Página 1
FORTERRA HD INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO Y EL MANTENIMIENTO 1/2015 El tractor es un Zetor. Desde 1946.
Página 2
ZETOR Las Instrucciones para el manejo que les presentamos tienen por objeto familiarizarles con el manejo y el mantenimiento del tractor nuevo. Aunque que muchos de ustedes tienen largas experiencia del servicio de otros tractores, familiarícense, por favor, con el contenido de las mismas lo más detalladamente posible.
Agregación tractor - máquina/vehículo acoplado ..................19 Tractores equipados con cargador frontal....................19 Principios de servicio de los tractores equipados con cargador frontal ............20 Tractores Zetor utilizados para el trabajo forestal ..................21 Placas de seguridad ............................21 Mantenimiento preventivo diario ........................23 Mantenimiento preventivo diario .........................23 Estanqueidad de la instalación de combustión ...................23...
Página 5
ÍNDICE ALFABÉTICO Volante reclinable y telescópico ........................36 Palanca de la regulación manual de combustible ..................36 Palanca del cambio de marcha ........................36 Palanca de cambios ............................36 Esquema del cambio de velocidades......................37 Pedales................................37 Palanca del cambio de velocidades de carretera y reducidas ..............37 Palanca de la preselección de revoluciones de la toma de fuerza .............37 Palanca del freno de mano y palanca de manejo de la suspensión para remolque de un eje (de dos ruedas) ............................38...
Página 6
ÍNDICE ALFABÉTICO Repostar combustible..........................64 Completar la urea ............................65 Temperatura alta del refrigerante........................65 Temperatura de aire en la admisión del motor alta..................65 Temperatura alta del aceite en la caja de cambios..................66 Obstrucción del filtro impulsor del distribuidor de caja de cambios ............66 Obstrucción del filtro impulsor de hidráulica....................67 Sistema del tratamiento adicional de los gases de combustión ..............69 Condiciones para la operación DPF......................70...
Página 7
ÍNDICE ALFABÉTICO Multiplicador triple del momento de torsión....................96 Seňalización de la función del multiplicador....................96 Aumentando, bajando la velocidad de marcha en 2 grados ...............96 Interruptor de preselección del multiplicador....................96 Seňalización de preselección del multiplicador...................97 Embrague automático del multiplicador ......................97 Mando del eje motor delantero........................98 Marcha con el eje motor delantero activado/embragado ................98 Mando manual del eje motor delantero.......................99 Mando automático del eje motor delantero ....................100...
Página 8
ÍNDICE ALFABÉTICO Desembrague (del embrague) automático de la toma de fuerza - vuelta a la posición inicial....125 Configuración del desembrague (del embrague) automático de la toma de fuerza .........126 Trabajo con el desembrague automático en la toma de fuerza ..............127 Toma de fuerza delantera .........................127 Manejo de la toma de fuerza delantera.....................128 Potencia transmitida máxima ........................128...
Página 9
Aceites para el eje motor delantero......................172 Aceites para la dirección hidrostática de tractores..................172 Especificación de aceite para los motores Zetor que están equipados del filtro de partículas ....172 Especificación del aceite para la caja de cambios y la caja de transmisión final ........172 Especificación de aceite para el eje motor delantero................173...
Página 10
ÍNDICE ALFABÉTICO Eje motor delantero fijo..........................177 Eje motor delantero acojinado........................177 Suspensión para el remolque de un sólo eje ....................178 Suspensión en tres puntos delantera......................178 Suspensión en tres puntos ........................178 Boca de suspensión para el remolque ......................178 Mantenimiento general de los tractores después de la revisión general de subconjuntos.......178 Instrucciones de mantenimiento ........................179 Apertura del capó...
Página 11
ÍNDICE ALFABÉTICO Capacidad de carga de neumáticos delanteros ..................200 Cambio de la capacidad de carga de neumáticos delanteros (%)............200 Capacidad de carga de neumáticos traseros....................201 Cambio de la capacidad de carga de neumáticos traseros (%)..............202 Rendimiento en la toma de fuerza trasera ....................202 Fuerza de elevación de la suspensión en tres puntos ................202 Fuerza de tracción.............................202 Velocidad de tractor bajo revoluciones del motor 2200 rev/min y dimensión de ruedas traseras (km/h) ..203...
UBICACIÓN DE LOS NÚMEROS DE FABRICACIÓN 1. Placa de fabricación del tractor 2. Número de fabricación de la cabina 3. Número de fabricación del motor 4. Número de fabricación del tractor Al pedir repuestos y en los contactos escrito y oral utilice datos de su tractor que luego apúntelos en los cuadros presentados más abajo.
Página 13
UBICACIÓN DE LOS NÚMEROS DE FABRICACIÓN Expresiones 'a la derecha', 'a la izquierda', 'por delante', 'por detrás' valen en la dirección de marcha. F11N003...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS Presten especial atención a las partes de las instrucciones de funcionamiento y de mantenimiento que van marcadas con este símbolo. Este símbolo lo encuentran en todas las advertencias importantes que se refieren a la seguridad del servicio.
20 km.h Durante la agregación de los tractores Zetor con las máquinas y herramientas de alta resistencia a la tracción, cuando las revoluciones del motor están bajando y éste tiene tendencia parar, trabajando con estas máquinas no se pueden utilizar los cambios de transmisión reducidos 1R, 2R (riesgo de...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS Transporte de personas, manipulación En tractor se puede transportar sólo tantas personas cuantas están puestas en el certificado técnico. Personas que no están autorizadas a trabajar con el dispositivo complementario del tractor no pueden detenerse entre el tractor y la máquina de suspensión (herramienta). Antes de poner en marcha el tractor, comprueben si la presencia de persona no autorizada o algún obstáculo no entorpecen su marcha.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS Principios de seguridad contra incendios Hacen la reposición de combustible después de terminar el trabajo y teniendo el motor parado. Durante los meses de verano no añadan el depósito de combustible hasta el borde. Trapeen inmediatamente el combustible derramado.
Al manipular con la batería de acumulador hay que tomar alta precaución y evitar cortocircuitos. Si el tractor va equipado con el desconectador de batería, apáguenlo durante la manipulación con batería. Los tractores Zetor no pueden estar en marcha con la batería de acumulador desconectada, se puede provocar un mal funcionamiento grave.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS Protección de la cabina contra aerosoles La cabina estándar de los tractores Zetor no está designada al trabajo con aerosoles y otras sustancias nocivas a la salud. Nivel de protección de la cabina estándar es conforme a la norma EN 15695-1:2009 - nivel 2 (sólo la cabina...
Nivel de vibraciones en el asiento del conductor Los tractores ZETOR se clasifican en la categoría A en las clases I y II. La categoría A incluye todos los tractores con determinado nivel de vibraciones gracias a parecidas especificaciones de construcción.
No reparen nunca por sí solos el cargador frontal y no lo utilicen retocado/modificado sin la aprobación previa de ZETOR. Debido al incumplimiento de estas instrucciones el cargador puede resultar peligroso. En caso de cualquier daño o lesión ZETOR TRACTORS no asume ninguna responsabilidad.
árbol o rama sobre la cabina, eventualmente contra la intrusión de objetos en la cabina. En caso de que el tractor Zetor se utiliza para trabajos forrestales en la Unión Europea, debe ser protegido contra este tipo de riesgos.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DIARIO Mantenimiento preventivo diario Realicen diariamente o como máximo después de cada 8 - 10 horas de funcionamiento F11N004 Estanqueidad de la instalación de combustión Comprueben si hay fugas en el conjunto de combustión, incluso el depósito de combustible. Eliminen inmediatamente todas las fugas.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DIARIO Frenos hidráulicos Revise la estanqueidad de frenos hidráulicos, el mando hidráulico del embrague y la cantidad del líquido de freno en el depósito de compensación. Mantenga el nivel del líquido de freno entre 3/4 del volumen de depósito (nivel máximo) y 1/2 del volumen de depósito (nivel mínimo).
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DIARIO Filtro de aire El nivel de la obstrucción en el filtro/depurador de aire está seňalizado con sensor que hace encender un indicador en el cuadro de mandos si la contaminación es fuerte. F_02_6a Filtración de la cabina Revise y eventualmente limpie los filtros de aire de la ventilación de cabina colocados en el voladizo delantero del techo.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DIARIO Control de la obstrucción de radiadores Después de abrir el capó delantero compruebe si las aletas del radiador del refrigerante de motor y del condensador de aire acondicionado, del enfriador de aceite de la toma de fuerza delantera y del enfriador de aceite para engranajes no están obstruídos, en el caso de que el tractor está...
