Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

80
90
El tractor es un Zetor. Desde 1946.
PROXIMA HS
INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO
Y EL MANTENIMIENTO
Y EL MANTENIMIENTO
Y EL MANTENIMIENTO
0 0 7 7 /2 /201
07/2017
017 7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zetor PROXIMA HS

  • Página 1 PROXIMA HS INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO Y EL MANTENIMIENTO Y EL MANTENIMIENTO Y EL MANTENIMIENTO 07/2017 0 0 7 7 /2 /201 017 7 El tractor es un Zetor. Desde 1946.
  • Página 2 ZETOR Las Instrucciones para el manejo que les presentamos tienen por objeto familiarizarles con el manejo y el mantenimiento del tractor nuevo. Aunque que muchos de ustedes tienen largas experiencia del servicio de otros tractores, familiarícense, por favor, con el contenido de las mismas lo más detalladamente posible.
  • Página 3  ...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Agregación tractor - máquina/vehículo acoplado ..................23 Tractores equipados con cargador frontal ....................23 Principios de servicio de los tractores equipados con cargador frontal ............24 Tractores Zetor utilizados para el trabajo forestal ..................25 Placas de seguridad ............................ 25 Mantenimiento preventivo diario ........................27 Mantenimiento preventivo diario .........................
  • Página 5 ÍNDICE Asiento del chófer Mars Svratka ......................... 36 Asiento del chófer Sears ..........................37 Asiento del chófer ............................37 Volante inclinable ............................38 Volante reclinable y telescópico ........................38 *Filtro de aire con carbón activo ........................39 Tablero de mandos de la calefacción, *de aire acondicionado ..............39 Controlador de la válvula de calefacción (A) ....................
  • Página 6 ÍNDICE Selección de la dirección de marcha - palanca del embrague de reversación ........... 65 Embrague de velocidades de carretera y reducidas ................... 65 Cambio de menores velocidades a mayores ....................66 Cambio de mayores velocidades a menores ....................66 Multiplicador triple del momento de torsión ....................
  • Página 7 ÍNDICE Cantidad de aceite tomada de las tomas externas de hidráulica..............90 Conexión y desconexión de los acoplamiento rápidos ................90 Acoplamientos rápidos con interceptor de goteos ..................90 Conexión de máquinas y herramientas al circuito hidráulico externo ............91 Tomas delanteras del circuito hidráulico externo ..................
  • Página 8 Aceites para la dirección hidrostática de tractores ..................140 Especificación de aceite para los motores Zetor que están equipados del filtro de partículas ....140 Especificación del aceite para la caja de cambios y la caja de transmisión final ........141 Especificación del aceite a los portales .....................
  • Página 9 Líquidos para los frenos hidráulicos de los tractores ................144 Líquido al sistema de refrigeración del tractor ..................144 Combustible para los motores Zetor que están equipados del filtro de partículas ........144 Plan de lubricación del tractor ........................145 Instrucciones de seguridad para la lubricación del tractor ................
  • Página 10 ÍNDICE Ajuste del cable Bowden ........................... 166 Calibración de la velocidad de marcha del cuadro de mandos digital ............167 Parámetros técnicos principales ........................ 169 Dimensiones principales del tractor ......................169 Datos técnicos de motores ........................170 Máxima carga admisible del eje delantero (kg) ..................171 Máxima carga admisible del eje trasero (kg) .....................
  • Página 11  ...
  • Página 12: Ubicación De Los Números De Fabricación

    UBICACIÓN DE LOS NÚMEROS DE FABRICACIÓN P15N069 1. Placa de fabricación del tractor 2. Número de fabricación de la cabina 3. Número de fabricación del motor 4. Número de fabricación del tractor Al pedir repuestos y en los contactos escrito y oral utilice datos de su tractor que luego apúntelos en los cuadros presentados más abajo.
  • Página 13 UBICACIÓN DE LOS NÚMEROS DE FABRICACIÓN Expresiones 'a la derecha', 'a la izquierda', 'por delante', 'por detrás' valen en la dirección de marcha.
  • Página 14: Principios De Correcta Utilización De Los Tractores Proxima Power

