Zetor FORTERRA HSX 100 Instrucciones Para El Manejo Y El Mantenimiento

Zetor FORTERRA HSX 100 Instrucciones Para El Manejo Y El Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para FORTERRA HSX 100:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

FORTERRA HSX
INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO
Y EL MANTENIMIENTO
1/2015
100
110
120
130
140
El tractor es un Zetor. Desde 1946.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zetor FORTERRA HSX 100

  • Página 1 FORTERRA HSX INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO Y EL MANTENIMIENTO 1/2015 El tractor es un Zetor. Desde 1946.
  • Página 2 ZETOR Las Instrucciones para el manejo que les presentamos tienen por objeto familiarizarles con el manejo y el mantenimiento del tractor nuevo. Aunque que muchos de ustedes tienen largas experiencia del servicio de otros tractores, familiarícense, por favor, con el contenido de las mismas lo más detalladamente posible.
  • Página 3  ...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Agregación tractor - máquina/vehículo acoplado ..................19 Tractores equipados con cargador frontal....................19 Principios de servicio de los tractores equipados con cargador frontal ............20 Tractores Zetor utilizados para el trabajo forestal ..................21 Placas de seguridad ............................21 Mantenimiento preventivo diario ........................23 Mantenimiento preventivo diario .........................23 Estanqueidad de la instalación de combustión ...................23...
  • Página 5 ÍNDICE Palanca de la regulación manual de combustible ..................35 Pedales y palancas .............................35 Palanca del cambio de marcha ........................35 Palanca de cambios ............................36 Esquema del cambio de velocidades......................36 Palanca del cambio de velocidades de carretera y reducidas ..............36 Palanca de la preselección de revoluciones de la toma de fuerza .............36 Mando del distribuidor hidráulico adicional (circuito hidráulico externo).............37 Palanca del freno de mano y palanca de manejo de la suspensión para remolque de un eje (de dos ruedas).................................37...
  • Página 6 ÍNDICE Temperatura alta del refrigerante........................64 Temperatura de aire en la admisión del motor alta..................64 Temperatura alta del aceite en la caja de cambios..................65 Obstrucción del filtro impulsor del distribuidor de caja de cambios ............65 Obstrucción del filtro impulsor de hidráulica....................66 Sistema del tratamiento adicional de los gases de combustión ..............67 Condiciones para la operación DPF......................68 Seňalación de fallos del sistema DPF......................69...
  • Página 7 ÍNDICE Aumentando, bajando la velocidad de marcha en 2 grados ...............94 Interruptor de preselección del multiplicador....................94 Seňalización de preselección del multiplicador...................94 Embrague automático del multiplicador ......................95 Mando del eje motor delantero........................96 Marcha con el eje motor delantero activado/embragado ................96 Mando manual del eje motor delantero.......................97 Mando automático del eje motor delantero ....................97 Botón del bloqueo de diferencial trasero.....................98 Control automático del bloqueo de diferencial ....................98...
  • Página 8 ÍNDICE Manejo de la toma de fuerza delantera.....................122 Potencia transmitida máxima ........................122 Accionamiento de máquinas de masas de inercia considerables ............123 Equipo hidráulico ............................125 Equipo hidráulico ............................125 Bomba del sistema hidráulico........................125 Ubicación de los elementos de mando .....................125 Circuito hidráulico externo .........................125 Conexión y desconexión de los acoplamiento rápidos ................125 Acoplamientos rápidos con interceptor de goteos ..................126 Cantidad de aceite tomada de las tomas externas de hidráulica..............126...
  • Página 9 Aceites para el eje motor delantero......................166 Aceites para la dirección hidrostática de tractores..................166 Especificación de aceite para los motores Zetor que están equipados del filtro de partículas ....166 Especificación del aceite para la caja de cambios y la caja de transmisión final ........166 Especificación de aceite para el eje motor delantero................167...
  • Página 10 ÍNDICE Instrucciones de mantenimiento ........................173 Apertura del capó ............................173 Control de la cantidad de aceite de motor....................173 Drenaje de aceite desde el motor ......................174 Procedimiento de echar el aceite al motor ....................174 Cambio del elemento filtrante de combustible ..................174 Desaireamiento del sistema de combustible.....................175 Instrucciones para la limpieza del purificador seco de aire...............175 Regeneración del cartucho purificador principal ..................176 Cambio del cartucho afianzador de purificador de aire................176...
  • Página 11 ÍNDICE Fuerza de elevación de la suspensión en tres puntos ................197 Fuerza de tracción.............................197 Velocidad de tractor bajo revoluciones del motor 2200 rev/min y dimensión de ruedas traseras (km/h).198 Revoluciones de la toma de fuerza dependiente a revoluciones nominales del motor 2200/min ....199 Árbol de toma de fuerza trasero........................200 Revoluciones de la toma de fuerza delantera Zuidberg................200 Diámetros de contorno y de huellas exteriores del viraje - tractor sin guardabarros o con...
  • Página 12: Ubicación De Los Números De Fabricación

    UBICACIÓN DE LOS NÚMEROS DE FABRICACIÓN 1. Placa de fabricación del tractor 2. Número de fabricación de la cabina 3. Número de fabricación del motor 4. Número de fabricación del tractor Al pedir repuestos y en los contactos escrito y oral utilice datos de su tractor que luego apúntelos en los cuadros presentados más abajo.
  • Página 13 UBICACIÓN DE LOS NÚMEROS DE FABRICACIÓN Expresiones 'a la derecha', 'a la izquierda', 'por delante', 'por detrás' valen en la dirección de marcha. F11N003...
  • Página 14: Instrucciones De Seguridad Para Usuarios

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS Presten especial atención a las partes de las instrucciones de funcionamiento y de mantenimiento que van marcadas con este símbolo. Este símbolo lo encuentran en todas las advertencias importantes que se refieren a la seguridad del servicio.
  • Página 15: Arranque Del Motor

    20 km.h Durante la agregación de los tractores Zetor con las máquinas y herramientas de alta resistencia a la tracción, cuando las revoluciones del motor están bajando y éste tiene tendencia parar, trabajando con estas máquinas no se pueden utilizar los cambios de transmisión reducidos 1R, 2R (riesgo de...
  • Página 16 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS Antes de poner en marcha el tractor, comprueben si la presencia de persona no autorizada o algún obstáculo no entorpecen su marcha. Desatasque, empujadura Para desatascar el tractor hundido utilicen barra de remolque o cuerda colocadas en el gancho delantero! No utilicéis nunca las cadenas! Al romperse la cadena, hay riesgo de muerte! Durante el desatasque es peligroso permanecer en las proximidades del cable remolcador.
  • Página 17: Principios De Seguridad Contra Incendios

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS Principios de seguridad contra incendios Hacen la reposición de combustible después de terminar el trabajo y teniendo el motor parado. Durante los meses de verano no añadan el depósito de combustible hasta el borde. Trapeen inmediatamente el combustible derramado.
  • Página 18: Asiento Del Chófer

    Al manipular con la batería de acumulador hay que tomar alta precaución y evitar cortocircuitos. Si el tractor va equipado con el desconectador de batería, apáguenlo durante la manipulación con batería. Los tractores Zetor no pueden estar en marcha con la batería de acumulador desconectada, se puede provocar un mal funcionamiento grave.
  • Página 19: Protección De La Cabina Contra Aerosoles

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS Protección de la cabina contra aerosoles La cabina estándar de los tractores Zetor no está designada al trabajo con aerosoles y otras sustancias nocivas a la salud. Nivel de protección de la cabina estándar es conforme a la norma EN 15695-1:2009 - nivel 2 (sólo la cabina...
  • Página 20: Nivel De Vibraciones En El Asiento Del Conductor

    Nivel de vibraciones en el asiento del conductor Los tractores ZETOR se clasifican en la categoría A en las clases I y II. La categoría A incluye todos los tractores con determinado nivel de vibraciones gracias a parecidas especificaciones de construcción.
  • Página 21: Principios De Servicio De Los Tractores Equipados Con Cargador Frontal

    No reparen nunca por sí solos el cargador frontal y no lo utilicen retocado/modificado sin la aprobación previa de ZETOR. Debido al incumplimiento de estas instrucciones el cargador puede resultar peligroso. En caso de cualquier daño o lesión ZETOR TRACTORS no asume ninguna responsabilidad.
  • Página 22: Tractores Zetor Utilizados Para El Trabajo Forestal

    árbol o rama sobre la cabina, eventualmente contra la intrusión de objetos en la cabina. En caso de que el tractor Zetor se utiliza para trabajos forrestales en la Unión Europea, debe ser protegido contra este tipo de riesgos.
  • Página 23 NOTAS  ...
  • Página 24: Mantenimiento Preventivo Diario

    MANTENIMIENTO PREVENTIVO DIARIO Mantenimiento preventivo diario Realicen diariamente o como máximo después de cada 8 - 10 horas de funcionamiento F11N004 Estanqueidad de la instalación de combustión Comprueben si hay fugas en el conjunto de combustión, incluso el depósito de combustible. Eliminen inmediatamente todas las fugas.
  • Página 25: Frenos Hidráulicos

    MANTENIMIENTO PREVENTIVO DIARIO Frenos hidráulicos Revise la estanqueidad de frenos hidráulicos, el mando hidráulico del embrague y la cantidad del líquido de freno en el depósito de compensación. Mantenga el nivel del líquido de freno entre 3/4 del volumen de depósito (nivel máximo) y 1/2 del volumen de depósito (nivel mínimo).
  • Página 26: Filtro De Aire

    MANTENIMIENTO PREVENTIVO DIARIO Filtro de aire El nivel de la obstrucción en el filtro/depurador de aire está seňalizado con sensor que hace encender un indicador en el cuadro de mandos si la contaminación es fuerte. F_02_6a Filtración de la cabina Revise y eventualmente limpie los filtros de aire de la ventilación de cabina colocados en el voladizo delantero del techo.
  • Página 27: Control De La Obstrucción De Radiadores