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR El usuario del tractor se ve obligado a familiarizarse de antemano con los procedimientos e instrucciones para el servicio seguro del tractor recomendados. Durante el servicio ya es tarde! Cabina de seguridad Para subir y bajar del tractor utilice generalmente el lado izquierdo del tractor.
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Ventana trasera Viene equipada con una manilla y en la posición abierta está retenida por puntales de gas. El cristal trasero es térmico. Marchando sobre la superficie agria recomendamos bloquear la ventana en la posición cerrada - peligro de ruptura del cristal. Antes de empezar a trabajar con máquinas montadas en la suspensión de tres puntos trasera del tractor asegúrese si no hay colisión entre la herramienta...
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Visera quitasol y cubierta de tapa basculante La visera quitasol del cristal delantero (1) se subirá tirando de la manija en la dirección de la flecha. Para volver a la posición inicial tire brevemente de la manija en la dirección de la flecha y suelte la manija.
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Luz interior Se enciende y apaga mediante el botón marcado con la flecha. F13BN014 Orificio de agregación El orificio de agregación sirve para colocar el cableado o los cables Bowden de los controladores de la herramienta agregada. Tirando saque una parte de la junta del cristal trasero hacia arriba.
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Asiento del chófer Sears P13N003 El asiento del chófer Sears puede ser en ejecución con el amortiguamiento mecánico (A) o neumático (B). 1 - Ajuste del asiento al peso del chófer (se ajuste girando, dirección según el pictograma en el fuelle del asiento) 2 - Ajuste vertical del asiento (aflojando la palanca - asiento más arriba, apretando la palanca - asiento más abajo)
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Cuadro de mandos en el montante derecho de la cabina 1 - conmutador de dos posiciones del limpiaparabrisas delantero y del mando de lavacristales delantero 2 - interruptor del limpiaparabrisas trasero 3 - interruptor de los faros de trabajo delanteros en el techo de la cabina 4 - interruptor de los faors de trabajo traseros en el techo de la cabina...
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Interruptores situados en el panel de mando FHD14N076 Interruptores del mando de los bloqueos de diferenciales, interruptores del manejo de eje delantero, interruptores de la puesta en marcha del eje de tracción delantera, interruptor de preselección del multiplicador (véase el capítulo SERVICIO DE MARCHA), interruptores del manejo de la tomas de fuerza (véase el capítulo TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS) 1 - Interruptor del manejo de eje de tracción delantera...
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Botón para el cambio de luces a - luces apagadas b - luces de posición y traseras encendidas, luz de matrícula, iluminación de instrumentos c - todos los aparatos encendidos como en la posición 'b'. Además están encendidas las luces tenues o largas (según la posición del interruptor de los intermitentes, luces y bocina).
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Caja de empalme / ignición La caja de empalme está colocada en el cuadro de mandos, véase la flecha. C15N053 Llave en la posición '0' Tensión de todos los aparatos controlados a través de la llave está desconectada. La llave se puede sacar. Llave en la posición 'I' La tensión está...
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Volante reclinable y telescópico La columna reclinable del volante permite el ajuste variable de la posición del volante tanto angular como verticalmente. Ajuste vertical del volante El ajuste se realiza sacando o metiendo el volante después de desbloquear la palanca girándola (1) en la dirección de la flecha.
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Esquema del cambio de velocidades Las marchas de atrás se pueden cambiar sólo mediante la palanca del cambio de marcha (reversación). El esquema está colocado en el cabezal de la palanca de cambios. FH12N038 Pedales 1 - pedal del embrague de rodado 2 - pedales de los frenos de pie unidos con trinquete 3 - pedal de la regulación de pie del suministro de combustible...
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Palanca del freno de mano y palanca de manejo de la suspensión para remolque de un eje (de dos ruedas) 1 - palanca del freno de mano a - desfrenado b - frenado 2 - palanca de manejo de la suspensión para remolque de un eje a - posicón de transporte b - ganchos de soporte ladeados;...
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Tablero de mandos de la calefacción, *de aire acondicionado El panel de control de calefacción y aire acondicionado está ubicado en la parte derecha de la vista inferior del techo de la cabina. A - control de la válvula de calefacción B - control del ventilador C - interruptor del aire acondicionado D - control de la circulación de aire en la cabina...
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Controlador de la circulación de aire en la cabina (D) a - aire exterior es aspirado a través de los filtros a la cabina - aspiración del aire desde la cabina está cerrada. b - aire es aspirado desde la cabina y soplado otra vez a la cabina (circulación interna de aire para un rápido acondicionamiento de la temperatura en la cabina).
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Servicio de la calefacción o la climatización durante trabajo del tractor Teniendo la recirculación de aire interna encendida, está cerrado el suministro de aire fresco y se vicia el espacio de la cabina por el servicio. Esta condición puede causar sensaciones de fatiga y luego por la pérdida de sobrepresión puede penetrar el polvo en la cabina.
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Descongelación del parabrisas (B) Para la descongelación rápida del parabrisas dirija los respiradores de calefacción centrales (1) hacia parabrisas bajo un ángulo de unos 45°. Los respiradores en los extremos (2) deben orientarse a las esquinas de la cabina bajo un ángulo de unos 45°...
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Limpiaparabrisas y lavacristales delanteros El conmutador y el control del limpiaparabrisas delantero están colocados en el montante derecho de la cabina. El motor de dos velocidades del limpiaparabrisas delantero se controla por un interruptor de dos posiciones del limpiaparabrisas delantero.
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Boquilla del lavacristales La boquilla está ubicada en parte superior del carenado y es ajustable con aguja o con hilo de acero del espesor máx. 0,8 mm. C128 Depósito de combustible Normalmente se monta depósito de plástico de una capacidad de 270 litros para los tractores de todos los tipos.
CUADRO DE MANDOS Panel de mandos - indicadores (luces piloto) C15N093 Al conmutar la llave en la caja de interruptores de la posición 0 a la posición I, para un tiempo breve se encenderán todos los indicadores. 1 - indicador de los intermitentes izquierdos del tractor (verde). 2 - luces largas (azul).
CUADRO DE MANDOS Tablero de instrumentos - dispositivos C15N094 A - termómetro del líquido refrigerante B - indicador de combustible C - manómetro presión aire D - tacómetro 1. Revoluciones del motor 2. Indicador de revoluciones del motor (tacómetro) en las cuales se alcanzan las revoluciones nominales de la toma de fuerza trasera embragadas las revoluciones económicas de la TDF trasera.
CUADRO DE MANDOS Descripción de pantalla En la pantalla básica se visualizan estos valores: 1 - grado embragado del multiplicador de momento de torsión, según el grado embragado se visualiza 1, 2 o 3 2 - activación del interruptor para la preselección del multiplicador de momento de torsión 3 - activación de la función desacoplamiento de la toma de fuerza trasera...
Página 49
CUADRO DE MANDOS Conmutando la llave en la caja de ignición a la posición I, aparecerá la pantalla inicial. C15N030 Transcurridos aproximadamente tres segundos, aparecerá la pantalla básica. En el campo principal (1) se visualiza la velocidad de desplazamiento (de marcha) del tractor. En el campo secundario se visualiza la hora actual en el formato de 24 horas.
Página 50
CUADRO DE MANDOS En el campo principal (1) está visualizado el número total de kilómetros recorridos por el tractor. En el campo secundario (2) está visualizado el número de kilómetros recorridos por el tractor desde la última puesta a cero de este dato. F15N008 En esta pantalla aparecen los datos que se refieren al desembrague automático de la toma de fuerza trasera,...
Página 51
CUADRO DE MANDOS En el campo principal (1) se visualiza la área labrada en hectáreas. En el campo secundario (2) se visualiza la producción por hora, es decir la promedia de la área labrada en hectáreas por hora. F15N028 En el campo principal (1) se visualiza la cantidad de urea en el depósito.
CUADRO DE MANDOS En el campo principal (1) está visualizada la hora. En el campo secundario (2) está visualizada la temperatura exterior. F15N015 En el campo principal (1) se visualiza la velocidad media del tractor. En el campo secundario (2) se visualiza el consumo de combustible medio.
