea en el depósito S15N019 La cantidad de urea en el depósito se visualiza en la pantalla. Si el nivel de urea es mayor de 33%, se visualiza en el salpicadero como OK.
SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN Seňalación de fallos DPF y SCR en la pantalla del salpicadero Los mensajes de error por indicadores y seňal acústica van acomapaňados por la visualización en la pantalla del salpicadero. 1 - Símbolo de gravedad de avería. 2 - Nodo del tractor en el que se produjo el fallo.
SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN S15N046 Si no se elimina el fallo grave, se iniciará el segundo grado de la reducción de potencia y de revoluciones de motor. Éste se visualiza al operario del tractor en la pantalla del salpicadero (1) o (2) junto con la seňal acústica y seňalización de indicadores.
SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN Reparaciones y mantenimiento del sistema del tratamiento de gases de escape adicional El sistema requiere el uso de fluidos de servicio que están mencionados en este manual. En caso de seňalización de los errores del sistema de tratamiento adicional de los gases de escape proceda según las instrucciones en este manual o póngase en contacto con el servicio autorizado.
SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN Regeneración automática del filtro de partículas sólidas - EAT REGENERATION AUTO Modo del control automático del tratamiento de gases de escape. La regeneración del filtro se inicia en el caso de necesidad al alcanzar cierto nivel de llenado del filtro con hollines, temperatura de los gases de escape y carga del motor.
SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN Bloqueo de la regeneración del filtro de partículas sólidas - EAT REGENERATION INHIBIT La función del bloqueo de regeneración del filtro de partículas sólidas (EAT REGENERATION INHIBIT) sirve para bloquear el proceso de la regeneración DPF, sólo por motivos de seguridad trabajando el tractor en un ambiente combustible (p.j.
SERVICIO DE MARCHA Antes de poner en marcha el tractor nuevo, familiarícese primero con el esquema del cambio de velocidades y parado el motor pruebe cada una de las posiciones de la palanca de cambios. En la marcha normal, antes de salir, debe comprobar si el estado técnico corresponde a las condiciones del tráfico seguro.
SERVICIO DE MARCHA Arranque del motor con el uso de calentador del refrigerante G210a A bajas temperaturas del ambiente el calentado del refrigerante facilita arrancar el motor. La instalación eléctrica de alimentación y su protección contra el toque/contacto peligroso debe ser realizada según los reglamentos válidos.
SERVICIO DE MARCHA Arranque del motor PW15N030 1. Inserte la llave en la caja de ignición- posición '0'. 2. Compruebe si el tractor está frenado con el freno de mano. 3. Asegúrese de que están apagados los interruptores de ATF. 4.
SERVICIO DE MARCHA Si el motor no arranca Giren la llave a la posición '0', esperen 30 segundos y vuelvan a arrancar. Están permitidos máx. 6 ciclos de arranque (15 segundos arranque y 30 segundos interrupción es un ciclo). Siguiente puesta en marcha del motor está...
SERVICIO DE MARCHA Calentamiento del motor P15N055 Calentamiento adicional del motor lo realicen ya en marcha. El calentamiento del motor mediante larga marcha en vacío o fuerte aumento de velocidad es perjudicial para el motor. Si la temperatura del refrigerante no alcanza 45°C no sobrepasen las revoluciones del motor por encima de 2000 min Indicación de defectos Los defectos que se producen durante el funcionamiento...
SERVICIO DE MARCHA Indicación de la limitación de potencia y revoluciones del motor Si aparace un error grave en los sistemas de control o adicionales del motor, en el sistema SCR o si el nivel de urea en el depósito es bajo, reacciona el sistema reduciendo la potencia y las revoluciones del motor.
SERVICIO DE MARCHA Regeneración del filtro de partículas sólidas P15N058 Durante el funcionamiento del tractor se obstruye el filtro de partículas sólidas con las partículas sólidas que se producen con el motor en marcha en la combustión de combustible. El filtro de partículas sólidas obstruído se regenerará (limpiará) automáticamente con la temperatura elevada de los gases de escape durante la marcha del motor.
SERVICIO DE MARCHA Selección de la dirección de marcha - palanca del embrague de reversación F - marcha para adelante (24 velocidades) N - neutral (punto muerto) R - marcha para atrás (24 velocidades) En el engranaje de marcha atrás (de reversación) está a disposición 24 marchas de atrás que son aproximadamente tan rápidas como las marchas adelante.
SERVICIO DE MARCHA Embrague de velocidades de carretera y reducidas velocidades de carretera punto muerto velocidades reducidas El cambio de marchas en las velocidades reducidas embragadas es igual como en las velocidades de carretera. Debido a la velocidad baja del tractor, el cambio de marcha casi siempre significa arrancar el tractor desde parado.
SERVICIO DE MARCHA Principios de correcta utilización de los tractores Los principios para el servicio del tractor pustos sirven para facilitar la manipulación y garantizan la vida del embrague de marcha respectiva! Descripción del sistema de los embragues de marcha El tractor está...
SERVICIO DE MARCHA Seňal acústica interrumpida Si la velocidad del tractor se regula por hacer el doble embrague con un acelerón por medio bajo las revoluciones del motor mayores de 1 200 rev/min, sonará la seňal acústica interrumpida y sigue siendo alumbrada la luz testigo de la falla de caja de cambios.
SERVICIO DE MARCHA Puesta en marcha del tractor en el servicio normal - pedal de embrague En el servicio normal utilice el pedal de embrague sólo para parar el tractor. Para la necesidad de adelantarse sólo un poco, p.j. al acoplar la herramienta o manipulando con tractor en espacios estrechos utilice para corto tiempo el pedal de embrague, pero sólo en caso si ni las velocidades reducidas no son suficientementes lentas.