    MANTENIMIENTO PREVENTIVO DIARIO Control de la obstrucción de radiadores Después de abrir el capó delantero compruebe si las aletas del radiador del refrigerante de motor y del condensador de aire acondicionado, del enfriador de aceite de la toma de fuerza delantera y del enfriador de aceite para engranajes no están obstruídos, en el caso de que el tractor está...
  • Página 28: Familiarización Con El Tractor

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR El usuario del tractor se ve obligado a familiarizarse de antemano con los procedimientos e instrucciones para el servicio seguro del tractor recomendados. Durante el servicio ya es tarde! Cabina de seguridad Para subir y bajar del tractor utilice generalmente el lado izquierdo del tractor.
  • Página 29: Ventana Trasera

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Ventana trasera Viene equipada con una manilla y en la posición abierta está retenida por puntales de gas. El cristal trasero es térmico. Marchando sobre la superficie agria recomendamos bloquear la ventana en la posición cerrada - peligro de ruptura del cristal. Antes de empezar a trabajar con máquinas montadas en la suspensión de tres puntos trasera del tractor asegúrese si no hay colisión entre la herramienta...
  • Página 30: Visera Quitasol Y Cubierta De Tapa Basculante

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Visera quitasol y cubierta de tapa basculante La visera quitasol del cristal delantero (1) se subirá tirando de la manija en la dirección de la flecha. Para volver a la posición inicial tire brevemente de la manija en la dirección de la flecha y suelte la manija.
  • Página 31: Luz Interior

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Luz interior Se enciende y apaga mediante el botón marcado con la flecha. F13BN014 Orificio de agregación El orificio de agregación sirve para colocar el cableado o los cables Bowden de los controladores de la herramienta agregada. Tirando saque una parte de la junta del cristal trasero hacia arriba.
  • Página 32: Asiento Del Chófer Sears

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Asiento del chófer Sears P13N003 El asiento del chófer Sears puede ser en ejecución con el amortiguamiento mecánico (A) o neumático (B). 1 - Ajuste del asiento al peso del chófer (se ajuste girando, dirección según el pictograma en el fuelle del asiento) 2 - Ajuste vertical del asiento (aflojando la palanca - asiento más arriba, apretando la palanca - asiento más abajo)
  • Página 33: Cuadro De Mandos En El Montante Derecho De La Cabina

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Cuadro de mandos en el montante derecho de la cabina 1 - interruptor del ciclador para limpiaparabrisas delantero 2 - conmutador de dos posiciones de limpiaparabrisas delantero y mando de limpiaparabrisas delantero 3 - interruptor de limpiaparabrisas trasero 4 - interruptor de desmpeňador trasero 5 - interruptor calefacción de espejos retrovisores 6 - interruptor de luces traseros de trabajo en el techo de...
  • Página 34: Botón Para El Cambio De Luces

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Botón para el cambio de luces a - luces apagadas b - luces de posición y traseras encendidas, luz de matrícula, iluminación de instrumentos c - todos los aparatos encendidos como en la posición 'b'. Además están encendidas las luces tenues o largas (según la posición del interruptor de los intermitentes, luces y bocina).
  • Página 35: Caja De Empalme / Ignición

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Caja de empalme / ignición La caja de empalme está colocada en el cuadro de mandos, véase la flecha. C15N053 Llave en la posición '0' Tensión de todos los aparatos controlados a través de la llave está desconectada. La llave se puede sacar. Llave en la posición 'I' La tensión está...
  • Página 36: Volante Reclinable Y Telescópico

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Volante reclinable y telescópico La columna reclinable del volante permite el ajuste variable de la posición del volante tanto angular como verticalmente. Ajuste vertical del volante El ajuste se realiza sacando o metiendo el volante después de desbloquear la palanca girándola (1) en la dirección de la flecha.
  • Página 37: Palanca De Cambios

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Palanca de cambios - palanca de cambios principal 1. botón del desembrague en en el cabezal de palanca 2. botones del cambio de niveles del multiplicador FH12N037 Esquema del cambio de velocidades Las marchas de atrás se pueden cambiar sólo mediante la palanca del cambio de marcha (reversación).
  • Página 38: Mando Del Distribuidor Hidráulico Adicional (Circuito Hidráulico Externo)

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Mando del distribuidor hidráulico adicional (circuito hidráulico externo) Está colocado en parte superior del guardabarros derecho. La descripción detallada del mando y de la función del distribuidor hidráulico integrado (circuito hidráulico externo) sigue en el capítulo 'Equipo hidráulico' de estas instrucciones de uso.
  • Página 39: Tablero De Mandos De La Calefacción, *De Aire Acondicionado

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Tablero de mandos de la calefacción, *de aire acondicionado El panel de control de calefacción y aire acondicionado está ubicado en la parte derecha de la vista inferior del techo de la cabina. A - control de la válvula de calefacción B - control del ventilador C - interruptor del aire acondicionado D - control de la circulación de aire en la cabina...
  • Página 40: Controlador De La Circulación De Aire En La Cabina (D)

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Controlador de la circulación de aire en la cabina (D) a - aire exterior es aspirado a través de los filtros a la cabina - aspiración del aire desde la cabina está cerrada. b - aire es aspirado desde la cabina y soplado otra vez a la cabina (circulación interna de aire para un rápido acondicionamiento de la temperatura en la cabina).
  • Página 41: Servicio De La Calefacción O La Climatización Durante Trabajo Del Tractor

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Servicio de la calefacción o la climatización durante trabajo del tractor Teniendo la recirculación de aire interna encendida, está cerrado el suministro de aire fresco y se vicia el espacio de la cabina por el servicio. Esta condición puede causar sensaciones de fatiga y luego por la pérdida de sobrepresión puede penetrar el polvo en la cabina.
  • Página 42: Descongelación Del Parabrisas (B)

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Descongelación del parabrisas (B) Para la descongelación rápida del parabrisas dirija los respiradores de calefacción centrales (1) hacia parabrisas bajo un ángulo de unos 45°. Los respiradores en los extremos (2) deben orientarse a las esquinas de la cabina bajo un ángulo de unos 45°...
  • Página 43: Limpiaparabrisas Y Lavacristales Delanteros

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Limpiaparabrisas y lavacristales delanteros El conmutador y el control del limpiaparabrisas delantero están colocados en el montante derecho de la cabina. El motor de dos velocidades del limpiaparabrisas delantero se controla por un interruptor de dos posiciones del limpiaparabrisas delantero.
  • Página 44: Boquilla Del Lavacristales

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Boquilla del lavacristales La boquilla está ubicada en parte superior del carenado y es ajustable con aguja o con hilo de acero del espesor máx. 0,8 mm. C128 Depósito de combustible Normalmente se monta depósito de plástico de una capacidad de 270 litros para los tractores de todos los tipos.
  • Página 45 NOTAS  ...
  • Página 46: Panel De Mandos

    CUADRO DE MANDOS Panel de mandos - indicadores (luces piloto) C15N093 Al conmutar la llave en la caja de interruptores de la posición 0 a la posición I, para un tiempo breve se encenderán todos los indicadores. 1 - indicador de los intermitentes izquierdos del tractor (verde). 2 - luces largas (azul).
  • Página 47: Tablero De Instrumentos - Dispositivos

    CUADRO DE MANDOS Tablero de instrumentos - dispositivos C15N094 A - termómetro del líquido refrigerante B - indicador de combustible C - manómetro presión aire D - tacómetro 1. Revoluciones del motor 2. Indicador de revoluciones del motor (tacómetro) en las cuales se alcanzan las revoluciones nominales de la toma de fuerza trasera embragadas las revoluciones económicas de la TDF trasera.
  • Página 48: Descripción De Pantalla

    CUADRO DE MANDOS Descripción de pantalla En la pantalla básica se visualizan estos valores: 1 - grado embragado del multiplicador de momento de torsión, según el grado embragado se visualiza 1, 2 o 3 2 - activación del interruptor para la preselección del multiplicador de momento de torsión 3 - activación de la función desacoplamiento de la toma de fuerza trasera...
  • Página 49 CUADRO DE MANDOS Conmutando la llave en la caja de ignición a la posición I, aparecerá la pantalla inicial. C15N030 Transcurridos aproximadamente tres segundos, aparecerá la pantalla básica. En el campo principal (1) se visualiza la velocidad de desplazamiento (de marcha) del tractor. En el campo secundario se visualiza la hora actual en el formato de 24 horas.
  • Página 50 CUADRO DE MANDOS En el campo principal (1) está visualizado el número total de kilómetros recorridos por el tractor. En el campo secundario (2) está visualizado el número de kilómetros recorridos por el tractor desde la última puesta a cero de este dato. F15N008 En esta pantalla aparecen los datos que se refieren al desembrague automático de la toma de fuerza trasera,...
  • Página 51 CUADRO DE MANDOS En el campo principal (1) se visualiza la área labrada en hectáreas. En el campo secundario (2) se visualiza la producción por hora, es decir la promedia de la área labrada en hectáreas por hora. F15N028 En el campo principal (1) se visualiza la cantidad de urea en el depósito.
  • Página 52: Velocidad Y Consumo De Combustible Del Tractor Medios

    CUADRO DE MANDOS En el campo principal (1) está visualizada la hora. En el campo secundario (2) está visualizada la temperatura exterior. F15N015 En el campo principal (1) se visualiza la velocidad media del tractor. En el campo secundario (2) se visualiza el consumo de combustible medio.
  • Página 53: Pantalla - Puesta A Cero De Datos

    CUADRO DE MANDOS Pantalla - puesta a cero de datos Procedimiento de puesta a cero de los datos en el campo de visualización secundario en las pantallas principales en las cuales es posible poner a cero el dato: 1 - Con los botón (F) seleccione la visualización de la pantalla principal respectiva. 2 - Presionando más tiempo el botón (E) (RESET), ponga a cero el dato.
  • Página 54: Sobrepaso Del Intervalo De Servicio (Mantenimiento)

    CUADRO DE MANDOS Sobrepaso del intervalo de servicio (mantenimiento) Después de conmutar la llave en la caja de ignición a la posición I y en el caso de sobrepasar el intervalo de servicio, se mostrará en la pantalla la advertencia sobre el mantenimiento.
  • Página 55: Seňalización De Fallas