CUADRO DE MANDOS Pantalla - puesta a cero de datos Procedimiento de puesta a cero de los datos en el campo de visualización secundario en las pantallas principales en las cuales es posible poner a cero el dato: 1 - Con los botón (F) seleccione la visualización de la pantalla principal respectiva. 2 - Presionando más tiempo el botón (E) (RESET), ponga a cero el dato.
CUADRO DE MANDOS Sobrepaso del intervalo de servicio (mantenimiento) Después de conmutar la llave en la caja de ignición a la posición I y en el caso de sobrepasar el intervalo de servicio, se mostrará en la pantalla la advertencia sobre el mantenimiento.
CUADRO DE MANDOS Seňalización de fallas Las fallas producidas durante la marcha del tractor van seňalizadas con el correspondiente indicador encendido, la seňal acústica y el mensaje de error en la pantalla del panel de instrumentos. Si la falla está seňalizada, el indicador correspondiente queda encendido aunque se cambia a otra pantalla.
CUADRO DE MANDOS Pantalla - avisos de error P15N043 En funcionamiento del tractor pueden visualizarse tres tipos de mensajes de error en la pantalla. A. - Advertencia de la protección de funcionamiento, que se ha producido una ligera desviación de los valores configurados o se ha producido un error de operador.
CUADRO DE MANDOS Símbolos de los nodos (partes) de tractor Motor Sistemas hidráulicos Caja de cambios Eje motor delantero suspendido Sistema de tratamiento de los gases de escape Sistemas para facilitar el arranque del motor Pantalla - menú de servicio Entrada en el menú...
CUADRO DE MANDOS Pantalla - histórico de defectos C15N106 a - entre en el menú de servicio con los botones (A) y (B) seleccione la entrada listado de defectos y presione el botón (C) (ENTER) b - selección de los nodos (partes) de tractor con los botones (A) y (B) seleccione el nodo de tractor del cual se necesita el listado de defectos y presione el botón (C) (ENTER) 1 - motor...
CUADRO DE MANDOS Pantalla - área tratada La pantalla "área tratada" visualiza en el campo principal el área tratada en hectáreas, en el campo secundario la media en hectáreas por hora. Para el cálculo correcto del área tratada hay que ajustar la anchura del área tratada (es decir anchura de trabajo de la herramienta).
CUADRO DE MANDOS Anchura del área tratada c15n104 Entre en el menú área tratada. Con los botones ( B ) y ( C ) seleccione anchura de agregación marcada con la flecha ( a ) y pulsando el botón ( A ) entre en el menú anchura de agregación. En el menú anchura de agregación hay tres valores de la anchura de agregación predefinidos.
CUADRO DE MANDOS Récord/registro del área tratada F15N027 Entre en el menú de servicio (a) manteniendo pulsado el botón (A). Mediante los botones (B) y (C) seleccione la partida área tratada marcada con la flecha. Presionando el botón (A) se entra en el menú área tratada (b).
CUADRO DE MANDOS Calibración de la velocidad de desplazamiento F15N025 Después de montar el cuadro de mandos en la planta de fabricación éste está calibrado. Realice la recalibración: - después del desgaste de neumáticos considerable - al mobntar nuevos neumáticos - al cambiar el cuadro de mandos Procedimiento de calibración - en el espacio adecuado marque la pista de 100 m...
CUADRO DE MANDOS Ajuste de sensores del tope de dirección del eje delantero C15N109 Ajuste de sensores del tope de dirección de eje delantero - siempre cuando se toca la geometría del eje delantero - al cambiar sensores del tope de dirección de eje delantero - al cambiar el panel de instrumentos - al cambiar el eje delantero Procedimiento de calibración...
CUADRO DE MANDOS Ajuste de tiempo F15N024 Presionando el botón (A) entre en el menú de servicio a - Con los botones (B) y (C) seleccione la entrada CALIBRACIÓN marcada con la flecha (a) y presionando el botón (A) (ENTER) pasará al menú CALIBRACIÓN b - Con los botonesy (B) y (C) seleccione la entrada AJUSTE DE TIEMPO marcada con la flecha (b) y presionando el botón (A) (ENTER) pasará...
CUADRO DE MANDOS Sistema del tratamiento de gases de escape - ajuste La regeneración del filtro de partículas obstruido se realiza en caso de la temperatura elevada de los gases de escape durante carga mayor del motor. Es posible controlar el sistema de la regeneración del filtro de partículas sólidas a través del menú...
CUADRO DE MANDOS Completar la urea Al caerse el nivel de urea en el depósito, por un tiempo corto aparecerá en la pantalla el aviso para completar la urea y la cantidad de urea en el depósito en el porcentaje volumétrico del depósito. Nota: Véase más en el capítulo_Sistema del tratamiento adicional de los gases de combustión.
CUADRO DE MANDOS Temperatura alta del aceite en la caja de cambios C15N118 Alta temperatura del aceite de engranajes va seňalizada en varios niveles de advertencia A - informativo - baje la potencia del motor B - aviso - pare el tractor, haga marchar el motor a ralentí hasta que baje la temperatura del aceite de engranajes C - advertencia - pare el motor, espere hasta que baje la temperatura del aceite de engranajes, compruebe el nivel de aceite de engranajes y si después de arrancar el motor volverá...
CUADRO DE MANDOS Obstrucción del filtro impulsor de hidráulica C15N122 Obstrucción del filtro de aceite de la hidráulica va seňalizada en varios niveles de advertencia A - informativo - será preciso reemplazar el cartucho de filtro de aceite de hidráulica (más info en el capítulo Instrucciones de mantenimiento) B - aviso - es preciso reemplazar el cartucho de filtro de aceite de hidráulica (más info en el capítulo Instrucciones de mantenimiento)
SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN El tractor va dotado con el motor que cumple con los límites de emisión STAGE IV y TIER 4f. El cumplimiento del límite de emisión se consigue entre otros mediante la combinación de dos sistemas del tratamiento de gases: a- Mediante el filtro de partículas sólidas (DPF) que sirve para limpiar los gases de escape.
SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN Condiciones para la operación DPF Durante el funcionamiento del tractor se obstruye el filtro de partículas sólidas con las partículas sólidas que se producen con el motor en marcha en la combustión de combustible. La regeneración del filtro de partículas obstruido se realiza en caso de la temperatura elevada de los gases de escape durante carga mayor del motor.
SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN Seňalación de fallos del sistema DPF Los fallos del sistema de filtro de partículas sólidas van seňalizados, cuando el motor está en marcha, con el indicador naranja / rojo que queda encendido o está parpadeando en el salpicadero y luego con la seňal acústica.
SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN Urea (solución de urea AUS 32, DEF) El agente utilizado es solución acuosa 32,5% de urea sintética y agua desmineralizada que se utiliza como agente reductor NOx para el tratamiento adicional de gases de escape (reducción catalítica selectiva, SCR) en los vehículos de motor con los motores diesel.
SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN Seňalación de fallos del sistema SCR Los fallos del sistema SCR van seňalizados,cuando el motor está en marcha, con el indicador naranja (1) o rojo (2) encendidos en el salpicadero y luego con la seňal acústica.
Página 75
SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN Indicación del nivel de urea en el depósito S15N019 La cantidad de urea en el depósito se visualiza en la pantalla. Si el nivel de urea es mayor de 33%, se visualiza en el salpicadero como OK.
SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN Seňalación de fallos DPF y SCR en la pantalla del salpicadero Los mensajes de error por indicadores y seňal acústica van acomapaňados por la visualización en la pantalla del salpicadero. 1 - Símbolo de gravedad de avería. 2 - Nodo del tractor en el que se produjo el fallo.
SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN S15N046 Si no se elimina el fallo grave, se iniciará el segundo grado de la reducción de potencia y de revoluciones de motor. Éste se visualiza al operario del tractor en la pantalla del salpicadero (1) o (2) junto con la seňal acústica y seňalización de indicadores.
SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN Reparaciones y mantenimiento del sistema del tratamiento de gases de escape adicional El sistema requiere el uso de fluidos de servicio que están mencionados en este manual. En caso de seňalización de los errores del sistema de tratamiento adicional de los gases de escape proceda según las instrucciones en este manual o póngase en contacto con el servicio autorizado.
SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN Regeneración automática del filtro de partículas sólidas - DPF Auto Modo del control automático del tratamiento de gases de escape. La regeneración del filtro se inicia en el caso de necesidad al alcanzar cierto nivel de llenado del filtro con hollines, temperatura de los gases de escape y carga del motor.
SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN Bloqueo de la regeneración del filtro de partículas sólidas - DPF Inhibit La función del bloqueo de regeneración del filtro de partículas sólidas (DPF Inhibit) sirve para bloquear el proceso de la regeneración DPF, sólo por motivos de seguridad trabajando el tractor en un ambiente combustible (p.j.
SERVICIO DE MARCHA Antes de poner en marcha el tractor nuevo, familiarícese primero con el esquema del cambio de velocidades y parado el motor pruebe cada una de las posiciones de la palanca de cambios. En la marcha normal, antes de salir, debe comprobar si el estado técnico corresponde a las condiciones del tráfico seguro.
SERVICIO DE MARCHA Arranque del motor utilizando el calentador del líquido enfriador A bajas temperaturas del ambiente el calentado del refrigerante facilita arrancar el motor. La instalación eléctrica de alimentación y su protección contra el toque/contacto peligroso debe ser realizada según los reglamentos válidos.
SERVICIO DE MARCHA Arranque del motor FHD15N013 1. Inserte la llave en la caja de ignición- posición '0'. 2. Compruebe si el tractor está frenado con el freno de mano. 3. Asegúrese de que están apagados los interruptores de ATF. 4.
SERVICIO DE MARCHA Seňalización de averías del sistema de precalentamiento La avería del sistema de calentamiento (incandescencia) está seňalizada con el indicador de calentamiento (3) parpadeando junto con el indicador (1) rojo o (2) naranja encendidos. En la pantalla se visualiza el código de avería.
SERVICIO DE MARCHA Indicación de defectos Los defectos que se producen durante el funcionamiento del tractor, van seňalizados con el correspondiente indicador encendido, con la seňal acústica y el mensaje de error enl a pantalla del panel de instrumentos. Si el defecto se seňaliza, el indicador correspondiente queda encendido aunque la pantalla ha sido conmutada a otra visualización.
3. ¡Rellene la urea! La potencia del motor puede ser limitada 4. ¡Rellene la urea! La potencia y las revoluciones pueden ser limitadas 5. Aumente la carga o llama al Servicio de Zetor La potencia del motor será limitada 6. Llame al Servicio de Zetor...
SERVICIO DE MARCHA Filtro de partículas El sistema de escape del tractor está equipado del filtro de partículas que sirve para limpiar los gases de escape. En el filtro de partículas se acumulan y queman las partículas sólidas (hollines) que se producen por la combustión del gasóleo.
SERVICIO DE MARCHA Regeneración del filtro de partículas sólidas P15N058 Durante el servicio del tractor se obstruye el filtro de partículas con las partículas sólidas que se generan con el motor en marcha durante la combustión de combustible. El filtro de partículas obstruído se regenera (limpia) automáticamente durante la marcha del motor con la temperatura de gases de combustión elevada que se consigue inyectando combustible al sistema del filtro de partículas sólidas DPF durante la regeneración.
SERVICIO DE MARCHA Asiento del chófer - interruptor de seguridad El asiento del chófer está equipado del interruptor de seguridad que seňaliza al sistema cuando el chófer se ha bajado del asiento. Si el tractor está arrancado, el asiento del chófer está libre y la palanca de reversación bajo el volante está...
SERVICIO DE MARCHA Embrague de velocidades de carretera y reducidas velocidades de carretera punto muerto velocidades reducidas El cambio de marchas en las velocidades reducidas embragadas es igual como en las velocidades de carretera. Debido a la velocidad baja del tractor, el cambio de marcha casi siempre significa arrancar el tractor desde parado.
SERVICIO DE MARCHA Principios de correcta utilización de los tractores Los principios para el servicio del tractor pustos sirven para facilitar la manipulación y garantizan la vida del embrague de marcha respectiva! Descripción del sistema de los embragues de marcha El tractor está...
SERVICIO DE MARCHA Seňal acústica interrumpida Si la velocidad del tractor se regula por hacer el doble embrague con un acelerón por medio bajo las revoluciones del motor mayores de 1 200 rev/min, sonará la seňal acústica interrumpida y sigue siendo alumbrada la luz testigo de la falla de caja de cambios.
SERVICIO DE MARCHA Puesta en marcha del tractor en el servicio normal - pedal de embrague En el servicio normal utilice el pedal de embrague sólo para parar el tractor. Para la necesidad de adelantarse sólo un poco, p.j. al acoplar la herramienta o manipulando con tractor en espacios estrechos utilice para corto tiempo el pedal de embrague, pero sólo en caso si ni las velocidades reducidas no son suficientementes lentas.
SERVICIO DE MARCHA Cambio de la dirección de marcha Cambio de la dirección de marcha mediante la palanca de reversación El cambio de la dirección de marcha mediante la palanca de reversación se hace con la velocidad de marcha del tractor inferior de 10km/h. Al intentar cambiar la dirección de la marcha conn la velocidad superior de 10 km/h empezará...
SERVICIO DE MARCHA Cambio de la dirección de marcha - utilización del pedal de embrague 1. Pise el pedal de embrague y pare el tractor con el freno de pie. 2. Mueva la palanca de reversación a la dirección de marcha deseada. 3.
SERVICIO DE MARCHA Multiplicador triple del momento de torsión El multiplicador triple es un equipo estándar de todos los tractores. Los embragues de los grados individuales del multiplicador se lleva a cabo con dos botones en la cabeza de la palanca de cambios principal. aumento de la velocidad de marcha bajada de la velocidad de...
SERVICIO DE MARCHA Seňalización de preselección del multiplicador Activación del interruptor de preselección del multiplicador está seňalizado con el símbolo (1) en la pantalla del cuadro de mandos. C15N066 Embrague automático del multiplicador El sistema del embrague automático del multiplicador se activa con el iterruptor de preselección del multiplicador.
SERVICIO DE MARCHA En marcha del tractor, cuando el interruptor de preselección del multiplicador está desactivado en el cuadro de mandos, el sistema del embrague automático del multiplicador registra sin cesar los valores (revoluciones del motor) en cada uso de los botones H o L en la palanca de cambios. Después de activar el interruptor de preselección del multiplicador, el sistema del embrague automático del multiplicador utilizará...
SERVICIO DE MARCHA Mando manual del eje motor delantero FHD14N032 La activación del eje motor delantero en el modo manual se efectuará pulsando el botón que después de soltar volverá a su posición original. La desactivación del eje motor delantero se efectuará volviendo a pulsar el botón.
SERVICIO DE MARCHA Mando automático del eje motor delantero FHD14N033 La activación del eje motriz delantero en el modo automático se realizará pulsando el botón en la parte con el símbolo AUTO que después de soltarlo volverá a su posición original. Se desactivará el eje motriz delantero volviendo a pulsar el botón.
SERVICIO DE MARCHA Mando del bloqueo de diferenciales de los ejes trasero y delantero FHD14N034 El botón del mando de los bloqueos de diferenciales está ubicado en el cuadro del guardabarros derecho trasero. Los bloqueos de diferenciales se activan pulsando el botón que después de soltar volverá a su posición original.
SERVICIO DE MARCHA Mando automático de los bloqueos de diferenciales de los ejes trasero y delantero FHD14N035 Los bloqueos de diferenciales en modo automático se activan pulsando el botón que después de soltar volverá a su posición original. Desactivación de esta función se efectuará presionando otra vez el botón. La activación de los bloqueos de diferenciales está...
SERVICIO DE MARCHA Ajuste del modo de acojinamiento del eje motor delantero Para ajustar el modo de acojinamiento del eje motor delantero sirve el botón (1). FHD14N069a (a) - después de pulsar parte superior del botón se bloqueará la suspensión (acojinamiento) del eje motor delantero, la parte delantera del tractor bajará...
SERVICIO DE MARCHA (a) - presionada la parte superior del botón, después de cierto tiempo se levantará la parte delantera del tractor, se está subiendo cuando el botón está presionado hasta la posición tope del acojinamiento. FHD14N057 (b) - presionada la parte inferior del botón, después de cierto tiempo se bajará...