SERVICIO DE MARCHA Cambio de la dirección de marcha Cambio de la dirección de marcha mediante la palanca de reversación El cambio de la dirección de marcha mediante la palanca de reversación se hace con la velocidad de marcha del tractor inferior de 10km/h. Al intentar cambiar la dirección de la marcha conn la velocidad superior de 10 km/h empezará...
SERVICIO DE MARCHA Cambio de la dirección de marcha - utilización del pedal de embrague 1. Pise el pedal de embrague y pare el tractor con el freno de pie. 2. Mueva la palanca de reversación a la dirección de marcha deseada. 3.
SERVICIO DE MARCHA Seňalización del funcionamiento de multiplicador Los grados individuales del multiplicador son seňalizados con el símbolo (1) en la esquina superior izquierda de la pantalla. el grado superior (el más rápido) el grado mediano el grado inferior (el más lento) PW15N032 Aumentando, bajando la velocidad de marcha en 2 grados Aumenta la velocidad de...
SERVICIO DE MARCHA Embrague automático del multiplicador El sistema del embrague automático del multiplicador se activa con el iterruptor de preselección del multiplicador. Si el interruptor de preselección está activado (la luz testigo en el interruptor está encendida), los grados del multiplicador están embragados automáticamente dependiendo de las revoluciones del motor según los datos guardados previamente.
SERVICIO DE MARCHA de marcha , p.j. al meter las velocidades, al parar o al ponerse en marcha el tractor o al utilizar la reversación, el sistema del embrague automático del multiplicador meterá automáticamente el grado del multiplicador adecuado durante el acoplamiento del embrague de marcha subsecuente. Marcha cuesta arriba Durante la marcha cuesta arriba hay que cambiar de marcha más alta a una más baja a tiempo...
SERVICIO DE MARCHA Mando del eje motor delantero PW15N036 El eje de tracción delantera está activado en la posición básica. La activación del eje de tracción delantera está indicada con un símbolo encendido sobre el interruptor y un símbolo en la pantalla del salpicadero. Su desactivación se hace con el interruptor sobre el salpicadero. a - eje de tracción delantera desactivado b - eje de tracción delantera activado En el tractor parado (tractor frenado, motor parado, llave en la posición ´0´) está...
SERVICIO DE MARCHA Frenos de pie Los frenos de pie son de disco, húmedos, accionados hidráulicamente, de dos pedales con la equiparación automática de la presión. Al moverse por carretera los dos pedales de freno deben estar acoplados con trinquete. Los pedales desacoplados para frenar la rueda derecha o izquierda por separado se pueden usar sólo para el trabajo en un terreno difícil o para la labranza del...
SERVICIO DE MARCHA Frenos de manguera simples y dobles 1. cabeza de acoplamiento de los frenos de mangueras simples 2. cabezas de acoplamiento de los frenos de mangueras dobles Las cabezas de acoplamiento, después de ser desacoplados o sin remolque (semirremolque) acoplado, deben protegerse con chapaletas.
SERVICIO DE MARCHA Frenos de mangueras dobles La presión de trabajo está ajustada a 740 ± 20 kPa. La capacid del depósito de aire es de 20 l. La chapaleta/válvula de la manguera izquierda está marcada en color amarillo, (rama de frenar), la de la manguera derecha, en color rojo (rama de llenar).
SERVICIO DE MARCHA Parada del motor Después del trabajo de tractor cuando el motor era plenamente cargado, es preciso asegurar su enfriamiento. 1. Antes de parar el motor, baje las revoluciones a 800 - 1000 min y hágalo funcionar sin carga durante 5 minutos.
SERVICIO DE MARCHA Seňalización de aviso de la falla en la dirección hidrostática Una falla de la bomba de la dirección hidrostática al descender la presión de aceite bajo 120 kPa tras la bomba, está seňalizada con el símbolo respectivo en el cuadro de mandos.
RODAJE DEL TRACTOR Principios generales en el período de rodaje de un nuevo tractor durante las primeras 100 horas de funcionamiento G251 Durante las primeras 100 horas de funcionamiento: carguen el motor de forma normal eviten el funcionamiento del motor a carga parcial eviten la marcha excesiva en vacío comprueben el nivel de aceite en motor con frecuencia (en este período es un consumo elevado de aceite normal)
UTILIZACIÓN PARA EL TRANSPORTE Antes de salir asegúrense de que el estado técnico del tractor corresponde con las condiciones del gráfico seguro. Estando enganchado remolque u otro equipo adicional revisen su empalme y correcta fijación de la carga. Nunca bajen del tractor en marcha para enganchar por sí solo el remolque. Presten también atención a la seguridad de su ayudante.
UTILIZACIÓN PARA EL TRANSPORTE Boca automática de la suspensión vertical CBM Moviendo la palanca (1) en la dirección de la flecha (a) se retrae el perno (2) a posición superior que se indica con un pasador de advertencia expulsado (3), véase la fig. (A).
UTILIZACIÓN PARA EL TRANSPORTE Módulo soporte de la barra de tracción inclinable con el pin (perno) fijo Realice montaje y desmontaje de la barra de tracción inclinable según como está indicado en el capítulo 'Barra de tracción inclinable'. Acople del pie de la biela al perno fijo (3): 1 - Desbloquee y desmonte el perno (1) 2 - Levante la chaveta de retención (2) en la dirección de la flecha...