    CUADRO DE MANDOS Seňalización de fallas Las fallas producidas durante la marcha del tractor van seňalizadas con el correspondiente indicador encendido, la seňal acústica y el mensaje de error en la pantalla del panel de instrumentos. Si la falla está seňalizada, el indicador correspondiente queda encendido aunque se cambia a otra pantalla.
  • Página 56: Pantalla - Avisos De Error

    CUADRO DE MANDOS Pantalla - avisos de error P15N043 En funcionamiento del tractor pueden visualizarse tres tipos de mensajes de error en la pantalla. A. - Advertencia de la protección de funcionamiento, que se ha producido una ligera desviación de los valores configurados o se ha producido un error de operador.
  • Página 57: Símbolos De Los Nodos (Partes) De Tractor

    CUADRO DE MANDOS Símbolos de los nodos (partes) de tractor Motor Sistemas hidráulicos Caja de cambios Sistema de tratamiento de los gases de escape Sistemas para facilitar el arranque del motor Pantalla - menú de servicio Entrada en el menú de servicio: Mantenido pulsado el botón (A) entra en el menú...
  • Página 58: Pantalla - Histórico De Defectos

    CUADRO DE MANDOS Pantalla - histórico de defectos F15N023 a - entre en el menú de servicio con los botones (A) y (B) seleccione la entrada listado de defectos y presione el botón (C) (ENTER) b - selección de los nodos (partes) de tractor con los botones (A) y (B) seleccione el nodo de tractor del cual se necesita el listado de defectos y presione el botón (C) (ENTER) 1 - motor...
  • Página 59: Pantalla - Área Tratada

    CUADRO DE MANDOS Pantalla - área tratada La pantalla "área tratada" visualiza en el campo principal el área tratada en hectáreas, en el campo secundario la media en hectáreas por hora. Para el cálculo correcto del área tratada hay que ajustar la anchura del área tratada (es decir anchura de trabajo de la herramienta).
  • Página 60: Ajustaje De La Propia Anchura De Agregación

    CUADRO DE MANDOS Ajustaje de la propia anchura de agregación C15N105 En el menú de la anchura de agregación es posible cambiar cada uno de tres valores de anchura de agregación preajustados. Entre en el menú anchura de agregación, con los botones (B) y (C) seleccione el valor que desea cambiar y presione el botón (A) (ENTER).
  • Página 61: Récord/Registro Del Área Tratada

    CUADRO DE MANDOS Récord/registro del área tratada F15N027 Entre en el menú de servicio (a) manteniendo pulsado el botón (A). Mediante los botones (B) y (C) seleccione la partida área tratada marcada con la flecha. Presionando el botón (A) se entra en el menú área tratada (b).
  • Página 62: Calibración De La Velocidad De Desplazamiento

    CUADRO DE MANDOS Calibración de la velocidad de desplazamiento F15N025 Después de montar el cuadro de mandos en la planta de fabricación éste está calibrado. Realice la recalibración: - después del desgaste de neumáticos considerable - al mobntar nuevos neumáticos - al cambiar el cuadro de mandos Procedimiento de calibración - en el espacio adecuado marque la pista de 100 m...
  • Página 63: Ajuste De Tiempo

    CUADRO DE MANDOS Ajuste de tiempo FHSX15N003 Presionando el botón (A) entre en el menú de servicio a - Con los botones (B) y (C) seleccione la entrada CALIBRACIÓN marcada con la flecha (a) y presionando el botón (A) (ENTER) pasará al menú CALIBRACIÓN b - Con los botonesy (B) y (C) seleccione la entrada AJUSTE DE TIEMPO marcada con la flecha (b) y presionando el botón (A) (ENTER) pasará...
  • Página 64: Sistema Del Tratamiento De Gases De Escape - Ajuste

    CUADRO DE MANDOS Sistema del tratamiento de gases de escape - ajuste La regeneración del filtro de partículas obstruido se realiza en caso de la temperatura elevada de los gases de escape durante carga mayor del motor. Es posible controlar el sistema de la regeneración del filtro de partículas sólidas a través del menú...
  • Página 65: Temperatura Alta Del Refrigerante

    CUADRO DE MANDOS Temperatura alta del refrigerante C15N112 Alta temperatura del refrigerante va seňalizada en varios niveles de advertencia A - informativo - baje la potencia del motor B - aviso - pare el tractor, haga marchar el motor a ralentí hasta que baje la temperatura del refrigerante C - advertencia - pare el motor, espere hasta que baje la temperatura del refrigerante, compruebe el nivel de refrigerante y si después de arrancar el motor volverá...
  • Página 66: Temperatura Alta Del Aceite En La Caja De Cambios

    CUADRO DE MANDOS Temperatura alta del aceite en la caja de cambios C15N118 Alta temperatura del aceite de engranajes va seňalizada en varios niveles de advertencia A - informativo - baje la potencia del motor B - aviso - pare el tractor, haga marchar el motor a ralentí hasta que baje la temperatura del aceite de engranajes C - advertencia - pare el motor, espere hasta que baje la temperatura del aceite de engranajes, compruebe el nivel de aceite de engranajes y si después de arrancar el motor volverá...
  • Página 67: Obstrucción Del Filtro Impulsor De Hidráulica

    CUADRO DE MANDOS Obstrucción del filtro impulsor de hidráulica C15N122 Obstrucción del filtro de aceite de la hidráulica va seňalizada en varios niveles de advertencia A - informativo - será preciso reemplazar el cartucho de filtro de aceite de hidráulica (más info en el capítulo Instrucciones de mantenimiento) B - aviso - es preciso reemplazar el cartucho de filtro de aceite de hidráulica (más info en el capítulo Instrucciones de mantenimiento)
  • Página 68: Sistema Del Tratamiento Adicional De Los Gases De Combustión

    SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN El tractor va dotado con el motor que cumple con los límites de emisión STAGE IV y TIER 4f. El cumplimiento del límite de emisión se consigue entre otros mediante la combinación de dos sistemas del tratamiento de gases: a- Mediante el filtro de partículas sólidas (DPF) que sirve para limpiar los gases de escape.
  • Página 69: Condiciones Para La Operación Dpf

    SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN Condiciones para la operación DPF Durante el funcionamiento del tractor se obstruye el filtro de partículas sólidas con las partículas sólidas que se producen con el motor en marcha en la combustión de combustible. La regeneración del filtro de partículas obstruido se realiza en caso de la temperatura elevada de los gases de escape durante carga mayor del motor.
  • Página 70: Seňalación De Fallos Del Sistema Dpf

    SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN Seňalación de fallos del sistema DPF Los fallos del sistema de filtro de partículas sólidas van seňalizados, cuando el motor está en marcha, con el indicador naranja / rojo que queda encendido o está parpadeando en el salpicadero y luego con la seňal acústica.
  • Página 71: Urea (Solución De Urea Aus 32, Def)

    SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN Urea (solución de urea AUS 32, DEF) El agente utilizado es solución acuosa 32,5% de urea sintética y agua desmineralizada que se utiliza como agente reductor NOx para el tratamiento adicional de gases de escape (reducción catalítica selectiva, SCR) en los vehículos de motor con los motores diesel.
  • Página 72: Seňalación De Fallos Del Sistema Scr

    SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN Seňalación de fallos del sistema SCR Los fallos del sistema SCR van seňalizados,cuando el motor está en marcha, con el indicador naranja (1) o rojo (2) encendidos en el salpicadero y luego con la seňal acústica.
  • Página 73: Indicación Del Nivel De Urea En El Depósito

    SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN Indicación del nivel de urea en el depósito S15N019 La cantidad de urea en el depósito se visualiza en la pantalla. Si el nivel de urea es mayor de 33%, se visualiza en el salpicadero como OK.
  • Página 74: Seňalación De Fallos Dpf Y Scr En La Pantalla Del Salpicadero

    SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN Seňalación de fallos DPF y SCR en la pantalla del salpicadero Los mensajes de error por indicadores y seňal acústica van acomapaňados por la visualización en la pantalla del salpicadero. 1 - Símbolo de gravedad de avería. 2 - Nodo del tractor en el que se produjo el fallo.
  • Página 75: Seňalación De Llenado De Dpf

    SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN S15N046 Si no se elimina el fallo grave, se iniciará el segundo grado de la reducción de potencia y de revoluciones de motor. Éste se visualiza al operario del tractor en la pantalla del salpicadero (1) o (2) junto con la seňal acústica y seňalización de indicadores.
  • Página 76: Reparaciones Y Mantenimiento Del Sistema Del Tratamiento De Gases De Escape Adicional

    SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN Reparaciones y mantenimiento del sistema del tratamiento de gases de escape adicional El sistema requiere el uso de fluidos de servicio que están mencionados en este manual. En caso de seňalización de los errores del sistema de tratamiento adicional de los gases de escape proceda según las instrucciones en este manual o póngase en contacto con el servicio autorizado.
  • Página 77: Regeneración Automática Del Filtro De Partículas Sólidas - Dpf Auto

    SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN Regeneración automática del filtro de partículas sólidas - DPF Auto Modo del control automático del tratamiento de gases de escape. La regeneración del filtro se inicia en el caso de necesidad al alcanzar cierto nivel de llenado del filtro con hollines, temperatura de los gases de escape y carga del motor.
  • Página 78: Bloqueo De La Regeneración Del Filtro De Partículas Sólidas - Dpf Inhibit

    SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN Bloqueo de la regeneración del filtro de partículas sólidas - DPF Inhibit La función del bloqueo de regeneración del filtro de partículas sólidas (DPF Inhibit) sirve para bloquear el proceso de la regeneración DPF, sólo por motivos de seguridad trabajando el tractor en un ambiente combustible (p.j.
  • Página 79 NOTAS  ...
  • Página 80: Servicio De Marcha