SERVICIO DE MARCHA Marchando cuesta abajo Queda prohibida la marcha loma abajo sin una velicidad embragada. Al bajar una loma prolongada, encaje una velocidad tanto inferior cuanto más escarpada es la loma. Embrague la velocidad inferior antes de la loma si es posible. Nota: La velocidad que se necesitara para subir la loma es la apropiada para bajarla sin peligro.
SERVICIO DE MARCHA Seňal de aviso del descenso de la presión de aire El descenso de la presión de aire bajo 450 kPa es seňalizado con una luz testigo roja situada en el cuadro de mandos. El tractor con un remolque o semirremolque frenado no debe continuar en la marcha al caerse la presión en el sistema neumático bajo 450 kPa, mientras no suba la presión.
SERVICIO DE MARCHA Frenos hidráulicos de remolques FHD14N064 Acople los frenos hidrálicos del remolque o semirremolque al acoplamiento rápido marcado con la flecha. El mando de los frenos hidráulicos de remolques (semirremplques) es sincronizado con los efectos de los frenos del tractor. La presión de trabajo la genera el aceite suministrado con una bomba de engranajes no desacoplable del sistema hidráulico.
SERVICIO DE MARCHA Parada del motor Después del trabajo del tractor, cuando el motor estaba expuesto a carga máxima, es preciso asegurar su enfriamiento. 1. Antes de parar el motor, baje las revoluciones a 800 - 1000 r.p.m. y déjelo marchar por espacio de unos 5 minutos.
Página 110
SERVICIO DE MARCHA Aviso importante Si se enciende el indicador de lubricación, de recarga o seňalización del fallo del sistema hidrostático durante el trabajo del tractor, pare inmdiatamente el tractor, apague el motor y póngase en contacto con el servicio autorizado. Así...
RODAJE DEL TRACTOR Principios generales en el período de rodaje de un nuevo tractor durante las primeras 100 horas de funcionamiento F11N030 Durante las primeras 100 horas de funcionamiento: carguen el motor de forma normal eviten el funcionamiento del motor a carga parcial eviten la marcha excesiva en vacío comprueben el nivel de aceite en motor con frecuencia (en este período es un consumo elevado de aceite normal)
UTILIZACIÓN PARA EL TRANSPORTE Antes de salir, asegúrese de que las condiciones técnicas del tractor corresponden con los requisitos de tráfico seguro. Caso de estar acoplado el remolque u otro equipo adicional, verifique su acoplamiento y la fijación apropiada de la carga. Nunca baje del tractor en marcha para acoplar usted mismo un remolque.
UTILIZACIÓN PARA EL TRANSPORTE Boca automática de la suspensión vertical CBM Moviendo la palanca (1) en la dirección de la flecha (a) se retrae el perno (2) a posición superior que se indica con un pasador de advertencia expulsado (3), véase la fig. (A).
UTILIZACIÓN PARA EL TRANSPORTE Módulo soporte de la barra de tracción inclinable con el pin (perno) fijo Realice montaje y desmontaje de la barra de tracción inclinable según como está indicado en el capítulo 'Barra de tracción inclinable'. Acople del pie de la biela al perno fijo (3): 1 - Desbloquee y desmonte el perno (1) 2 - Levante la chaveta de retención (2) en la dirección de la flecha...
UTILIZACIÓN PARA EL TRANSPORTE Acoplamiento del remolque de un eje Después de poner el pie de la biela de remolque al gancho junto con el pie de remolque se elevará hidráulicamente hasta la posición cuando los ganchos portadores encajen debajo de pernos del soporte de suspensión.
Página 118
UTILIZACIÓN PARA EL TRANSPORTE Tipo de Carga Ø perno Tipo de Carga Ø perno suspensión estática (esfera) de la suspensión estática (esfera) de la vertical suspensión vertical suspensión admisi- admisi- 31 mm 80 mm 736 kg 2 000 kg 47 mm 31 mm 2 000 kg 1 200 kg...
TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Trabajo con la toma de fuerza Antes de arrancar la máquina accionada por la toma de fuerza del tractor, comprueben si las revoluciones de la toma de fuerza de la máquina del tractor son concordes (540 rev/min o 1 000 rev/min).
TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Palanca de preselección de las revoluciones de toma de fuerza trasera FHD14N006 El tractor puede ser equipado con uno de dos sistemas de preselección de las revoluciones de toma de fuerza trasera. El sistema utilizado en el tractor va marcado en la pegatina colocada al lado de la palanca de preselección de las revoluciones de toma de fuerza trasera.
TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Revoluciones dependientes e independientes de la toma de fuerza trasera FHD14N008 El sistema utilizado en el tractor viene marcado en la pegatina colocada al lado de la palanca de preselección de revoluciones de la toma de fuerza trasera. Este sistema tiene sólo 540 o 1000 revoluciones de la toma de fuerza trasera.
TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Conmutador de las revoluciones de PTO trasera FHD14N010 El cambio de revoluciones de PTO trasera se hace con el botón (1). El interruptor va equipado con un seguro mecánico (2) contra la conmutación no deseada. Conmutando el interruptor presione el seguro hacia abajo.
TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Interruptor de la toma de fuerza trasera (P.T.O.) Con el interruptor de la toma de fuerza trasera se activa el embrague de PTO trasera. Después de conectar el interruptor, empezará a girar el árbol. La activación del embrague de PTO trasera se realiza mediante el interruptor (1). El interruptor viene equipado con un seguro mecánico (2) contra la conmutación no deseada.
TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Activación de la toma de fuerza trasera - revoluciones dependientes El número y el sentido de la revoluciones dependen de la marcha (velocidad) metida y de la posición de la palanca de cambio de marcha (reversación). La posición de la palanca de reducción no tiene influencia en el número de revoluciones de la PTO trasera en el modo 'revoluciones dependientes'.
TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Configuración del desembrague automático de la toma de fuerza - descripción de la pantalla c15n101 Presionando el botón (A) paso a paso visualice la tercera pantalla en el cuadro de mandos. En la pantalla aparecen estos valores: H-LIMIT (1) - posición de los brazos de la suspensión en tres puntos trasera en la que se desactiva el embrague de la toma de fuerza trasera ACTUAL (2) - posición actual de los brazos de la suspensión en tres puntos trasera...
TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Configuración del desembrague (del embrague) automático de la toma de fuerza C15N102 La configuración / puesta del desembrague automático en la toma de fuerza se hace con el tractor parado, el motor en marcha, apagado el interruptor del embrague de PTO y la palanca de reversación (cambio de marcha) debajo del volante en la posición punto muerto.
TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Trabajo con el desembrague automático en la toma de fuerza Activa el desembrague automático (del embrague) en la toma de fuerza mediante el botón (A) cuando el tractor está parado y el motor está en marcha. La activación de esta función va indicada con la visualización del símbolo (B) en la pantalla del cuadro de mandos.
TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Manejo de la toma de fuerza delantera La activación y la desactivación de la PTO delantera se realiza mediante el interruptor (4) . El interruptor va equipado con un seguro mecánico (2) contra la activación no deseada. Al conmutar el interruptor, presione el seguro hacia abajo.
TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Accionamiento de máquinas de masas de inercia considerables (trituradoras, gradas rotatorias, segadoras y otras) El árbol del cardán para el accionaminto de estas máquinas debe estar equipado del llamado embrague de rueda libre, el cual asegura desacoplamiento de la transmisión del torque en caso de una actuación inversa del accionamiento, es decir desde la máquina al tractor.
HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍ Equipo hidráulico El equipo consta de circuitos exterior e interior. La fuente del aceite de presión es una bompa de engranaje. El aceite es recogido desde el contenido/cartucho común de las cajas de cambio y de transmisión final. Señalización de la temperatura de aceite baja En la temperatura del aceite para engranajes inferior a 20°C no recomendamos utilizar los circuitos iexteriores de hidráulica.
HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍ Circuito hidráulico externo El mismo suministra aceite de presión para los aparatos hidráulicos acoplados a las salidas hidráulicas externas terminadas con acoplamientos rápidos. El diámetro (vano) de las tomas de acoplamientos rápidos traseros (A) y delanteros (B) es de 12,5 mm y los mismos corresponden a la norma internacional ISO 5675.
HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍ Cantidad de aceite tomada de las tomas externas de hidráulica Si después de desconectar la máquina baja el nivel de aceite en la caja de cambios, lo que ha sido causado por su continuo evacuación del tractor al circuito hidráulico de la máquina, es preciso rellenar la cantidad faltante.
HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍ Descripción de los elementos de mando del circuito hidráulico exterior FHD14N053 El mando (I) controla los acoplamientos rápidos (A) y (B) de la sección (I). El mando (II) controla los acoplamientos rápidos (A) y (B) de la sección (II). El mando (III) controla los acoplamientos rápidos (A) y (B) de la sección (III).
HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍ Función de los mandos del circuito hidráulico exterior FHD14N065 (N) - Posición neutral. Salidas al acoplamiento rápido (A) y (B) están cerradas y el aceite en aparato hidráulico está bloqueado. La palanca de mando (I) en esta posición está bloqueada/fijada. Moviendo la palanca de la posición (N) hacia adelante hay un aumento gradual en el flujo del aceite de presión al acoplamiento rápido (A), el acoplamiento rápido (B) está...
HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍ Mando de los circuitos hidráulicos exteriores mediante joystick FHD14N048 Control de los circuitos hidráulicos externos manejados por los mandos (III) y (IV) es posible conmutarlo al modo de control de los circuitos hidráulicos externos controlados mediante el joystick (1). Přepnutí se provádí...
HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍ Salidas delanteras del circuito hidráulico exterior - versión estándar del tractor FHD14N074 Las salidas delanteras del circuito exterior están colocadas en un panel de la parte delantera del tractor. Los acoplamientos rápidos (A) y (B) son de presión, el acoplamiento rápido (0) está directamente conectado con el espacio de la caja de transmisión final y está...
HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍ Acoplamiento de las máquinas y herramientas al circuito hidráulico exterior Acoplamiento del hidromotor rotativo Caso de estar incorporado en el circuito exterior del sistema hidráulico un hidromotor rotativo, su ramal de retorno debe conectarse siempre al acoplamiento rápido '0'. Acoplamiento del hidromotor de reversación El hidromotor rotativo de reversación debe conectarse - por el motivo de su funcionamiento - a los acoplamientos rápidos de una sección.
ELECTROHIDRÁULICA Funciones de elementos de mando F_02_162 1. Conmutación del alzamiento a - transporte, alzamiento b - STOP c - regulación, bajada (de trabajo) d - posición libre, rebajo rápido - vuelta automática de palanca a la posición (c) con resorte 2.
ELECTROHIDRÁULICA Cancelación del bloqueo Después de la conexión de electroinstalación con la llave de caja de empalme (I), el dispositivo de levantamiento/alzamiento queda todavía bloqueado electrónicamente - ni levanta, ni baja, en el cuadro de mando EHR-B se encenderá brevemente el LED- diagnóstico (7) y el LED de amortiguación de las oscilaciones (11) - se está...
ELECTROHIDRÁULICA Transporte de la herramienta Mueva la palanca de levantamiento (1) a la posición 'a' y bloquee con seguro corredizo (2). Bloqueo de la palanca de levantamiento (1) con el seguro corredizo (2) en la posición (a): A - movimiento de la palanca bloqueado B - movimiento de la palanca no está...
ELECTROHIDRÁULICA Limitación de posición superior de la suspensión en tres puntos Sa realiza con el actuador (5). La limitación se puede realizar en mitad superior de la carrera de suspensión en tres puntos. F_02_169 Velocidad de bajada La velocidad de bajada de la suspensión en tres puntos se regula con el actuador (3).
ELECTROHIDRÁULICA Ajuste manual de la regulación de suspensión en tres puntos trasera F_02_172a Realice la operación según la parte 'Cancelación del bloqueo' y ajuste la posición de elementos deseada con respecto a la naturaleza de los trabajos realizados. Para alcanzar la profundidad de las herramientas de trabajo sirve el actuador (4).
ELECTROHIDRÁULICA Utilización del mando (control) trasero El mando trasero sirve sólo para acoplar y desacoplar las herramientas agrícolas. La palanca de la conmutación de levantamiento (1) en el cuadro de mandos de la electrohidráulica EHR-B debe estar en la posición (b) o (c).
ELECTROHIDRÁULICA Seňalización de fallas EHR-B La parte electrónica del sistema electrohidráulico supervisa continuamente el funcionamiento correcto del sistema electrohidráulico. Una falla eventual es seňalizada con una combinación repetida de parpadeo del LED diagnóstico (7). Después de eliminar la falla, el LED diagnóstico (7) apagará. La luz continua del diodo LED diagnóstico (7) seňaliza el bloqueo del sistema electrohidráulico.
ELECTROHIDRÁULICA Descripción de defectos ligeros del sistema electrohidráulico EHR-B F_02_174 combinación parpadeo LED diagnóstico (7) localización del defecto causa posible del defecto número número pausa pausa larga corta parpadeos parpadeos perno dinamométrico perno dinamométrico defectuoso derecho (A) perno dinamométrico contacto defectuoso o conductor del izquierdo (A) perno dinamométrico interrumpido/cortado...
SUSPENSIONES Suspensión en tres puntos trasera La misma sirve para el acoplamiento de las máquinas o herramientas agrícolas portadas o semiportadas con los puntos de suspensión de la categoría III según ISO. categoría III. longitud del eje de 1010 mm suspensión 37 mm orificios de las esferas...
SUSPENSIONES Posiciones fija y libre de bielas inferiores del sistema hidráulico Posición fija de bielas inferiores de la hidráulica, fig. (A): Cabeza del perno (1) y arandela (2) están montadas horizontalmente. Posición libre de bielas inferiores de la hidráulica, fig. (B): Cabeza del perno (1) y arandela (2) están montadas verticalmente.
SUSPENSIONES *Bielas inferiores con ganchos CBM Las barras de tracción (bielas) inferiores (3) y superiores (4) de la suspensión están equipadas de los ganchos CBM. Primero es necesario montar las esferas de suspensión CBM (1) en la herramienta y mediante las varillas limitadoras ajustar la distancia entre barras de tracción inferiores de la suspensión(3).
SUSPENSIONES Regulación de la velocidad de bajada de la suspensión en tres puntos delantera Antes de iniciar el trabajo con herramienta agregada en suspensión delantera en tres puntos, se recomienda a realizar el reglaje de la válvula estranguladora (3) para que el tiempo necesario para el descenso de herramienta desde la posición límite superior a la posición límite inferior no exceda de 1 a 1,5 segundos.
SUSPENSIONES FHD14N081 Aseguramiento hidráulico de la suspensión en tres puntos delantera El aseguramiento hidráulico de la suspensión en tres puntos delantera es posible realizar con la válvula de bola en cualquier posición de válvulas hidráulicas en la parte delantera del tractor (2). Posición libre palanca de la válvula está...
SUSPENSIONES Marcha con máquinas agrícolas acopladas en la suspensión en tres puntos delantera Durante la marcha del tractor con máquinas agrícolas suspendidas en el enganche delantero es la velocidad de marcha máxima 15 km.h . Si en la suspensión en tres puntos delantera no está acoplada herramienta o contrapeso, recomendamos subir bielas elevadoras inferiores a la posición de transporte.
CAMBIO DEL ANCHO DE RUEDAS Anchos de ruedas delanteras del eje motor delantero de tractores equipados de discos fijos Anchos de ruedas delanteras 14,9-24 1924 420/70R24 1924 480/65R24 1924 540/65R24 1924 420/70R28 1924 1800 480/65R28 1924 1800 Primero asegure el tractor contra movimiento, levanten el eje con un gato y cálcelo. Aprete las tuercas de ruedas delanteras con el par 300 - 350 Nm.
CAMBIO DEL ANCHO DE RUEDAS Ajuste de la conicidad de las llantas en el eje de tracción delantera C507 Notas: tractores van equipados de estándar con la dirección hidrostática. Posicionen las ruedas de forma simétrica con el eje longitudinal del tractor. Por delante en el plano horizontal de los ejes de ruedas midan la distancia entre las llantas.
CAMBIO DEL ANCHO DE RUEDAS Ajustamiento del tope de las ruedas en el eje de tracción delantera El ajustamiento de los topes hay que realizar después de cada cambio del ancho de ruedas o después de cada cambio de neumáticos en el eje de tracción delantera. Los topes de ruedas en el eje de tracción delantera deben ser ajustados de manera que entre los neumáticos del eje delantero y el tractor en máximo tope de dirección...