UTILIZACIÓN PARA EL TRANSPORTE Acoplamiento del remolque de un eje Se realiza con la palanca (2) de la hidráulica. El gancho de la suspensión junto con el ojete de remolque se elevan hidráulicamente hasta la posición donde los ganchos de soporte encajen debajo de las espigas del soporte de suspensión.
UTILIZACIÓN PARA EL TRANSPORTE Máxima carga estática vertical admisible de las suspensiones para remolques y semirremolques Tipo de Carga Ø Tipo de Carga Ø suspensión estática perno suspensión estática perno vertical de la vertical de la admisi- suspensión admisi- suspensión 31 mm 38 mm 2 000 kg...
TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Trabajo con la toma de fuerza Antes de arrancar la máquina accionada por la toma de fuerza del tractor, comprueben si las revoluciones de la toma de fuerza de la máquina del tractor son concordes (540 rev/min o 1 000 rev/min).
TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Visualización de revoluciones de la toma de fuerza Después de cerrar los interruptores se visualizará el número de revolucionesde las tomas de fuerza en la pantalla básica correspondiente del salpicadero. 1 - número de revoluciones de la toma de fuerza delantera 2 - número de revoluciones de la toma de fuerza trasera con revoluciones independientes metidas...
TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Terminales cambiables de la toma de fuerza trasera El tractor viene equipado con seis o veintiún terminal de una ranura de toma de fuerza cambiable. Procedimiento del cambio: 1. Con los alicates de crimpado desmonte el anillo de retención (1) 2.
TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Activación de la toma de fuerza trasera - revoluciones independientes PP15N020 El número de revoluciones de la toma de fuerza depende del número de revoluciones del motor. En el tractor parado con el motor en marcha: A - movemos la palanca de cambio de revoluciones dependientes e independientes a posición superior para embragar las revoluciones independientesde toma de fuerza trasera B - con la palancade cambio de revoluciones de toma de fuerza seleccionamos las revoluciones adecuadas...
TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Toma de fuerza delantera La toma de fuerza delantera viene equipada con un terminal fijo de seis o veintiuna ranura y sólo en la variante de 1 000 revoluciones. A pedido del cliente el tractor puede ser equipado de la toma de fuerza delantera con diferentes sentidos de giro: Concorde al sentido de giro del motor (estándar)
TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Accionamiento de máquinas de masas de inercia considerables (trituradoras, gradas rotatorias, segadoras y otras) El árbol del cardán para el accionaminto de estas máquinas debe estar equipado del llamado embrague de rueda libre, el cual asegura desacoplamiento de la transmisión del torque en caso de una actuación inversa del accionamiento, es decir desde la máquina al tractor.
EQUIPO HIDRÁULICO Equipo hidráulico Está formado de los circuitos externo e interno. La fuente del aceite presurizado es la bomba de engranajes. El aceite se toma del relleno común para la caja de cambios y la caja de transmisión final. La bomba de la hidráulica no se puede apagar.
EQUIPO HIDRÁULICO Cantidad de aceite tomada de las tomas externas de hidráulica Si después de desconectar la máquina baja el nivel de aceite en la caja de cambios, lo que ha sido causado por su continuo evacuación del tractor al circuito hidráulico de la máquina, es preciso rellenar la cantidad faltante.
EQUIPO HIDRÁULICO Conexión de máquinas y herramientas al circuito hidráulico externo Acoplamiento del cilindro de doble efecto Acople el cilindro de doble efecto siempre a los acoplamientos rápidos de una sección. Acoplamiento de máquinas e implementos ensamblados de varias partes Al trabajar con las máquinas agrícolas ensambladas de más piezas (combinadores, niveladores, gradas), en las que el bastidor central lleva acoplados de modo articulado los bastidores extremos que se basculan a la posición vertical para el transporte con ayuda de los cilindros hidráulicos controlados por el circuito exterior...
EQUIPO HIDRÁULICO Control de las tomas delanteras de circuitos hidráulicos externos Las tomas delanteras del circuito hidráulico externo se controlan con la palanca (a) que tiene cuatro posiciones: N - Posición neutral. Las tomas a los acoplamiento rápidos (1) y (2) están cerradas y el aceite en el acoplado aparato hidráulico está...
HIDRÁULICA MECÁNICA Sirve para levantar y bajar máquinas agrícolas e implementos enganchados en la suspensión en tres puntos trasera. Panel de mando de la hidráulica El panel de mando de la hidráulica está ubicado en el espacio del guardabarro derecho. El circuito hidráulico interno (1) posibilita manejar la suspensión en tres puntos trasera.
HIDRÁULICA MECÁNICA Posición libre (flotante) La posición libre (flotante) posibilita trabajar con implementos/herramientas que llevan rueda de apoyo. En esta posición son los brazos de la suspensión en tres puntos trasera libres. Mueve la palanca (2) a la posición delantera (a). La posición de la palanca (1) no es decisiva.
HIDRÁULICA MECÁNICA Control de sensibilidad del sistema hidráulico Control (mando) de sensibilidad del sistema hidráulico (4) sirve para ajustar la sensibilidad del sistema hidráulico en las regulaciones de fuerza o combinada. Girando el mando en la dirección (a), aumenta la sensibilidad del sistema, en la dirección (b) disminuye.
HIDRÁULICA MECÁNICA Regulación de fuerza de la carrera de suspensión en tres puntos trasera P+11N010 La regulación de fuerza de la suspensión en tres puntio trasera es un modo de regulación en la que el implemento enganchado en la suspensión en tres puntos trasera es automáticamente reajustado verticalmente en función del cambio de la resistividad de terreno.