    PRINCIPIOS DE CORRECTA UTILIZACIÓN DE LOS TRACTORES PROXIMA POWER Los principios para el servicio del tractor Proxima Power mencionados sirven para mejorar la manutención y garantizan la vida respectiva como del embrague de marcha, tanto del embrague del ATF! Descripción del funcionamiento de los embragues de marcha El tractor está...
  • Página 15: Seňal Acústico Intermitente

    PRINCIPIOS DE CORRECTA UTILIZACIÓN DE LOS TRACTORES PROXIMA POWER 3 - Con el pedal de embrague Al pisar el pedal de embrague, se desacopla el embrague de marcha. Soltando el pedal de embrague, se acoplará el embrague de marcha. La velocidad del acoplamiento del embrague de marcha depende de la velocidad con la que estamos soltando el pedal de embrague.
  • Página 16: Parada Del Tractor Y Subsecuente Puesta En Marcha

    PRINCIPIOS DE CORRECTA UTILIZACIÓN DE LOS TRACTORES PROXIMA POWER Parada del tractor y subsecuente puesta en marcha En situaciones normales, se para el tractor lentamente. Brevemente antes de parar, pise el pedal del embrague y frene el tractor con el freno de pie. Lleve la palanca de reversación, colocada debajo del volante, a la posición neutral (N).
  • Página 17: Utilización Del Árbol De Toma De Fuerza (Atf) Trasero

    PRINCIPIOS DE CORRECTA UTILIZACIÓN DE LOS TRACTORES PROXIMA POWER Utilización del árbol de toma de fuerza (ATF) trasero Conmutador de la velocidad de aceleración del árbol de toma de fuerza (ATF) trasero El conmutador de tres posiciones posibilita escoger de tres régimenes del aceleramiento de embrague del ATF trasero.
  • Página 18: Instrucciones De Seguridad Para Usuarios

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS Presten especial atención a las partes de las instrucciones de funcionamiento y de mantenimiento que van marcadas con este símbolo. Este símbolo lo encuentran en todas las advertencias importantes que se refieren a la seguridad del servicio.
  • Página 19: Arranque Del Motor

    Durante la agregación de los tractores Zetor con las máquinas y herramientas de alta resistencia a la tracción, cuando las revoluciones del motor están bajando y éste tiene tendencia parar, trabajando con estas máquinas no se pueden utilizar los cambios de transmisión reducidos 1R, 2R (riesgo de...
  • Página 20: Transporte De Personas, Manipulación

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS Transporte de personas, manipulación En tractor se puede transportar sólo tantas personas cuantas están puestas en el certificado técnico. Personas que no están autorizadas a trabajar con el dispositivo complementario del tractor no pueden detenerse entre el tractor y la máquina de suspensión (herramienta). Antes de poner en marcha el tractor, comprueben si la presencia de persona no autorizada o algún obstáculo no entorpecen su marcha.
  • Página 21: Principios De Seguridad Contra Incendios

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS Principios de seguridad contra incendios Hacen la reposición de combustible después de terminar el trabajo y teniendo el motor parado. Durante los meses de verano no añadan el depósito de combustible hasta el borde. Trapeen inmediatamente el combustible derramado.
  • Página 22: Aire Acondicionado

    Al manipular con la batería de acumulador hay que tomar alta precaución y evitar cortocircuitos. Si el tractor va equipado con el desconectador de batería, apáguenlo durante la manipulación con batería. Los tractores Zetor no pueden estar en marcha con la batería de acumulador desconectada, se puede provocar un mal funcionamiento grave.
  • Página 23: Protección De La Cabina Contra Aerosoles

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS Protección de la cabina contra aerosoles La cabina estándar de los tractores Zetor no está designada al trabajo con aerosoles y otras sustancias nocivas a la salud. Nivel de protección de la cabina estándar es conforme a la norma EN 15695-1:2009 - nivel 2 (sólo la cabina...
  • Página 24: Nivel De Vibraciones En El Asiento Del Conductor