    SERVICIO DE MARCHA Antes de poner en marcha el tractor nuevo, familiarícese primero con el esquema del cambio de velocidades y parado el motor pruebe cada una de las posiciones de la palanca de cambios. En la marcha normal, antes de salir, debe comprobar si el estado técnico corresponde a las condiciones del tráfico seguro.
  • Página 81: Arranque Del Motor Utilizando El Calentador Del Líquido Enfriador

    SERVICIO DE MARCHA Arranque del motor utilizando el calentador del líquido enfriador A bajas temperaturas del ambiente el calentado del refrigerante facilita arrancar el motor. La instalación eléctrica de alimentación y su protección contra el toque/contacto peligroso debe ser realizada según los reglamentos válidos.
  • Página 82: Arranque Del Motor

    SERVICIO DE MARCHA Arranque del motor FHSX15N007 1. Inserte la llave en la caja de ignición- posición '0'. 2. Compruebe si el tractor está frenado con el freno de mano. 3. Asegúrese de que están apagados los interruptores de ATF. 4.
  • Página 83: Seňalización De Averías Del Sistema De Precalentamiento

    SERVICIO DE MARCHA Seňalización de averías del sistema de precalentamiento La avería del sistema de calentamiento (incandescencia) está seňalizada con el indicador de calentamiento (3) parpadeando junto con el indicador (1) rojo o (2) naranja encendidos. En la pantalla se visualiza el código de avería.
  • Página 84: Indicación De Defectos

    SERVICIO DE MARCHA Indicación de defectos Los defectos que se producen durante el funcionamiento del tractor, van seňalizados con el correspondiente indicador encendido, con la seňal acústica y el mensaje de error enl a pantalla del panel de instrumentos. Si el defecto se seňaliza, el indicador correspondiente queda encendido aunque la pantalla ha sido conmutada a otra visualización.
  • Página 85: Seňalamiento De Errores Del Sistema De Tratamiento De Gases De Combustión Adicional

    3. ¡Rellene la urea! La potencia del motor puede ser limitada 4. ¡Rellene la urea! La potencia y las revoluciones pueden ser limitadas 5. Aumente la carga o llama al Servicio de Zetor La potencia del motor será limitada 6. Llame al Servicio de Zetor...
  • Página 86: Filtro De Partículas

    SERVICIO DE MARCHA Filtro de partículas El sistema de escape del tractor está equipado del filtro de partículas que sirve para limpiar los gases de escape. En el filtro de partículas se acumulan y queman las partículas sólidas (hollines) que se producen por la combustión del gasóleo.
  • Página 87: Regeneración Del Filtro De Partículas Sólidas

    SERVICIO DE MARCHA Regeneración del filtro de partículas sólidas P15N058 Durante el servicio del tractor se obstruye el filtro de partículas con las partículas sólidas que se generan con el motor en marcha durante la combustión de combustible. El filtro de partículas obstruído se regenera (limpia) automáticamente durante la marcha del motor con la temperatura de gases de combustión elevada que se consigue inyectando combustible al sistema del filtro de partículas sólidas DPF durante la regeneración.
  • Página 88: Selección De La Dirección De Marcha - Palanca Del Embrague De Reversación

    SERVICIO DE MARCHA Selección de la dirección de marcha - palanca del embrague de reversación Con la palanca de embrague de reversación se elige la dirección de la marcha del tractor (para adelante, para atrás). F - marcha para adelante N - posición neutral R - marcha para atrás Al mismo tiempo la palanca sirve poner el tractor en...
  • Página 89: Embrague De Velocidades De Carretera Y Reducidas

    SERVICIO DE MARCHA Embrague de velocidades de carretera y reducidas velocidades de carretera punto muerto velocidades reducidas El cambio de marchas en las velocidades reducidas embragadas es igual como en las velocidades de carretera. Debido a la velocidad baja del tractor, el cambio de marcha casi siempre significa arrancar el tractor desde parado.
  • Página 90: Diferencias En Los Modos De Manejar El Embrague De Marcha

    SERVICIO DE MARCHA Diferencias en los modos de manejar el embrague de marcha 1 - Con la palanca de reversación Este tipo de manejo tiene la función de la puesta en marcha automática. Al trasladar la palanca de reversación a la posición neutral se desacoplará el embrague de marcha. Al trasladar la palanca de reversación a la posición adelante o atrás, el embrague de marcha se acoplará...
  • Página 91: Seňal Acústica Interrumpida

    SERVICIO DE MARCHA Seňal acústica interrumpida Si la velocidad del tractor se regula por hacer el doble embrague con un acelerón por medio bajo las revoluciones del motor mayores de 1 200 rev/min, sonará la seňal acústica interrumpida y sigue siendo alumbrada la luz testigo de la falla de caja de cambios.
  • Página 92: Puesta En Marcha Del Tractor En El Servicio Normal - Pedal De Embrague

    SERVICIO DE MARCHA Puesta en marcha del tractor en el servicio normal - pedal de embrague En el servicio normal utilice el pedal de embrague sólo para parar el tractor. Para la necesidad de adelantarse sólo un poco, p.j. al acoplar la herramienta o manipulando con tractor en espacios estrechos utilice para corto tiempo el pedal de embrague, pero sólo en caso si ni las velocidades reducidas no son suficientementes lentas.
  • Página 93: Cambio De La Dirección De Marcha

    SERVICIO DE MARCHA Cambio de la dirección de marcha Cambio de la dirección de marcha mediante la palanca de reversación El cambio de la dirección de marcha mediante la palanca de reversación se hace con la velocidad de marcha del tractor inferior de 10km/h. Al intentar cambiar la dirección de la marcha conn la velocidad superior de 10 km/h empezará...
  • Página 94: Cambio De La Dirección De Marcha - Utilización Del Pedal De Embrague

    SERVICIO DE MARCHA Cambio de la dirección de marcha - utilización del pedal de embrague 1. Pise el pedal de embrague y pare el tractor con el freno de pie. 2. Mueva la palanca de reversación a la dirección de marcha deseada. 3.
  • Página 95: Seňalización De La Función Del Multiplicador

    SERVICIO DE MARCHA Seňalización de la función del multiplicador Los grados individuales del multiplicador son seňalizados con el símbolo (1) en la esquina superior izquierda de la pantalla. el grado superior (el más rápido) el grado mediano el grado inferior (el más lento) C15N065 Aumentando, bajando la velocidad de marcha en 2 grados Aumenta la velocidad de...
  • Página 96: Embrague Automático Del Multiplicador

    SERVICIO DE MARCHA Embrague automático del multiplicador El sistema del embrague automático del multiplicador se activa con el iterruptor de preselección del multiplicador. Si el interruptor de preselección está activado (la luz testigo en el interruptor está encendida), los grados del multiplicador están embragados automáticamente dependiendo de las revoluciones del motor según los datos guardados previamente.
  • Página 97: Mando Del Eje Motor Delantero

    SERVICIO DE MARCHA Estar activado el interruptor de preselección del multiplicador y en caso del desacoplamiento del embrague de marcha , p.j. al meter las velocidades, al parar o al ponerse en marcha el tractor o al utilizar la reversación, el sistema del embrague automático del multiplicador meterá automáticamente el grado del multiplicador adecuado durante el acoplamiento del embrague de marcha subsecuente.
  • Página 98: Mando Manual Del Eje Motor Delantero

    SERVICIO DE MARCHA Mando manual del eje motor delantero La activación del eje motor delantero en el modo manual se efectuará pulsando el botón que después de soltar volverá a su posición original. La desactivación del eje motor delantero se efectuará volviendo a pulsar el botón.
  • Página 99: Botón Del Bloqueo De Diferencial Trasero

    SERVICIO DE MARCHA Botón del bloqueo de diferencial trasero FHSX15N010 El botón de control del bloqueo de diferencial está ubicado en el panel sobre el guardabarros derecho trasero. Se activará el bloqueo de diferencial pulsando el botón que volverá a su posición original al soltarlo. Pulsando la parte del botón marcada con el símbolo de bloqueo de diferencial, se activará...
  • Página 100: Freno De Mano - Seňalización

    SERVICIO DE MARCHA Freno de mano - seňalización Si el tractor no está frenado con el freno de mano, en la pantalla aparecerá la advertencia (la letra P en el círculo) y al mismo tiempo sonará la seňal acústica. Esta situación puede pasar en dos casos: a - tractor no frenado con el freno de mano está...
  • Página 101: Frenos De Pie

    SERVICIO DE MARCHA Frenos de pie Los mismos son de discos, mandados hidrálicamente, mojados, de dos pedales con el compensador automático de la presión. Al marchar por carretera, los dos pedales deben estar acoplados con un trinquete. Los pedales desacoplados para frenar la rueda derecha o izquierda por separado se pueden usar sólo para el trabajo en un terreno difícil o para la labranza del campo.
  • Página 102: Frenos De Manguera Simples Y Dobles

    SERVICIO DE MARCHA Frenos de manguera simples y dobles 1. cabeza de acoplamiento de los frenos de mangueras simples 2. cabezas de acoplamiento de los frenos de mangueras dobles Las cabezas de acoplamiento, después de ser desacoplados o sin remolque (semirremolque) acoplado, deben protegerse con chapaletas.
  • Página 103: Frenos Hidráulicos De Remolques

    SERVICIO DE MARCHA Frenos hidráulicos de remolques FHD14N064 Acople los frenos hidrálicos del remolque o semirremolque al acoplamiento rápido marcado con la flecha. El mando de los frenos hidráulicos de remolques (semirremplques) es sincronizado con los efectos de los frenos del tractor. La presión de trabajo la genera el aceite suministrado con una bomba de engranajes no desacoplable del sistema hidráulico.
  • Página 104: Parada Del Motor

    SERVICIO DE MARCHA Parada del motor Después del trabajo del tractor, cuando el motor estaba expuesto a carga máxima, es preciso asegurar su enfriamiento. 1. Antes de parar el motor, baje las revoluciones a 800 - 1000 r.p.m. y déjelo marchar por espacio de unos 5 minutos.
  • Página 105: Aviso Importante