HIDRÁULICA MECÁNICA Control (mando) externo de los brazos traseros de la hidráulica El control (mando) externo de los brazos traseros hidráulicos se encuentra en el guardabarros derecho trasero y posibilita al operador un acoplamiento del implemento más fácil gracias a que es posible controlar el movimiento de barras inferiores de la suspensión en tres puntos desde fuera del tractor.
HIDRÁULICA MECÁNICA Elementos de mando del circuito hidráulico externo P+11N015 Las palancas de mando del circuito hidráulico externo están ubicadas en el guardabarros derecho. palanca (a) controla sección inferior del distribuidor - acoplamientos rápidos (1) y (2) palanca (b) controla sección central del distribuidor - acoplamientos rápidos (3) y (4) palanca (c) controla sección superior del distribuidor - acoplamientos rápidos (5) y (6) El acoplamiento rápido (0) está...
HIDRÁULICA MECÁNICA Funciones de las palancas de mando del circuito hidráulico interno P+11N017 La palanca (a) tiene cuatro posiciones N - Posición neutral. Las tomas al acoplamiento rápido (1) y (2) están cerradas y el aceite en el aparato hidráulico acoplado está bloqueado. La palanca (a) en esta posición está retenida. 1 - Presión en el acoplamiento rápido (1).
Página 133
HIDRÁULICA MECÁNICA P+11n019 La palanca (c) tiene cuatro posiciones, controla los acoplamientos rápidos (5) y (6). N - Posición neutral. Las tomas al acoplamiento rápido (5) y (6) están cerradas y el aceite en el aparato hidráulico acoplado está bloqueado. La palanca (c) en esta posición está retenida. 5 - Presión en el acoplamiento rápido (5).
ELECTROHIDRÁULICA Funciones de elementos de mando F_02_162 1. Conmutación del alzamiento a - transporte, alzamiento b - STOP c - regulación, bajada (de trabajo) d - posición libre, rebajo rápido - vuelta automática de palanca a la posición (c) con resorte 2.
ELECTROHIDRÁULICA Cancelación del bloqueo Después de la conexión de electroinstalación con la llave de caja de empalme (I), el dispositivo de levantamiento/alzamiento queda todavía bloqueado electrónicamente - ni levanta, ni baja, en el cuadro de mando EHR-B se encenderá brevemente el LED- diagnóstico (7) y el LED de amortiguación de las oscilaciones (11) - se está...
ELECTROHIDRÁULICA Transporte de la herramienta Mueva la palanca de levantamiento (1) a la posición 'a' y bloquee con seguro corredizo (2). Bloqueo de la palanca de levantamiento (1) con el seguro corredizo (2) en la posición (a): A - movimiento de la palanca bloqueado B - movimiento de la palanca no está...
ELECTROHIDRÁULICA Limitación de posición superior de la suspensión en tres puntos Sa realiza con el actuador (5). La limitación se puede realizar en mitad superior de la carrera de suspensión en tres puntos. F_02_169 Velocidad de bajada La velocidad de bajada de la suspensión en tres puntos se regula con el actuador (3).
ELECTROHIDRÁULICA Ajuste manual de la regulación de suspensión en tres puntos trasera F_02_172a Realice la operación según la parte 'Cancelación del bloqueo' y ajuste la posición de elementos deseada con respecto a la naturaleza de los trabajos realizados. Para alcanzar la profundidad de las herramientas de trabajo sirve el actuador (4).
ELECTROHIDRÁULICA Utilización del mando (control) trasero El mando trasero sirve sólo para acoplar y desacoplar las herramientas agrícolas. La palanca de la conmutación de levantamiento (1) en el cuadro de mandos de la electrohidráulica EHR-B debe estar en la posición (b) o (c).
ELECTROHIDRÁULICA Seňalización de fallas EHR-B La parte electrónica del sistema electrohidráulico supervisa continuamente el funcionamiento correcto del sistema electrohidráulico. Una falla eventual es seňalizada con una combinación repetida de parpadeo del LED diagnóstico (7). Después de eliminar la falla, el LED diagnóstico (7) apagará.
ELECTROHIDRÁULICA Descripción de defectos ligeros del sistema electrohidráulico EHR-B F_02_174 combinación parpadeo LED diagnóstico (7) localización del defecto causa posible del defecto número número pausa pausa larga corta parpadeos parpadeos perno dinamométrico perno dinamométrico defectuoso derecho (A) perno dinamométrico contacto defectuoso o conductor del izquierdo (A) perno dinamométrico interrumpido/cortado...
ELECTROHIDRÁULICA Elementos de mando del circuito hidráulico externo P+13N004 Las palancas de mando del circuito hidráulico externo están ubicadas en el guardabarros derecho. palanca (a) controla sección del distribuidor - acoplamientos rápidos (1) y (2) palanca (b) controla sección del distribuidor - acoplamientos rápidos (3) y (4) palanca (c) controla sección del distribuidor - acoplamientos rápidos (5) y (6) palanca (d) controla sección del distribuidor - acoplamientos rápidos (7) y (8) El acoplamiento rápido (0) está...
ELECTROHIDRÁULICA Funciones de las palancas de mando del circuito hidráulico interno P+13N005 La palanca (a) tiene cuatro posiciones N - Posición neutral. Las tomas al acoplamiento rápido (1) y (2) están cerradas y el aceite en el aparato hidráulico acoplado está bloqueado. La palanca (a) en esta posición está retenida. 1 - Presión en el acoplamiento rápido (1).