LASTRES (PESOS ADICIONALES) Los contrapesos acoplables son imprescindibles para la carga necesaria de los ejes de tractor, para asegurar buena dirigibilidad o estabilidad del tractor. *Lastres de ruedas traseras Combinación Pesos de lastres de lastres (kg) (pzs) 2x25 + 6x30 2+10 2x25 + 10x30 2+14...
LASTRES (PESOS ADICIONALES) *Lastre de la suspensión en tres puntos delantera Material Pesos de lastres (kg) de hierro fundido de hormigón E552a Válvula para llenar las cámaras de aire con líquido Todas las cámaras de aire de las ruedas traseras están provistas de una válvula que al utilizar un adaptador posibilita llenarlas del líquido.
LASTRES (PESOS ADICIONALES) Procedimiento de vaciar los líquidos de neumáticoos F227 1. levantando el tractor, disminuya el peso del neumático y posicione la rueda con la válvula hacia arriba (A) 2. vacíe el aire y desatornille el obús de válvula, posicione la rueda con la válvula hacia abajo Vaciado el líquido puede causar la subpresión en el neumático.
LASTRES (PESOS ADICIONALES) Solución anticongelante para llenar los neumáticos Agua para Cloruro de Cal apagada Densión de Punto de Volumen total Peso preparar la calcio CaCl solución a congelación adicional solución 20°C aprox. (kg) (kg) (°C) (kg) 11,8 0,21 1,13 13,9 0,23 1,18...
INSTALACIÓN ELÉCTRICA En la instalación eléctrica del tractor no se debe realizar ninguna intervención adicional (conexión de otros aparatos eléctricos) por su sobrecarga potencial! Reparando la instalación eléctrica presten atención sobre todo a la manipulación con el acumulador para evitar el contacto de la piel o la ropa con electrólito . Informaciones de mantenimiento básicas El acumulador debe conectarse siempre con el polo negativo a la tierra y con el polo positivo al alternador.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA Seccionador de acumulador El seccionador del acumulador está situado en el lado izquierdo del tractor detrás de la escalera del chófer. a - Acumulador conectado b - Acumulador desconectado Caso de estar puesto el tractor fuera de servicio desconecte el acumulador mediante el seccionador de acumulador (1).
INSTALACIÓN ELÉCTRICA Alternador El control del proceso de recarga está a cargo de una luz testigo roja en el aparato integrado del cuadro de mandos. Durante las reparaciones del tractor mediante la soldadura eléctrica, es preciso desconectar todos los conductores del alternador. Proteja el conductor '+ B' contra un cortocircuito.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA Caja de fusibles El panel de fusibles es accesible después de quitar la tapa lateral izquierda de la consola de dirección. Reemplazando fusibles es preciso observar el valor de amperaje prescrito. En quemaduras repetidas contacte con el servicio más cercano. Ubicación de los fusibles en la caja de fusibles FHD15N011 Fusible de calentamiento...
Página 166
INSTALACIÓN ELÉCTRICA Amperaje Poz. Sistema protegido de fusible luces de freno, interruptor de luces de advertencia alarma, baliza aparatos cargados cuando la llave está en la posición I luces largas con indicador luces de contorno izquierdas, iluminación del salpicadero, iluminación de matrícula luces de contorno derechas luces tenues derechas, luz antiniebla con indicador...
INSTALACIÓN ELÉCTRICA Revisión del reglaje de luces en el frontal (máscara) del tractor F_02_145 Para hacer la revisión en la pared de prueba, el tractor debe estar posicionado en la superficie horizontal y los neumáticos deben estar inflados a la presión recomendada. El ajuste vertical básico es de 3,5 % con el peso en vacío del tractor.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA Revisión del reglaje de los faros en el techo de la cabina F11N034 En la dirección vertical ningún punto del área iluminada situado en el plano de la carretera a la izquierda del eje longitudinal vertical pasando por el centro del faro debe encontrarse más de 30 m desde el contorno delantero del tractor.
MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Actividades reliazadas diariamente siempre antes de iniciar el trabajo Antes de arrancar el motor Revisión de la estanqueidad del sistema de combustible Revisión del nivel de aceite en el motor Revisión del nivel de líquido refrigerantey de la estanqueidad de las uniones del sistema refrigerante Revisión de la obstrucción de radiadores Revisión del nivel de aceite en el depósito del circuito de dirección hidrostático Revisión del nivel de líquido de frenos y la estanqueidad de frenos hidráulicos...
MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Actos realizados fuera del intérvalo de 500 horas de servicio en el tractor nuevo o en el tractor después de la revisión general luego siempre después contador de horas de servicio 100 1000 1500 2000 2500 3000 de trabajar..horas de servicio Revisión y ajuste del juego de...
MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Cambios de cargas y filtros en el tractor nuevo o en el tractor después de la revisión general luego siempre depsués de contador en horas de servicio 1000 1500 2000 trabajar...horas de servicio Cambio del aciete de motor Cambio del elemento de filtro del aceite de motor Cambio del elemento de filtro de combustible...
Aceite de motor Zetor 15W40 L-SAPS Aceites a la caja de cambios y la caja de transmisión final El aceite para los mecanismos de transmisión de los tractores ZETOR EXTRA 10W30 STOU Aceites para el eje motor delantero Aceite al eje delantero ZETOR LS 80W Aceites para la dirección hidrostática de tractores...
Especificación del aceite para la dirección hidrostática de tractores Especificación DIN 51524 HLP Otras cargas de servicio testadas en los tractores Zetor Aceites para los motores Zetor que están equipados del filtro de partículas Clase de Clase de Denominación del aceite...
MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Aceites para las tomas de fuerza delanteras Fabricante Denominación del aceite Shell Donax TX Autran DX III Fluid 9 Esso ATF E 25131 Castrol Transmax S Elfmatic G2 Syn Elfmatic G3 FINA Finamatic HP Finamatic S6726 Mobil Mobil ATF Texaco Texamatic 7045...
MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Grasa plástica para el tractor Tipo Clasificación Shell retinax HD2 DIN 51825 KP 2 K-20 MOGUL LA 2 ISO 6743/9 CCEB 2/3, ISO - L - XBCEA 2 MOGUL LV 2M ISO 6743/9 CCEB 2/3 ÖMV signum DIN 51825-K 2 C-30 Liton LT 2EP ORLEN OIL...
MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Combustible para los motores Zetor que están equipados del filtro de partículas Gasóleo conforme a la norma EN 590 ATENCIÓN! En caso de utilizar el gasóleo con mayor contenido de azufre, la vida del filtro de partículas puede reducir significativamente.
MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Árbol de unión N° Denominación número de posición puntos de lubricación Acoplamientos del árbol de unión FHD14N089 Eje motor delantero fijo N° Denominación número de posición puntos de lubricación muňones de dirección pivote central Eje motor delantero acojinado FHD14N088 N°...
MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Suspensión para el remolque de un sólo eje N° Denominación número de posición puntos de lubricación cojinetes del pivote de los 0 hasta 4 enganches (según la versión) Suspensión en tres puntos delantera n° denominación número de posición puntos de lubricación...
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO La mayoría de los trabajos del mantenimiento planificado puede ser realizada por el chófer o el usuario del tractor solo. No obstante, si no disponen del suficiente equipo técnico es mejor dejar la realización de intervenciones más difíciles en un taller experto. Todos los trabajos que se refieren al limpiado, engrase y ajuste del tractor o de las máquinas de suspensión se pueden realizar cuando el motor y otras partes movibles están parados, excepto la revisión de frenos, carga e hidráulica.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Drenaje de aceite desde el motor H195 Vacíe el aceite destornillando el tapón de drenaje (3) preferiblemente en cuanto se finalice la marcha o después de calentarse el motor a la temperatura de servicio. Antes de volver a atornillar el tapón de drenaje, límpielo.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Desaireamiento del sistema de combustible Antes del desaireamiento coloque un recipiente apropiado bajo el motor para recoger el combustible goteante del filtro y de la bomba de inyección. F_02_93a 1. genere la presión en el sistema de combustible operando la bomba expelente a mano varias veces (1).