    SERVICIO DE MARCHA Aviso importante Si se enciende el indicador de lubricación, de recarga o seňalización del fallo del sistema hidrostático durante el trabajo del tractor, pare inmdiatamente el tractor, apague el motor y póngase en contacto con el servicio autorizado. Así...
  • Página 106: Rodaje Del Tractor

    RODAJE DEL TRACTOR Principios generales en el período de rodaje de un nuevo tractor durante las primeras 100 horas de funcionamiento F11N030 Durante las primeras 100 horas de funcionamiento: carguen el motor de forma normal eviten el funcionamiento del motor a carga parcial eviten la marcha excesiva en vacío comprueben el nivel de aceite en motor con frecuencia (en este período es un consumo elevado de aceite normal)
  • Página 107 NOTAS  ...
  • Página 108: Utilización Para El Transporte

    UTILIZACIÓN PARA EL TRANSPORTE Antes de salir, asegúrese de que las condiciones técnicas del tractor corresponden con los requisitos de tráfico seguro. Caso de estar acoplado el remolque u otro equipo adicional, verifique su acoplamiento y la fijación apropiada de la carga. Nunca baje del tractor en marcha para acoplar usted mismo un remolque.
  • Página 109: Boca Automática De La Suspensión Vertical Cbm

    UTILIZACIÓN PARA EL TRANSPORTE Boca automática de la suspensión vertical CBM Moviendo la palanca (1) en la dirección de la flecha (a) se retrae el perno (2) a posición superior que se indica con un pasador de advertencia expulsado (3), véase la fig. (A).
  • Página 110: Módulo Soporte De La Barra De Tracción Inclinable Con El Pin (Perno) Fijo

    UTILIZACIÓN PARA EL TRANSPORTE Módulo soporte de la barra de tracción inclinable con el pin (perno) fijo Realice montaje y desmontaje de la barra de tracción inclinable según como está indicado en el capítulo 'Barra de tracción inclinable'. Acople del pie de la biela al perno fijo (3): 1 - Desbloquee y desmonte el perno (1) 2 - Levante la chaveta de retención (2) en la dirección de la flecha...
  • Página 111: Acoplamiento Del Remolque De Un Eje

    UTILIZACIÓN PARA EL TRANSPORTE Acoplamiento del remolque de un eje Después de poner el pie de la biela de remolque al gancho junto con el pie de remolque se elevará hidráulicamente hasta la posición cuando los ganchos portadores encajen debajo de pernos del soporte de suspensión.
  • Página 112 UTILIZACIÓN PARA EL TRANSPORTE Tipo de Carga Ø perno Tipo de Carga Ø perno suspensión estática (esfera) de la suspensión estática (esfera) de la vertical suspensión vertical suspensión admisi- admisi- 31 mm 80 mm 736 kg 2 000 kg 47 mm 31 mm 2 000 kg 1 200 kg...
  • Página 113 NOTAS  ...
  • Página 114: Tracción De Máquinas Agrícolas

    TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Trabajo con la toma de fuerza Antes de arrancar la máquina accionada por la toma de fuerza del tractor, comprueben si las revoluciones de la toma de fuerza de la máquina del tractor son concordes (540 rev/min o 1 000 rev/min).
  • Página 115: Palanca De Preselección De Las Revoluciones De Toma De Fuerza Trasera

    TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Palanca de preselección de las revoluciones de toma de fuerza trasera FH13N005 El tractor puede ser equipado con uno de dos sistemas de preselección de las revoluciones de toma de fuerza trasera. El sistema utilizado en el tractor va marcado en la pegatina colocada al lado de la palanca de preselección de las revoluciones de toma de fuerza trasera.
  • Página 116: Revoluciones Dependientes E Independientes De La Toma De Fuerza Trasera

    TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Revoluciones dependientes e independientes de la toma de fuerza trasera FH13N007 El sistema utilizado en el tractor viene marcado en la pegatina colocada al lado de la palanca de preselección de revoluciones de la toma de fuerza trasera. Este sistema tiene sólo 540 o 1000 revoluciones de la toma de fuerza trasera.
  • Página 117: Conmutador De Las Revoluciones De Pto Trasera

    TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Conmutador de las revoluciones de PTO trasera FH13N014 El cambio de revoluciones de PTO trasera se hace con el botón (1). El interruptor va equipado con un seguro mecánico (2) contra la conmutación no deseada. Conmutando el interruptor presione el seguro hacia abajo.
  • Página 118: Interruptor De La Toma De Fuerza Trasera (P.T.O.)

    TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Interruptor de la toma de fuerza trasera (P.T.O.) C15N016 Con el interruptor de la toma de fuerza trasera se activa el embrague de PTO trasera. Después de conectar el interruptor, empezará a girar el árbol. La activación del embrague de PTO trasera se realiza mediante el interruptor (1). El interruptor viene equipado con un seguro mecánico (2) contra la conmutación no deseada.
  • Página 119: Activación De La Toma De Fuerza Trasera - Revoluciones Dependientes

    TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Activación de la toma de fuerza trasera - revoluciones dependientes C15N018 El número y el sentido de la revoluciones dependen de la marcha (velocidad) metida y de la posición de la palanca de cambio de marcha (reversación). La posición de la palanca de reducción no tiene influencia en el número de revoluciones de la PTO trasera en el modo 'revoluciones dependientes'.
  • Página 120: Configuración Del Desembrague Automático De La Toma De Fuerza - Descripción De La Pantalla

    TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Configuración del desembrague automático de la toma de fuerza - descripción de la pantalla c15n101 Presionando el botón (A) paso a paso visualice la tercera pantalla en el cuadro de mandos. En la pantalla aparecen estos valores: H-LIMIT (1) - posición de los brazos de la suspensión en tres puntos trasera en la que se desactiva el embrague de la toma de fuerza trasera ACTUAL (2) - posición actual de los brazos de la suspensión en tres puntos trasera...
  • Página 121: Configuración Del Desembrague (Del Embrague) Automático De La Toma De Fuerza

    TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Configuración del desembrague (del embrague) automático de la toma de fuerza C15N102 La configuración / puesta del desembrague automático en la toma de fuerza se hace con el tractor parado, el motor en marcha, apagado el interruptor del embrague de PTO y la palanca de reversación (cambio de marcha) debajo del volante en la posición punto muerto.
  • Página 122: Trabajo Con El Desembrague Automático En La Toma De Fuerza

    TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Trabajo con el desembrague automático en la toma de fuerza C15N021 Activa el desembrague automático (del embrague) en la toma de fuerza mediante el botón (A) cuando el tractor está parado y el motor está en marcha. La activación de esta función va indicada con la visualización del símbolo (B) en la pantalla del cuadro de mandos.
  • Página 123: Manejo De La Toma De Fuerza Delantera

    TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Manejo de la toma de fuerza delantera La activación y la desactivación de la PTO delantera se realiza mediante el interruptor (4) . El interruptor va equipado con un seguro mecánico (2) contra la activación no deseada. Al conmutar el interruptor, presione el seguro hacia abajo.
  • Página 124: Accionamiento De Máquinas De Masas De Inercia Considerables

    TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Accionamiento de máquinas de masas de inercia considerables (trituradoras, gradas rotatorias, segadoras y otras) El árbol del cardán para el accionaminto de estas máquinas debe estar equipado del llamado embrague de rueda libre, el cual asegura desacoplamiento de la transmisión del torque en caso de una actuación inversa del accionamiento, es decir desde la máquina al tractor.
  • Página 125 NOTAS  ...
  • Página 126: Equipo Hidráulico

    EQUIPO HIDRÁULICO Equipo hidráulico El equipo consta de circuitos exterior e interior. La fuente del aceite de presión es una bompa de engranaje. El aceite es recogido desde el contenido/cartucho común de las cajas de cambio y de transmisión final. Bomba del sistema hidráulico La bomba del sistema hidráulico está...
  • Página 127: Acoplamientos Rápidos Con Interceptor De Goteos

    EQUIPO HIDRÁULICO Acoplamientos rápidos con interceptor de goteos A pedido del cliente es posible instalar el sistema de goteo para interceptar el aceite residual. Revise regularmente el recipiente si no está lleno. En caso de necesidad vacíe el aceite de modo ecológico. FH12N046 Cantidad de aceite tomada de las tomas externas de hidráulica Si después de desconectar la máquina baja el nivel de aceite en la caja de cambios, lo que ha sido causado...
  • Página 128: Distribuidor Hidráulico Del Circuito Hidráulico Externo

    EQUIPO HIDRÁULICO Distribuidor hidráulico del circuito hidráulico externo F15N037 El distribuidor con secciones de cuatro posiciones controla el circuito exterior de hidráulica del tractor. Las palancas de mando de las secciones están ubicadas en la cabina sobre el guardabarros de rueda derecha trasera.
  • Página 129: Descripción De Las Funciones De Cada Una De Las Pocisiones De Palancas De Mando Del Distribuidor

    EQUIPO HIDRÁULICO Descripción de las funciones de cada una de las pocisiones de palancas de mando del distribuidor FH12N049 Posición de Función palanca Aceite de presión va a los acoplamientos rápidos: Posición trasera (superior) 2, 4, 6 Acoplamientos rápidos unidos con salida (deshecho): 1, 3, 5 neutral Posición neutral...
  • Página 130: Salidas Traseras Del Circuito De Hidráulica Externo

    EQUIPO HIDRÁULICO Salidas traseras del circuito de hidráulica externo En la versión del tractor que no está dotado de salidas delanteras ni de la suspensión en tres puntos delantera y en la cual está montado: a - distribuidor de tres secciones, las salidas traseras están terminadas con acoplamientos rápidos de presión 1 a 6.
  • Página 131: Acoplamiento De Las Máquinas Y Las Herramientas Al Circuito Hidráulico Externo