Página 144
ELECTROHIDRÁULICA P+13N007 La palanca (c) tiene cuatro posiciones, controla los acoplamientos rápidos (5) y (6). N - Posición neutral. Las tomas al acoplamiento rápido (5) y (6) están cerradas y el aceite en el aparato hidráulico acoplado está bloqueado. La palanca (c) en esta posición está retenida. 5 - Presión en el acoplamiento rápido (5).
SUSPENSIONES Suspensión en tres puntos trasera Sirve para acoplar las máquinas agrícolas montadas y semimontadas y la herramienta con puntos de suspensión de las categorías I o II según ISO. Estas categorías difieren en la longitud del eje de suspensión lo que es distancia entre los centros de esferas de los juegos de suspensión inferiores cuando la herramienta está...
SUSPENSIONES Reglas de seguridad para el trabajo con la suspensión en tres puntos Las personas no encargadas del trabajo con el equipo agregado al tractor no deben permanecer entre el tractor y la máquina agregada (herramienta)- (A). No aparque el tractor con la herramienta portada en la posición levantada (B).
SUSPENSIONES Barra (biela) superior Biela superior (1) es horizontalmente ajustable. Se acopla al tractor a uno de los orificios de la consola que transmite energía del implemento acoplado a la barra de torsión en la tapa de la hidráulica reguladora. Antes del transporte, es preciso mover biela superior al orificio (d) para prevenir la sobrecarga del sistema cinemático de la hidráulica elevadora o la...
SUSPENSIONES *Barras inferiores con los enganches CBM Barras inferiores (3) y también superiores (4) de la suspensión llevan los enganches CBM. Primero hace falta colocar las esferas de suspensión CBM (1) en la herramienta y ajustar la distancia entre barras inferiores de la suspensión (3) mediante las varillas limitadoras.
SUSPENSIONES *Suspensión en tres puntos delantera El mismo está destinado al acoplamiento de las máquinas y las herramientas agrícolas portadas frontalmente según ISO 8759-2. Para el transporte de implementos portados es siempre preciso asegurar el enganche hidráulicamente en la posición levantada con las válvulas situadas en el lado izquierdo por encima del eje delantero.
SUSPENSIONES Aseguramiento hidráulico de la suspensión en tres puntos delantera El aseguramiento hidráulico de la suspensión en tres puntos delantera es posible realizar con la válvula de bola en cualquier posición de válvulas hidráulicas en la parte delantera del tractor (2). Posición libre palanca de la válvula está...
CAMBIO DEL ANCHO DE RUEDAS Cambio del ancho de ruedas en el eje de tracción delantera Distancias entre ruedas delanteras del eje motriz delantero de tractores equipados con discos atornillados Cambio del ancho de ruedas se hace con el cambio de posición de la llanta y el disco. Primero aseguren el tractor contra el movimiento, eleven el eje con gato y alcen.
CAMBIO DEL ANCHO DE RUEDAS Anchos de ruedas delanteras del eje motor delantero de tractores equipados de discos fijos Primero asegure el tractor contra movimiento, levanten el eje con un gato y cálcelo. Aprete las tuercas de ruedas delanteras con el par 250 - 290 Nm. Para cambiar el ancho de ruedas hay que poner las ruedas al revés y montar el relieve de la llanta hacia dentro, así...
CAMBIO DEL ANCHO DE RUEDAS Ajuste de la conicidad de las llantas en el eje de tracción delantera C507 Notas: tractores van equipados de estándar con la dirección hidrostática. Posicionen las ruedas de forma simétrica con el eje longitudinal del tractor. Por delante en el plano horizontal de los ejes de ruedas midan la distancia entre las llantas.
CAMBIO DEL ANCHO DE RUEDAS Ajustamiento del tope de las ruedas en el eje de tracción delantera El ajustamiento de los topes hay que realizar después de cada cambio del ancho de ruedas o después de cada cambio de neumáticos en el eje de tracción delantera. Los topes de ruedas en el eje de tracción delantera deben ser ajustados de manera que entre los neumáticos del eje delantero y el tractor en máximo tope de dirección...
CAMBIO DEL ANCHO DE RUEDAS Cambio del ancho de ruedas traseras C509 Se ajustan las distancias entre las ruedas traseras cambiando la posición de la llanta y del disco cuando la parte trasera del tractor está elevada. Es preciso que las ruedas giren libremente. Antes de elevarlo, no olvide asegurar el tractor contra el movimiento calzando las ruedas delanteras! Después de modificar la distancia entre ruedas, apriete todos los tornillos que unen el disco con la llanta con...
LASTRES (PESOS ADICIONALES) Los contrapesos acoplables son imprescindibles para la carga necesaria de los ejes de tractor, para asegurar buena dirigibilidad o estabilidad del tractor. Lastre delante de frontal del capó Combinación Pesos de lastres de lastres (kg) (pzs) 4x50 + 66 8x50 + 66 12+1 12x50 + 66...
LASTRES (PESOS ADICIONALES) Calzar ruedas delanteras Antes de levantar las ruedas traseras recuerde asegurar el tractor contra el movimiento calzando las ruedas delanteras! E555 Procedimiento de llenar los neumáticos con líquido F226 1. Levantando un poco el tractor, disminuya el peso del neumático y posicione la válvula del neumático hacia arriba (A) 2.