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Regeneración del cartucho purificador principal Tirando saque el cartucho principal del purificador seco (2). Si el cartucho principal no está daňado, (en la cara interior del mismo no debe haber polvo), realice la regeneración del mismo soplándole aire de presión desde su interior.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Reemplazo del cartucho filtrante de la dirección hidrostática 1 - desmonte el panel lateral izquierdo trasero del capó. 2 - bajo el depósito de la dirección hidrostática coloque un recipiente apropiado. 3 - afloje el tornillo de drenaje. 4 - vacíe el aceite desde el depósito.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Desaireamiento del circuito hidráulico de la dirección hidrostática 1 - Arranque el motor y déjelo en marcha ralentí 1 minuto aproximadamente. 2 - Bajo la marcha ralentí del motor gire el volante unas cuantas veces para ambas direcciones. 3 - Bajo las revoluciones máximas del motor gire el volante tres veces para ambas direcciones alternativamente despacio y rápido hasta los topes...
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Cambio del (líquido) refrigerante Proceda de la manera siguiente: 1. Abra el grifo de calefacción y afloje el tapón de sobrepresión (C) en el depósito de compensación. 2. Vacíe el líquido enfriador desde el radiador. Al grifo de evacuación (A) se tiene acceso después de bascular el capó.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Después de vaciar el aceite 1 - limpie el imán (forma parte de la tapa) y el cartucho de cedazo del filtro de admisión (1) 2 - después de limpiar, vuelva a poner todos los tornillos de evacuación 3 - eche el aceite, arranque el motor y déjelo en marcha para unos 2 minutos 4 - después de parar el motor y tranquilizarse el nivel de...
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Orificio de llenado, de control y de vaciado de aceite de los reductores de las ruedas delanteras Control, llenado y vaciado de aceite se hace por un orificio girando el reductor como indica la imagen. 1. control de la cantidad de aceite - orificio en el eje horizontal del reductor (al desroscar el tornillo de control el nivel de aceite debe alcanzar borde inferior del orificio de control)
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Limpieza de los filtros de calefacción La regeneración de los filtros situados bajo las rejillas de protección encima del parabrisas fuera de la cabina realícela dependiendo del grado de contaminación: - sacudiendo - soplando el aire comprimido Revise los filtros diariamente.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Mantenimiento del aire acondicionado El elemento más importante del mantenimiento del sistema de climatización es la limpieza del condensador de climatización (situado delante del radiador del motor). El condensador de climatización tupido reduce no solamente la eficacia del sistema de enfriamiento de la climatización, sino también de la eficacia del enfriamiento del motor.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Presión de trabajo de lo frenos neumáticos En la versión de dos mangueras (2), la presión de aire en el cabezal de acoplamiento (chapaleta roja) es de 740 ± 20 kPa y en el cabezal de acoplamiento en la versión de una sola manguera (1), de 600 ±...
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Inflación recomendada de los neumáticos de ruedas delanteras Dimensiones de neumáticos y sus versiones Actividad laboral 540/65 R24 480/65 R28 14,9R24 420/70R24 preponderante Trabajos en el campo inflación (kPa) 130-160 130-160 130-160 130-170 carga admisible 2410-2725 2150-2430 1490-1700 1665-1900 (kg)
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Ruedas motrices - neumáticos radiales Velocidad Carga adm. Inflación presión % km.h Puesta del tractor fuera de servicio Si el tractor se pone fuera de servicio para un tiempo breve, infle los neumáticos al valor especificado para la marcha por carretera.
PUESTA A PUNTO La mayoría de los siguientes trabajos requiere cierta experiencia y los equipos de servicio y diagnósticos exigentes. Por lo tanto se recomienda encomendar estos trabajos a los talleres especializados o autorizados. Tensión de la correa plana del accionamiento de accesorios No es necesario ajustar la tensión de la correa plana del accionamiento de accesorios (A).
PUESTA A PUNTO Desaireamiento del sistema de freno trasero FH12N018 - revise la cantidad del líquido de frenos en el depósito de compensación, complétela del líquido nuevo a la cantidad máxima. - aplique una manguerita al tornillo desaereador cuyo extremo opuesto sumerja al fondo de una vasija transparente parcialmente llenada del líquido de frenos.
PUESTA A PUNTO Puesta a punto del freno de pie Antes de proceder al reglaje del freno de pie, la palanca del freno de mano debe encontrarse en la posición desfrenada y entre la tuerca (1) y la espiga (2) en la palanca del freno de disco (3) debe haber ciert holgura.
PUESTA A PUNTO Reglaje del cable Bowden - El ajuste se realiza cuando el soporte con el gancho de tracción está en pleno contacto con los ganchos portantes. El cable Bowden debe estar tendido de manera que no haya holgura en la palanca de mando en la cabina.
PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Dimensiones principales del tractor Tipo del tractor FORTERRA HD nota Dimensión de delanteros 14,9R24 neumáticos traseros 580/70R38 Longitud de contorno con equipo de suspensión con la suspensión en tres puntos delantera bajada 5230 sin lastres Longitud de contorno con equipo de suspensión sin la suspensión en tres puntos delantera 4686...
PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Datos técnicos de motores FORTERRA FORTERRA FORTERRA Tipo del tractor HD 130 HD 140 HD 150 Tipo del motor 1517 1617 1717 de ignición por compresión, cuatro tiempos con inyección Clase del motor directa de combustible, sobrealimentado con turbosoplador Versión del motor cilindros en hilera, vertical, enfriado con agua Regulación de revoluciones...
PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Máxima carga admisible del eje delantero (kg) Distancia entre ruedas (mm) Velocidad de marcha (km.h 1 924 6 000 5 000 4 200 4 200 4 200 La carga es vigente para el eje propio, la carga admisible de los neumáticos se especifica en la tabla 'Capacidad de carga de los neumáticos delanteros'.
PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Capacidad de carga de neumáticos delanteros Velocidad de marcha Dimensión 40 km.h 30 km.h 20 km.h neumáticos capacidad de capacidad de capacidad de carga de carga de carga de neumáticos(kg) neumáticos neumáticos(kg) (kg) neumático inflación neumático inflación neumático inflación 1 pza...
PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Cambio de la capacidad de carga de neumáticos traseros (%) Velocidad de marcha diagonales radiales (km.h + 40 + 50 + 20 + 23 - 20 Rendimiento en la toma de fuerza trasera Výkon na vývodovém hřídeli Tipo de tractor FORTERRA FORTERRA...
PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Árbol de toma de fuerza trasero revoluciones PTO / revoluciones PTO / revoluciones motor revoluciones motor 540/1913 621/2200 540E 540/1595 745/2200 1000 1000/1950 1128/2200 1000E 1000/1626 1353/2200 Revoluciones de la toma de fuerza delantera Zuidberg sentido de revoluciones toma de fuerza / revoluciones toma de fuerza / giro...
Aceites para los mecanismos de engranaje de tractores Aceites para los motores Boca de suspensión para el remolque Boquilla del lavacristales Aceites para los motores Zetor que están equipados del filtro de partículas Botón para el cambio de luces Acoplamiento de las máquinas y herramientas al circuito Botones del mando de electrohidráulica externo...
Página 209
Limpiaparabrisas trasero Especificación de aceite para el eje motor delantero Limpiaparabrisas y lavacristales delanteros Especificación de aceite para los motores Zetor que están Limpieza de los filtros de calefacción equipados del filtro de partículas Líquido al sistema de refrigeración del tractor Especificación del aceite para la caja de cambios y la caja...
Página 210
Reemplazo del cartucho filtrante de la dirección Orificios de evacuación y de revisión hidrostática Otras cargas de servicio testadas en los tractores Zetor Regeneración automática del filtro de partículas sólidas - DPF Auto Regeneración del cartucho purificador principal Palanca de cambios Regeneración del filtro de partículas sólidas...
Página 211
Seňal acústica interrumpida Tractores equipados con cargador frontal Seňal de aviso del descenso de la presión de aire Tractores Zetor utilizados para el trabajo forestal Seňalación de fallos del sistema DPF Transporte de la herramienta Seňalación de fallos del sistema SCR Transporte de personas, manipulación...
Página 213
Instrucciones para el manejo y el mantenimiento FORTERRA HD 130 FORTERRA HD 140 FORTERRA HD 150 Edición: 5-100-2015 Publicación No.: 222.212.766 Zetor Tractors a.s. Departamento de Documentación Técnica Trnkova 111 628 00 Brno República Checa...