    EQUIPO HIDRÁULICO Acoplamiento de las máquinas y las herramientas al circuito hidráulico externo Acoplamiento de máquinas y herramientas/útiles ensamblados de varios subconjuntos Al trabajar con las máquinas agrícolas ensambladas de varios subconjuntos (combinadoras, rastras niveladoras, gradas) en las que están acoplados en forma articulada los bastidores laterales que se basculan mediante cilindros hidráulicos independientes controlados por el circuito externo del sistema hidráulico del tractor a la posición vertical para los fines de transporte, es preciso controlar siempre la basculación de los bastidores laterales moviendo la palanca del distribuidor agregado arriba (hacia atrás).
  • Página 132: Electrohidráulica

    ELECTROHIDRÁULICA Funciones de elementos de mando F_02_162 1. Conmutación del alzamiento a - transporte, alzamiento b - STOP c - regulación, bajada (de trabajo) d - posición libre, rebajo rápido - vuelta automática de palanca a la posición (c) con resorte 2.
  • Página 133: Cancelación Del Bloqueo

    ELECTROHIDRÁULICA Cancelación del bloqueo Después de la conexión de electroinstalación con la llave de caja de empalme (I), el dispositivo de levantamiento/alzamiento queda todavía bloqueado electrónicamente - ni levanta, ni baja, en el cuadro de mando EHR-B se encenderá brevemente el LED- diagnóstico (7) y el LED de amortiguación de las oscilaciones (11) - se está...
  • Página 134: Transporte De La Herramienta

    ELECTROHIDRÁULICA Transporte de la herramienta Mueva la palanca de levantamiento (1) a la posición 'a' y bloquee con seguro corredizo (2). Bloqueo de la palanca de levantamiento (1) con el seguro corredizo (2) en la posición (a): A - movimiento de la palanca bloqueado B - movimiento de la palanca no está...
  • Página 135: Limitación De Posición Superior De La Suspensión En Tres Puntos

    ELECTROHIDRÁULICA Limitación de posición superior de la suspensión en tres puntos Sa realiza con el actuador (5). La limitación se puede realizar en mitad superior de la carrera de suspensión en tres puntos. F_02_169 Velocidad de bajada La velocidad de bajada de la suspensión en tres puntos se regula con el actuador (3).
  • Página 136: Ajuste Manual De La Regulación De Suspensión En Tres Puntos Trasera

    ELECTROHIDRÁULICA Ajuste manual de la regulación de suspensión en tres puntos trasera F_02_172a Realice la operación según la parte 'Cancelación del bloqueo' y ajuste la posición de elementos deseada con respecto a la naturaleza de los trabajos realizados. Para alcanzar la profundidad de las herramientas de trabajo sirve el actuador (4).
  • Página 137: Utilización Del Mando (Control) Trasero

    ELECTROHIDRÁULICA Utilización del mando (control) trasero El mando trasero sirve sólo para acoplar y desacoplar las herramientas agrícolas. La palanca de la conmutación de levantamiento (1) en el cuadro de mandos de la electrohidráulica EHR-B debe estar en la posición (b) o (c).
  • Página 138: Seňalización De Fallas Ehr-B

    ELECTROHIDRÁULICA Seňalización de fallas EHR-B La parte electrónica del sistema electrohidráulico supervisa continuamente el funcionamiento correcto del sistema electrohidráulico. Una falla eventual es seňalizada con una combinación repetida de parpadeo del LED diagnóstico (7). Después de eliminar la falla, el LED diagnóstico (7) apagará.
  • Página 139: Descripción De Defectos Ligeros Del Sistema Electrohidráulico Ehr-B

    ELECTROHIDRÁULICA Descripción de defectos ligeros del sistema electrohidráulico EHR-B F_02_174 combinación parpadeo LED diagnóstico (7) localización del defecto causa posible del defecto número número pausa pausa larga corta parpadeos parpadeos perno dinamométrico perno dinamométrico defectuoso derecho (A) perno dinamométrico contacto defectuoso o conductor del izquierdo (A) perno dinamométrico interrumpido/cortado...
  • Página 140: Suspensiones

    SUSPENSIONES Suspensión en tres puntos trasera Sirve para acoplar máquinas agrícolas e implementos portados o semiportados con los puntos de suspensión de categorías II. o III. según la ISO. categoría II. longitud de eje de la 870 mm suspensión Ø orificios de las bolas 28 mm de remolque de bielas inferiores según ISO...
  • Página 141: Reglas De Seguridad Para El Trabajo Con La Suspensión En Tres Puntos

    SUSPENSIONES Reglas de seguridad para el trabajo con la suspensión en tres puntos Las personas no encargadas del trabajo con el equipo agregado al tractor no deben permanecer entre el tractor y la máquina agregada (herramienta)- (A). No aparque el tractor con la herramienta portada en la posición levantada (B).
  • Página 142: Barras Inferiores Con Terminales Extensibles

    SUSPENSIONES *Barras inferiores con terminales extensibles Barras inferiores de la suspensión llevan las terminales extensibles semiautomáticas CBM. Facilitan acoplar la herramienta detrás del tractor. Después de sacar pasadores de seguridad (1) saquen también las terminales (2). Las terminales sacadas se sujetan al perno de fijación de la herramienta montada.
  • Página 143: Suspensión En Tres Puntos Delantera

    SUSPENSIONES *Suspensión en tres puntos delantera El mismo está destinado al acoplamiento de las máquinas y las herramientas agrícolas portadas frontalmente según ISO 8759-2. Para el transporte de implementos portados es siempre preciso asegurar el enganche hidráulicamente en la posición levantada con las válvulas situadas en el lado izquierdo por encima del eje delantero.
  • Página 144: Posiciones Laboral Y De Transporte De La Suspensión En Tres Puntos Delantera

    SUSPENSIONES Posiciones laboral y de transporte de la suspensión en tres puntos delantera Posición laboral de la suspensión en tres puntos delantera Posición de transporte de la suspensión en tres puntos delantera Cambio de posición de bielas de la suspensión en tres puntos delantera: 1.
  • Página 145 NOTAS  ...
  • Página 146: Cambio Del Ancho De Ruedas

    CAMBIO DEL ANCHO DE RUEDAS Distancias entre ruedas delanteras del eje motriz delantero de tractores equipados con discos atornillados Cambio del ancho de ruedas se hace con el cambio de posición de la llanta y el disco. Primero aseguren el tractor contra el movimiento, eleven el eje con gato y alcen. Desmonten las ruedas delanteras.
  • Página 147: Anchos De Ruedas Delanteras Del Eje Motor Delantero De Tractores Equipados De Discos Fijos

    CAMBIO DEL ANCHO DE RUEDAS Anchos de ruedas delanteras del eje motor delantero de tractores equipados de discos fijos Primero asegure el tractor contra movimiento, levanten el eje con un gato y cálcelo. Aprete las tuercas de ruedas delanteras con el par 250 - 290 Nm. Para cambiar el ancho de ruedas hay que poner las ruedas al revés y montar el relieve de la llanta hacia dentro, así...
  • Página 148: Ajuste De La Conicidad De Las Llantas En El Eje De Tracción Delantera

    CAMBIO DEL ANCHO DE RUEDAS Ajuste de la conicidad de las llantas en el eje de tracción delantera C507 Notas: tractores van equipados de estándar con la dirección hidrostática. Posicionen las ruedas de forma simétrica con el eje longitudinal del tractor. Por delante en el plano horizontal de los ejes de ruedas midan la distancia entre las llantas.
  • Página 149: Ajustamiento Del Tope De Las Ruedas En El Eje De Tracción Delantera

    CAMBIO DEL ANCHO DE RUEDAS Ajustamiento del tope de las ruedas en el eje de tracción delantera El ajustamiento de los topes hay que realizar después de cada cambio del ancho de ruedas o después de cada cambio de neumáticos en el eje de tracción delantera. Los topes de ruedas en el eje de tracción delantera deben ser ajustados de manera que entre los neumáticos del eje delantero y el tractor en máximo tope de dirección...
  • Página 150: Cambio Del Ancho De Ruedas Traseras

    CAMBIO DEL ANCHO DE RUEDAS Cambio del ancho de ruedas traseras F218 Se ajustan las distancias entre las ruedas traseras cambiando la posición de la llanta y del disco cuando la parte trasera del tractor está elevada. Es preciso que las ruedas giren libremente. Antes de elevarlo, no olvide asegurar el tractor contra el movimiento calzando las ruedas delanteras! Después de modificar la distancia entre ruedas, apriete todos los tornillos que unen el disco con la llanta con...
  • Página 151 NOTAS  ...
  • Página 152: Lastres (Pesos Adicionales)

    LASTRES (PESOS ADICIONALES) Los contrapesos acoplables son imprescindibles para la carga necesaria de los ejes de tractor, para asegurar buena dirigibilidad o estabilidad del tractor. *Lastres de ruedas traseras Combinación Pesos de lastres de lastres (kg) (pzs) 2x25 + 6x30 2x25 + 10x30 2+10 2x25 + 14x30...
  • Página 153: Lastre De La Suspensión En Tres Puntos Delantera

    LASTRES (PESOS ADICIONALES) *Lastre de la suspensión en tres puntos delantera Material Pesos de lastres (kg) de hierro fundido de hormigón E552a Válvula para llenar las cámaras de aire con líquido Todas las cámaras de aire de las ruedas traseras están provistas de una válvula que al utilizar un adaptador posibilita llenarlas del líquido.
  • Página 154: Procedimiento De Vaciar Los Líquidos De Neumáticoos

    LASTRES (PESOS ADICIONALES) Procedimiento de vaciar los líquidos de neumáticoos F227 1. levantando el tractor, disminuya el peso del neumático y posicione la rueda con la válvula hacia arriba (A) 2. vacíe el aire y desatornille el obús de válvula, posicione la rueda con la válvula hacia abajo Vaciado el líquido puede causar la subpresión en el neumático.
  • Página 155: Solución Anticongelante Para Llenar Los Neumáticos

    LASTRES (PESOS ADICIONALES) Solución anticongelante para llenar los neumáticos Agua para Cloruro de Cal apagada Densión de Punto de Volumen total Peso preparar la calcio CaCl solución a congelación adicional solución 20°C aprox. (kg) (kg) (°C) (kg) 11,8 0,21 1,13 13,9 0,23 1,18...
  • Página 156: Instalación Eléctrica