LASTRES (PESOS ADICIONALES) Procedimiento de vaciar los líquidos de neumáticoos F227 1. levantando el tractor, disminuya el peso del neumático y posicione la rueda con la válvula hacia arriba (A) 2. vacíe el aire y desatornille el obús de válvula, posicione la rueda con la válvula hacia abajo Vaciado el líquido puede causar la subpresión en el neumático.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA En la instalación eléctrica del tractor no se debe realizar ninguna intervención adicional (conexión de otros aparatos eléctricos) por su sobrecarga potencial! Reparando la instalación eléctrica presten atención sobre todo a la manipulación con el acumulador para evitar el contacto de la piel o la ropa con electrólito . Informaciones de mantenimiento básicas El acumulador debe conectarse siempre con el polo negativo a la tierra y con el polo positivo al alternador.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA Seccionador de acumulador El seccionador del acumulador está situado en el lado izquierdo del tractor detrás de la escalera del chófer. a - Acumulador conectado b - Acumulador desconectado Caso de estar puesto el tractor fuera de servicio desconecte el acumulador mediante el seccionador de acumulador (1).
INSTALACIÓN ELÉCTRICA Alternador El control del proceso de recarga está a cargo de una luz testigo roja en el aparato integrado del cuadro de mandos. Durante las reparaciones del tractor mediante la soldadura eléctrica, es preciso desconectar todos los conductores del alternador. Proteja el conductor '+ B' contra un cortocircuito.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA Caja de fusibles El panel de fusibles es accesible después de quitar la tapa lateral izquierda de la consola de dirección. Reemplazando fusibles es preciso observar el valor de amperaje prescrito. En quemaduras repetidas contacte con el servicio más cercano. PPW15N022 El fusible de calentamiento F61 es de cinta del amperaje 80A.
Página 166
INSTALACIÓN ELÉCTRICA Amperaje Poz. Sistema protegido de fusible luces de freno, interruptor de luces de advertencia alarma, baliza aparatos cargados cuando la llave está en la posición I luces largas con indicador luces de contorno izquierdas, iluminación del salpicadero, iluminación de matrícula luces de contorno derechas luces tenues derechas, luz antiniebla con indicador 7,5A...
INSTALACIÓN ELÉCTRICA Revisión del reglaje de luces en el frontal (máscara) del tractor F_02_145 Para hacer la revisión en la pared de prueba, el tractor debe estar posicionado en la superficie horizontal y los neumáticos deben estar inflados a la presión recomendada. El ajuste vertical básico es de 3,5 % con el peso en vacío del tractor.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA Revisión del reglaje de los faros en el techo de la cabina G611 En la dirección vertical ningún punto del área iluminada situado en el plano de la carretera a la izquierda del eje longitudinal vertical pasando por el centro del faro debe encontrarse más de 30 m desde el contorno delantero del tractor.
12 meses desde la realización de la inspección previa. La realización de inspecciones de servicio es parte del mantenimiento del tractor. Los centros de servicio autorizados Zetor les asegurarán la realización de inspecciones especializadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Actos realizados fuera del intérvalo de 500 horas de servicio en el tractor nuevo o en el tractor después de la revisión general luego siempre después contador de horas de servicio 100 1000 1500 2000 2500 3000 de trabajar..horas de servicio Revisión y ajuste del juego de...
MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Cambios de cargas y filtros en el tractor nuevo o en el tractor después de la revisión general luego siempre depsués contador en horas de servicio 100 500 1000 1500 2000 de trabajar...horas de servicio Cambio del aciete de motor Cambio del elemento de filtro del aceite de motor Cambio del elemento de filtro de combustible Cambio del elemento de filtro de aire...
Aceite de motor Zetor 15W40 L-SAPS Aceites a la caja de cambios y la caja de transmisión final El aceite para los mecanismos de transmisión de los tractores ZETOR EXTRA 10W30 STOU Aceites a los portales El aceite para los mecanismos de transmisión de los tractores ZETOR EXTRA 10W30 STOU El aceite para los mecanismos de transmisión de los tractores ZETOR 80W...
Especificación del aceite para la dirección hidrostática de tractores Especificación DIN 51524 HLP Otras cargas de servicio testadas en los tractores Zetor Aceites para los motores Zetor que están equipados del filtro de partículas Denominación del aceite Clase de Clase de...
MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Aceites para la dirección hidrostática de tractores Fabricante Denominación del Clasificación aceite Shell TELLUS DO 32 HLP DIN 51524 Aral Vitam DE 32 HLP DIN 51524 Fuchs RENOLIND10VG HLP DIN 51524-2 ÖMV Hyd HLP 32 HLP DIN 51524 PARAMO MOGUL H-LPD 32 HLP DIN 51524...
3. La mezclabilidad con los líquidos de otros fabricantes no ha sido verificada! Combustible para los motores Zetor que están equipados del filtro de partículas Gasóleo conforme a la norma EN 590 ATENCIÓN! En caso de utilizar el gasóleo con mayor contenido de azufre, la...
MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Urea (solución de urea AUS 32) La urea es una solución de urea altamente pura del 32,5% que se utiliza como agente reductor NOx para el tratamiento de gases de combustión adicional. Este producto va identificado como Urea o AUS 32 (AUS: Aqueous Urea Solution). Para reponer/completar utilice siempre la solución que cumple con las especificaciones obligatorias.
MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Suspensión para el remolque de un sólo eje N° Denominación número de posición puntos de lubricación cojinetes del pivote de los 0 hasta 4 enganches (según la versión) Suspensión en tres puntos delantera n° denominación número de posición puntos de lubricación...
MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Consola de barra superior n° nombre número de posición puntos de lubricación Pivotes de la consola de biela superior Mantenimiento general de los tractores después de la revisión general de subconjuntos El rodaje inicial después de la reparación general debe realizarse según las instrucciones para el rodaje inicial del tractor nuevo.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO La mayoría de los trabajos del mantenimiento planificado puede ser realizada por el chófer o el usuario del tractor solo. No obstante, si no disponen del suficiente equipo técnico es mejor dejar la realización de intervenciones más difíciles en un taller experto. Todos los trabajos que se refieren al limpiado, engrase y ajuste del tractor o de las máquinas de suspensión se pueden realizar cuando el motor y otras partes movibles están parados, excepto la revisión de frenos, carga e hidráulica.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Vaciamiento de aceite del motor 1. desrosquen el tapón de vaciado (1), lo mejor es inmediatamente después de la marcha o después del calentamiento del motor a la temperatura de trabajo 2. vacíen el aceite 3. limpien el tapón de vaciado 4.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Desaireamiento del sistema de combustible Antes del desaireamiento coloquen debajo del motor un recipiente adecuado para el combustible que va a gotear del filtro y de la bomba de inyección. 1. con unos golpes del control manual de la bomba de alimentación (1) presurizen el sistema de combustible 2.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Regeneración del cartucho principal del depurador de aire - tirando saquen el cartucho principal del depurador seco Si el cartucho principal no está daňado (en la parte interior del cartucho no debe haber polvo) realicen la regeneración soplando aire comprimido de la parte interior del cartucho.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Revisión de la cantidad de aceite en el depósito del sistema de la dirección hidrostática Realicen el control diariamente, siempre antes de arrancar y con tractor en la posición horizontal. Levanten el capó. Desrosquen el indicador del nivel de aceite, limpien con un trapo y vuelvan a atornillar.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Desaireamiento del circuito hidráulico del sistema de la dirección hidrostática E722 1. aseguren el tractor contra movimiento y eleven el eje delantero 2. arranquen el motor y déjenlo marchar en vacío aprox. 1 minuto 3. en marcha en vacío del motor giren el volante varias veces para ambos lados 4.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Cambio del (líquido) refrigerante Proceda de la manera siguiente: 1. Abra el grifo de calefacción y afloje el tapón de sobrepresión (C) en el depósito de compensación. 2. Vacíe el líquido enfriador desde el radiador. Al grifo de evacuación (A) se tiene acceso después de bascular el capó.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Orificios de drenaje y de inspección 1. tapón de vaciado del aceite del aparato de transmisión 2. tapón de vaciado del aceite de la toma para eje motor delantero 3. *tornillo de inspección de la cámara de frenos 4.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Cambio del cartucho de purificador de aceite en el filtro impulsor de la bomba del sistema hidráulico Cambio del cartucho de purificador de aceite en el filtro impulsor de la bomba del sistema hidráulico Antes de reemplazar el cartucho del purificador de aceite, coloque un recipiente apropiado debajo del tractor para recoger el aceite gotante .
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Orificio de llenado, de control y de vaciado del aceite del eje de tracción delantera 1 - piňones de dirección 2 - pivote central 3 - orificio de vaciado del aceite de la caja de engranajes de transmisión final 4 - orificio de llenado y de control del aceite de la caja de engranajes de transmisión final (al destornillar el tornillo de control el nivel de aceite debe alcanzar borde inferior...
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO *Filtro de aire con carbón activo Los filtros con carbón activo se instalan en vez de filtros de polvo estándares y su reemplazo se hace de la misma manera como en los filtros normales. El filtro se debe insertar con la cara blanca a la rejilla.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Mantenimiento del aire acondicionado El elemento más importante del mantenimiento del sistema de climatización es la limpieza del condensador de climatización (situado delante del radiador del motor). El condensador de climatización tupido reduce no solamente la eficacia del sistema de enfriamiento de la climatización, sino también de la eficacia del enfriamiento del motor.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Presión de trabajo de lo frenos neumáticos En la versión de dos mangueras (2), la presión de aire en el cabezal de acoplamiento (chapaleta roja) es de 740 ± 20 kPa y en el cabezal de acoplamiento en la versión de una sola manguera (1), de 600 ±...
PUESTA A PUNTO La mayoría de los siguientes trabajos requiere cierta experiencia y los equipos de servicio y diagnósticos exigentes. Por lo tanto se recomienda encomendar estos trabajos a los talleres especializados o autorizados. Tensión de la correa achaflanada En correcta tensión de la correa achaflanada la deflexión de la correa debe ser 5,5 mm con la fuerza 25 N sobre una correa.
PUESTA A PUNTO 1. Aireamiento de la válvula de freno principal para remolques E758 Realice esta operación bajo una presión de aire de 730±20 kPa en el sistema procediendo de la manera siguiente: 1. Revise la cantidad del líquido de frenos en el depósito de compensación. Complete la cantidad de líquido de frenos faltante al nivel máximo.
PUESTA A PUNTO 3. Aireamiento del sistema de frenos del eje motor delantero E761 Antes del propio aireamiento es necesario desairear siempre la válvula de mando de remolque según el punto 1. Aireamiento del sistema de frenos de aire comprimido para remolques también en el caso cuando los frenos para remolque no están instalados.
PUESTA A PUNTO Revisión y ajuste de frenos de pie y de mano Realice el ajuste en el orden siguiente: 1. ajuste del freno de pie 2. ajuste del freno de mano Otro procedimiento no es posible. Tampoco es posible ajustar sólo el freno de pie o el freno de mano. Las operaciones de ajuste se eslabonan.
PUESTA A PUNTO Ajuste del freno de mano 1. Lleve la palanca (4) a tal posición que la distancia entre la consola (K) y la frente de la horquilla en la palanca (4) sea 109 mm (para que la palanca (4) encierre un ángulo de 20° con el plano vertical). 2.
PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Dimensiones principales del tractor nota Longitud de contorno con equipo de suspensión con la suspensión en tres puntos delantera bajada 4708 sin lastres Longitud de contorno con equipo de suspensión sin la suspensión en tres puntos delantera 4067 sin lastres Anchura a través guardabarros traseros...
PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Datos técnicos de motores Tipo del tractor Proxima HS 100 Proxima HS 110 Proxima HS 120 Tipo del motor 1017 1317 1417 de ignición por compresión, cuatro tiempos con inyección directa Clase del motor de combustible, sobrealimentado con turbosoplador Versión del motor...
PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Capacidad de carga de neumáticos delanteros Velocidad de marcha Dimensión del neumático 40 km.h 30 km.h capacidad de carga capacidad de carga del neum. del neum. (kg) (kg) neum. inflación (kPa) neum. inflación(kPa) 1 pza 1 pza 11,2-24 1000 2000...
PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Capacidad de carga de neumáticos traseros Velocidad de marcha 40 km.h 30 km.h capacidad de carga del capacidad de carga del Dimensión del neumático neumático neumático inflación inflación (kg) (kg) (kPa) (kPa) neum. neum. 1 pza 1 pza 16,9-30 1850 3700...
Página 207
PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Velocidad de marcha 20 km.h 8 km.h capacidad de carga del capacidad de carga del Dimensión del neumático neumático neumático inflación inflación (kg) (kg) (kPa) (kPa) neum. neum. 1 pza 1 pza 16,9-30 2760 5000 2885 5500 8 PR 16,9R30 2680...
18,4-34 18,4R34 520/70R34 600/65R34 Rendimiento en la toma de fuerza trasera Tipo del tractor Proxima HS 100 Proxima HS 110 Proxima HS 120 Rendimiento en la toma de fuerza (kW ± 2%) bajo las revoluciones nominales del motor y embragadas 1000...
PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Fuerza de tracción Tipo del tractor Proxima HS 100 Proxima HS 110 Proxima HS 120 Fuerza de tracción máxima (kN) en la barra oscilante sobre hormigón, tractor 36,5 en la versión de emergencia con lastre, en el deslizamiento a 15% Velocidad de marcha del tractor hacia adelante - 40 km/h Rev.
PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Velocidad de marcha del tractor hacia atrás - 40 km/h Rev. del Ærbol de toma de Rev. del árbol de toma de fuerza Velocidad del tractor en km.h bajo las fuerza trasero dependiente dependiente revol.nominales del motor 540/1000 bajo las 540/540E bajo Grado...
PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Revoluciones del árbol de toma de fuerza trasero independiente revoluciones del árbol de toma de revoluciones del árbol de toma de revoluciones fuerza / revoluciones del motor fuerza / revoluciones del motor 540 / 1987 598 / 2200 540/1000 1000 1000 / 1950...
PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Cálculo de carga límite de tractor El acoplamiento de máquinas a los brazos frontales o traseros del sistema hidráulico no debe sobrepasar la carga total admisible del tractor, de cada uno de los ejes, ni la carga útil de neumáticos del tractor. Por lo tanto, antes de comprar la agregación, asegúrese de que estas condiciones están cumplidas con el siguiente cálculo: Para el cálculo es necesario conocer los siguientes datos:...
Página 213
PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Máquina portada por detrás, eventualmente frontalmente y por detrás portada la combinación 1. Cálculo de carga mínima del eje delantero G V min Registre en tabla el valor del cálculo de carga mínima del eje delantero. Máquina portada frontalmente 2.
Página 214
PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Carga admisible de tractor y de ejes Tabla Valor real Valor admisible según el según el cálculo fabricante Peso total del tractor 6.000kg Carga del eje delantero 2.600kg Carga del eje trasero 5.000kg El valor real según el cálculo debe ser menor o igual al valor admisible dado por el fabricante del tractor. Bajo cualquier condición de carga debe ser mantenida la dirigibilidad del eje delantero, es decir al menos 20% del peso real de tractor debe estar sobre el eje delantero.
Barra (biela) superior Aceites para las tomas de fuerza delanteras Barra de remolque Aceites para los motores Aceites para los motores Zetor que están equipados del Barras inferiores con los enganches CBM filtro de partículas Barras inferiores con terminales extensibles Acoplamiento del remolque de un eje Batería de acumuladores (batería recargable)
Página 217
Circuito hidráulico externo Especificación de aceite para el eje motor delantero Combinaciones de ruedas para los tractores permitidas Especificación de aceite para los motores Zetor que están Combustible para los motores Zetor que están equipados equipados del filtro de partículas del filtro de partículas...
Página 218
Regeneración del filtro de partículas sólidas Orificios de drenaje y de inspección Reglaje de los faros en el frontal del tractor Otras cargas de servicio testadas en los tractores Zetor Reglamentos de seguridad generales Reglas de seguridad para el trabajo con la suspensión en...
Página 219
Trabajo con la toma de fuerza Rodaje del tractor Tracción de máquinas agrícolas Ropa adecuada Tractores equipados con cargador frontal Tractores Zetor utilizados para el trabajo forestal Salida / abandonamiento del tractor Transporte de la herramienta Salidas de emergencia Seccionador de acumulador Ubicación de los números de fabricación...
Página 221
Instrucciones para el manejo y el mantenimiento Proxima HS 100 Proxima HS 110 Proxima HS 120 Edición: 6-100-2017 Publicación No.: 222.212.904 Zetor Tractors a.s. Departamento de Documentación Técnica Trnkova 111 628 00 Brno República Checa...