    INSTALACIÓN ELÉCTRICA En la instalación eléctrica del tractor no se debe realizar ninguna intervención adicional (conexión de otros aparatos eléctricos) por su sobrecarga potencial! Reparando la instalación eléctrica presten atención sobre todo a la manipulación con el acumulador para evitar el contacto de la piel o la ropa con electrólito . Informaciones de mantenimiento básicas El acumulador debe conectarse siempre con el polo negativo a la tierra y con el polo positivo al alternador.
  • Página 157: Seccionador De Acumulador

    INSTALACIÓN ELÉCTRICA Seccionador de acumulador El seccionador del acumulador está situado en el lado izquierdo del tractor detrás de la escalera del chófer. a - Acumulador conectado b - Acumulador desconectado Caso de estar puesto el tractor fuera de servicio desconecte el acumulador mediante el seccionador de acumulador (1).
  • Página 158: Alternador

    INSTALACIÓN ELÉCTRICA Alternador El control del proceso de recarga está a cargo de una luz testigo roja en el aparato integrado del cuadro de mandos. Durante las reparaciones del tractor mediante la soldadura eléctrica, es preciso desconectar todos los conductores del alternador. Proteja el conductor '+ B' contra un cortocircuito.
  • Página 159: Caja De Fusibles

    INSTALACIÓN ELÉCTRICA Caja de fusibles El panel de fusibles es accesible después de quitar la tapa lateral izquierda de la consola de dirección. Reemplazando fusibles es preciso observar el valor de amperaje prescrito. En quemaduras repetidas contacte con el servicio más cercano. Ubicación de los fusibles en la caja de fusibles FHSX15N005 Fusible de calentamiento...
  • Página 160 INSTALACIÓN ELÉCTRICA Amperaje Poz. Sistema protegido de fusible luces de freno, interruptor de luces de advertencia alarma, baliza aparatos cargados cuando la llave está en la posición I luces largas con indicador luces de contorno izquierdas, iluminación del salpicadero, iluminación de matrícula luces de contorno derechas luces tenues derechas, luz antiniebla con indicador...
  • Página 161: Revisión Del Reglaje De Luces En El Frontal (Máscara) Del Tractor

    INSTALACIÓN ELÉCTRICA Revisión del reglaje de luces en el frontal (máscara) del tractor F_02_145 Para hacer la revisión en la pared de prueba, el tractor debe estar posicionado en la superficie horizontal y los neumáticos deben estar inflados a la presión recomendada. El ajuste vertical básico es de 3,5 % con el peso en vacío del tractor.
  • Página 162: Revisión Del Reglaje De Los Faros En El Techo De La Cabina

    INSTALACIÓN ELÉCTRICA Revisión del reglaje de los faros en el techo de la cabina F11N034 En la dirección vertical ningún punto del área iluminada situado en el plano de la carretera a la izquierda del eje longitudinal vertical pasando por el centro del faro debe encontrarse más de 30 m desde el contorno delantero del tractor.
  • Página 163 NOTAS  ...
  • Página 164: Mantenimiento Del Tractor

    MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Actividades reliazadas diariamente siempre antes de iniciar el trabajo Antes de arrancar el motor Revisión de la estanqueidad del sistema de combustible Revisión del nivel de aceite en el motor Revisión del nivel de líquido refrigerantey de la estanqueidad de las uniones del sistema refrigerante Revisión de la obstrucción de radiadores Revisión del nivel de aceite en el depósito del circuito de dirección hidrostático Revisión del nivel de líquido de frenos y la estanqueidad de frenos hidráulicos...
  • Página 165: Actos Realizados Fuera Del Intérvalo De 500 Horas De Servicio

    MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Actos realizados fuera del intérvalo de 500 horas de servicio en el tractor nuevo o en el tractor después de la revisión general luego siempre después contador de horas de servicio 100 1000 1500 2000 2500 3000 de trabajar..horas de servicio Revisión y ajuste del juego de...
  • Página 166: Cambios De Cargas Y Filtros

    MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Cambios de cargas y filtros en el tractor nuevo o en el tractor después de la revisión general luego siempre depsués de contador en horas de servicio 1000 1500 2000 trabajar...horas de servicio Cambio del aciete de motor Cambio del elemento de filtro del aceite de motor Cambio del elemento de filtro de combustible...
  • Página 167: Fluidos De Servicio Y Cargas Utilizados - Cantidades

    Aceite de motor Zetor 15W40 L-SAPS Aceites a la caja de cambios y la caja de transmisión final El aceite para los mecanismos de transmisión de los tractores ZETOR EXTRA 10W30 STOU Aceites para el eje motor delantero Aceite al eje delantero ZETOR LS 80W Aceites para la dirección hidrostática de tractores...
  • Página 168: Especificación De Aceite Para El Eje Motor Delantero

    Especificación del aceite para la dirección hidrostática de tractores Especificación DIN 51524 HLP Otras cargas de servicio testadas en los tractores Zetor Aceites para los motores Zetor que están equipados del filtro de partículas Clase de Clase de Denominación del aceite...
  • Página 169: Aceites Para Las Tomas De Fuerza Delanteras

    MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Aceites para las tomas de fuerza delanteras Fabricante Denominación del aceite Shell Donax TX Autran DX III Fluid 9 Esso ATF E 25131 Castrol Transmax S Elfmatic G2 Syn Elfmatic G3 FINA Finamatic HP Finamatic S6726 Mobil Mobil ATF Texaco Texamatic 7045...
  • Página 170: Grasa Plástica Para El Tractor

    MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Grasa plástica para el tractor Tipo Clasificación Shell retinax HD2 DIN 51825 KP 2 K-20 MOGUL LA 2 ISO 6743/9 CCEB 2/3, ISO - L - XBCEA 2 MOGUL LV 2M ISO 6743/9 CCEB 2/3 ÖMV signum DIN 51825-K 2 C-30 Liton LT 2EP ORLEN OIL...
  • Página 171: Combustible Para Los Motores Zetor Que Están Equipados Del Filtro De Partículas

    MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Combustible para los motores Zetor que están equipados del filtro de partículas Gasóleo conforme a la norma EN 590 ATENCIÓN! En caso de utilizar el gasóleo con mayor contenido de azufre, la vida del filtro de partículas puede reducir significativamente.
  • Página 172: Plan De Lubricación Del Tractor

    MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Plan de lubricación del tractor Instrucciones de seguridad para la lubricación del tractor El mantenimiento debe ser realizado sólo por el trabajador formado que está familiarizado con los principios operativos y de seguridad. Durante el mantenimiento del tractor use apropiados equipos de protección individuales (botas de trabajo, guantes, gafas etc.) Antes de empezar a trabajar, asegure el tractor contra el movimiento aplicando el freno de mano.
  • Página 173: Suspensión En Tres Puntos Delantera

    MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Suspensión en tres puntos delantera n° denominación número de posición puntos de lubricación Pivotes de cilindros de la suspensión en tres puntos delantera Suspensión en tres puntos n° denominación número de posición puntos de lubricación Pivotes de cilindros auxiliares de la hidráulica Bielas elevadoras Boca de suspensión para el remolque...
  • Página 174: Instrucciones De Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO La mayoría de los trabajos del mantenimiento planificado puede ser realizada por el chófer o el usuario del tractor solo. No obstante, si no disponen del suficiente equipo técnico es mejor dejar la realización de intervenciones más difíciles en un taller experto. Todos los trabajos que se refieren al limpiado, engrase y ajuste del tractor o de las máquinas de suspensión se pueden realizar cuando el motor y otras partes movibles están parados, excepto la revisión de frenos, carga e hidráulica.
  • Página 175: Drenaje De Aceite Desde El Motor

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Drenaje de aceite desde el motor H195 Vacíe el aceite destornillando el tapón de drenaje (3) preferiblemente en cuanto se finalice la marcha o después de calentarse el motor a la temperatura de servicio. Antes de volver a atornillar el tapón de drenaje, límpielo.
  • Página 176: Desaireamiento Del Sistema De Combustible

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Desaireamiento del sistema de combustible Antes del desaireamiento coloque un recipiente apropiado bajo el motor para recoger el combustible goteante del filtro y de la bomba de inyección. F_02_93a 1. genere la presión en el sistema de combustible operando la bomba expelente a mano varias veces (1).
  • Página 177: Regeneración Del Cartucho Purificador Principal

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Regeneración del cartucho purificador principal Tirando saque el cartucho principal del purificador seco (2). Si el cartucho principal no está daňado, (en la cara interior del mismo no debe haber polvo), realice la regeneración del mismo soplándole aire de presión desde su interior.
  • Página 178: Reemplazo Del Cartucho Filtrante De La Dirección Hidrostática

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Reemplazo del cartucho filtrante de la dirección hidrostática 1 - desmonte el panel lateral izquierdo trasero del capó. 2 - bajo el depósito de la dirección hidrostática coloque un recipiente apropiado. 3 - afloje el tornillo de drenaje. 4 - vacíe el aceite desde el depósito.
  • Página 179: Desaireamiento Del Circuito Hidráulico De La Dirección Hidrostática

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Desaireamiento del circuito hidráulico de la dirección hidrostática 1 - Arranque el motor y déjelo en marcha ralentí 1 minuto aproximadamente. 2 - Bajo la marcha ralentí del motor gire el volante unas cuantas veces para ambas direcciones. 3 - Bajo las revoluciones máximas del motor gire el volante tres veces para ambas direcciones alternativamente despacio y rápido hasta los topes...
  • Página 180: Cambio Del (Líquido) Refrigerante

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Cambio del (líquido) refrigerante Proceda de la manera siguiente: 1. Abra el grifo de calefacción y afloje el tapón de sobrepresión (C) en el depósito de compensación. 2. Vacíe el líquido enfriador desde el radiador. Al grifo de evacuación (A) se tiene acceso después de bascular el capó.
  • Página 181: Después De Vaciar El Aceite

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Después de vaciar el aceite 1 - limpie el imán (forma parte de la tapa) y el cartucho de cedazo del filtro de admisión (1) 2 - después de limpiar, vuelva a poner todos los tornillos de evacuación 3 - eche el aceite, arranque el motor y déjelo en marcha para unos 2 minutos 4 - después de parar el motor y tranquilizarse el nivel de...
  • Página 182: Orificio De Llenado, De Control Y De Vaciado De Aceite De Los Reductores De Las Ruedas Delanteras

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Orificio de llenado, de control y de vaciado de aceite de los reductores de las ruedas delanteras Control, llenado y vaciado de aceite se hace por un orificio girando el reductor como indica la imagen. 1. control de la cantidad de aceite - orificio en el eje horizontal del reductor (al desroscar el tornillo de control el nivel de aceite debe alcanzar borde inferior del orificio de control)
  • Página 183: Limpieza De Los Filtros De Calefacción

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Limpieza de los filtros de calefacción La regeneración de los filtros situados bajo las rejillas de protección encima del parabrisas fuera de la cabina realícela dependiendo del grado de contaminación: - sacudiendo - soplando el aire comprimido Revise los filtros diariamente.
  • Página 184: Mantenimiento Del Aire Acondicionado

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Mantenimiento del aire acondicionado El elemento más importante del mantenimiento del sistema de climatización es la limpieza del condensador de climatización (situado delante del radiador del motor). El condensador de climatización tupido reduce no solamente la eficacia del sistema de enfriamiento de la climatización, sino también de la eficacia del enfriamiento del motor.
  • Página 185: Presión De Trabajo De Lo Frenos Neumáticos

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Presión de trabajo de lo frenos neumáticos En la versión de dos mangueras (2), la presión de aire en el cabezal de acoplamiento (chapaleta roja) es de 740 ± 20 kPa y en el cabezal de acoplamiento en la versión de una sola manguera (1), de 600 ±...
  • Página 186: Inflación Recomendada De Los Neumáticos De Ruedas Delanteras

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Inflación recomendada de los neumáticos de ruedas delanteras Dimensiones de neumáticos y sus versiones Actividad laboral 540/65 R24 480/65 R28 14,9R24 420/70R24 preponderante Trabajos en el campo inflación (kPa) 130-160 130-160 130-160 130-170 carga admisible 2410-2725 2150-2430 1490-1700 1665-1900 (kg)
  • Página 187: Neumáticos Para Las Ruedas Motrices

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Ruedas motrices - neumáticos radiales Velocidad Carga adm. Inflación presión % km.h Puesta del tractor fuera de servicio Si el tractor se pone fuera de servicio para un tiempo breve, infle los neumáticos al valor especificado para la marcha por carretera.
  • Página 188: Puesta A Punto

    PUESTA A PUNTO La mayoría de los siguientes trabajos requiere cierta experiencia y los equipos de servicio y diagnósticos exigentes. Por lo tanto se recomienda encomendar estos trabajos a los talleres especializados o autorizados. Tensión de la correa plana del accionamiento de accesorios No es necesario ajustar la tensión de la correa plana del accionamiento de accesorios (A).
  • Página 189: Desaireamiento Del Sistema De Freno Trasero

    PUESTA A PUNTO Desaireamiento del sistema de freno trasero FH12N018 - revise la cantidad del líquido de frenos en el depósito de compensación, complétela del líquido nuevo a la cantidad máxima. - aplique una manguerita al tornillo desaereador cuyo extremo opuesto sumerja al fondo de una vasija transparente parcialmente llenada del líquido de frenos.
  • Página 190: Puesta A Punto Del Freno De Pie

    PUESTA A PUNTO Puesta a punto del freno de pie Antes de proceder al reglaje del freno de pie, la palanca del freno de mano debe encontrarse en la posición desfrenada y entre la tuerca (1) y la espiga (2) en la palanca del freno de disco (3) debe haber ciert holgura.
  • Página 191: Reglaje Del Cable Bowden

    PUESTA A PUNTO Reglaje del cable Bowden - El ajuste se realiza cuando el soporte con el gancho de tracción está en pleno contacto con los ganchos portantes. El cable Bowden debe estar tendido de manera que no haya holgura en la palanca de mando en la cabina.
  • Página 192: Parámetros Técnicos Principales

    PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Dimensiones principales del tractor Tipo del tractor FORTERRA HSX nota Dimensión de delanteros 14,9R24 neumáticos traseros 580/70R38 Longitud de contorno con el equipo de enganche y la suspensión en tres puntos delantera bajada 5100 sin lastres adicionales Longitud de contorno con el equipo de enganche y sin la suspensión en tres puntos delantera...
  • Página 193: Datos Técnicos De Motores

    PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Datos técnicos de motores FORTERRA FORTERRA FORTERRA FORTERRA FORTERRA Tipo del tractor HSX 100 HSX 110 HSX 120 HSX 130 HSX 140 Tipo del motor 1017 1317 1417 1517 1617 de ignición por compresión, cuatro tiempos con inyección directa Clase del motor de combustible, sobrealimentado con turbosoplador Versión del motor...
  • Página 194: Máxima Carga Admisible Del Eje Delantero (Kg)

    PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Máxima carga admisible del eje delantero (kg) Velocidad de Distancia entre ruedas (mm) marcha (km.h 1590 - 1655 1730 - 1740 1800-1880 1890 -1955 2030 - 2040 5600 5100 4400 4100 3800 4300 3900 3380 3150 2900 4300 3900 3380...
  • Página 195: Capacidad De Carga De Neumáticos Delanteros

    PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Capacidad de carga de neumáticos delanteros Velocidad de marcha Dimensión del 40 km.h 30 km.h neumático capacidad de carga del capacidad de carga del neumático neumático (kg) (kg) neumático inflación neumático neumático 1 pza (kPa) 1 pza (kPa) 1140 2280...
  • Página 196: Capacidad De Carga De Neumáticos Traseros

    PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Capacidad de carga de neumáticos traseros Dimensión del Velocidad de marcha neumático 40 km.h 30 km.h capacidad de carga del capacidad de carga del neumático neumático (kg) (kg) neumático 1 pza inflación neumático 1 pza inflación (kPa) (kPa) 1900 3800...
  • Página 197: Cambio De La Capacidad De Carga De Neumáticos Traseros (%)

    PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Cambio de la capacidad de carga de neumáticos traseros (%) Velocidad de marcha diagonales radiales (km.h + 40 + 50 + 20 + 23 - 20 Combinaciones de ruedas para los tractores permitidas Ruedas delanteras Ruedas traseras 13,6R24, 340/85R24, 420/85R38, 16,9R38, 440/65R24, 280/85R28,...
  • Página 198: Fuerza De Elevación De La Suspensión En Tres Puntos

    PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Fuerza de elevación de la suspensión en tres puntos FORTERRA FORTERRA FORTERRA FORTERRA FORTERRA Tipo del tractor HSX 100 HSX 110 HSX 120 HSX 130 HSX 140 Fuerza de levantamiento en los extremos de las barras de tracción inferiores de la suspensión en tres puntos trasera en todo el rango de la carrera...
  • Página 199 PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Velocidad de tractor bajo revoluciones del motor 2200 rev/min y dimensión de ruedas traseras (km/h) Hacia adelante Hacia atrás velocidad grado del embragada multiplicador 16,9 - 38 18,4 - 38 16,9 - 38 18,4 - 38 36,8 37,9 42,5 43,9...
  • Página 200: Revoluciones De La Toma De Fuerza Dependiente A Revoluciones Nominales Del Motor 2200/Min

    PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Revoluciones de la toma de fuerza dependiente a revoluciones nominales del motor 2200/min Hacia adelante Hacia atrás velocidad grado del embragada multiplicador 1000 1000 1 283 1 484 1 109 1 282 1 108 1 037 Velocidades carretera 1 283 1 484...
  • Página 201: Árbol De Toma De Fuerza Trasero

    PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Árbol de toma de fuerza trasero revoluciones del árbol/ revoluciones del árbol/ revoluciones del motor revoluciones del motor 540/1913 621/2200 540E 540/1595 745/2200 1000 1000/1950 1128/2200 1000E 1000/1626 1353/2200 Revoluciones de la toma de fuerza delantera Zuidberg sentido de revoluciones del árbol de toma de revoluciones del árbol de toma de...
  • Página 202: Índice Alfabético

    Aceites para los mecanismos de engranaje de tractores Boca de suspensión para el remolque Aceites para los motores Bomba del sistema hidráulico Aceites para los motores Zetor que están equipados del Boquilla del lavacristales filtro de partículas Botón del bloqueo de diferencial trasero Acoplamiento de las máquinas y las herramientas al...
  • Página 203 Limpieza de los filtros de calefacción Especificación de aceite para el eje motor delantero Líquido al sistema de refrigeración del tractor Especificación de aceite para los motores Zetor que están Líquidos para los frenos hidráulicos de los tractores equipados del filtro de partículas Lista de bombillas Especificación del aceite para la caja de cambios y la caja...
  • Página 204 Recipiente del salpicador Orificios de evacuación y de revisión Récord/registro del área tratada Otras cargas de servicio testadas en los tractores Zetor Reemplazo del cartucho filtrante de la dirección hidrostática Palanca de cambios Regeneración automática del filtro de partículas sólidas - Palanca de la preselección de revoluciones de la toma de...
  • Página 205 Tracción de máquinas agrícolas Seňalación de fallos del sistema SCR Tractores equipados con cargador frontal Seňalación de fallos DPF y SCR en la pantalla del Tractores Zetor utilizados para el trabajo forestal salpicadero Transporte de la herramienta Seňalación de llenado de DPF Transporte de personas, manipulación...
  • Página 206  ...
  • Página 207 Instrucciones para el manejo y el mantenimiento FORTERRA HSX 100 FORTERRA HSX 110 FORTERRA HSX 120 FORTERRA HSX 130 FORTERRA HSX 140 Edición: 5-100-2015 Publicación No.: 222.212.774 Zetor Tractors a.s. Departamento de Documentación Técnica Trnkova 111 628 00 Brno República Checa...
  • Página 208 Made in EU...

Tabla de contenido