    Nivel de vibraciones en el asiento del conductor Los tractores ZETOR se clasifican en la categoría A en las clases I y II. La categoría A incluye todos los tractores con determinado nivel de vibraciones gracias a parecidas especificaciones de construcción.
  • Página 25: Principios De Servicio De Los Tractores Equipados Con Cargador Frontal

    No reparen nunca por sí solos el cargador frontal y no lo utilicen retocado/modificado sin la aprobación previa de ZETOR. Debido al incumplimiento de estas instrucciones el cargador puede resultar peligroso. En caso de cualquier daño o lesión ZETOR TRACTORS no asume ninguna responsabilidad.
  • Página 26: Tractores Zetor Utilizados Para El Trabajo Forestal

    árbol o rama sobre la cabina, eventualmente contra la intrusión de objetos en la cabina. En caso de que el tractor Zetor se utiliza para trabajos forrestales en la Unión Europea, debe ser protegido contra este tipo de riesgos.
  • Página 27 NOTAS  ...
  • Página 28: Mantenimiento Preventivo Diario

    MANTENIMIENTO PREVENTIVO DIARIO Mantenimiento preventivo diario Realicen diariamente o como máximo después de cada 8 - 10 horas de funcionamiento Estanqueidad de la instalación de combustión Comprueben si hay fugas en el conjunto de combustión, incluso el depósito de combustible. Eliminen inmediatamente todas las fugas.
  • Página 29: Frenos Hidráulicos

    MANTENIMIENTO PREVENTIVO DIARIO Frenos hidráulicos Revise la estanqueidad de frenos hidráulicos, el mando hidráulico del embrague y la cantidad del líquido de freno en el depósito de compensación. Mantenga el nivel del líquido de freno entre 3/4 del volumen de depósito (nivel máximo) y 1/2 del volumen de depósito (nivel mínimo).
  • Página 30: Filtración De La Cabina

    MANTENIMIENTO PREVENTIVO DIARIO Filtración de la cabina Revise y eventualmente limpie los filtros de aire de la ventilación de cabina colocados en el voladizo delantero del techo. El cambio de filtros depende del contenido de polvo del medio ambiente laboral. La regeneración parcial se hace con sacudiendo el polvo o soplando el polvo con aire comprimido.
  • Página 31: Prueba De Funcionamiento Corta

    MANTENIMIENTO PREVENTIVO DIARIO Prueba de funcionamiento corta Después de arrancar comprueben si ha apagado el indicador de avería del manejo hidrostático, el indicador de la lubricación del motor y el indicador de la carga. Comprueben la función y estanqueidad de los circuitos hidtáulicos del manejo.
  • Página 32: Familiarización Con El Tractor

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR El usuario del tractor se ve obligado a familiarizarse de antemano con los procedimientos e instrucciones para el servicio seguro del tractor recomendados. Durante el servicio ya es tarde! Cabina de seguridad Para entrar y salir de la cabina utilicen generalmente el lado izquierdo del tractor.
  • Página 33: Ventana Trasera

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Ventana trasera Viene equipada con una manilla y en la posición abierta está retenida por puntales de gas. El cristal trasero es térmico. Marchando sobre la superficie agria recomendamos bloquear la ventana en la posición cerrada - peligro de ruptura del cristal. Antes de empezar a trabajar con máquinas montadas en la suspensión de tres puntos trasera del tractor asegúrese si no hay colisión entre la herramienta...
  • Página 34: Retrovisores

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Retrovisores Antes de la marcha o antes de iniciar el trabajo, ajuste los retrovisores a tales posiciones que se pueda ver toda la trayectoria de la marcha o el campo de actividades. F_02_12 Visera parasol Subimos la visera parasol tirando del anillo (B) y el anillo lo fijamos enganchándolo del anillo (C).
  • Página 35: Boquilla Del Lavacristales

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Boquilla del lavacristales La boquilla está ubicada en parte superior del carenado y es ajustable con aguja o con hilo de acero del espesor máx. 0,8 mm. C128 Recipiente del salpicador El recipiente del salpicador está situado en el panel de atrás de la cabina por fuera.
  • Página 36: Asiento Del Copiloto

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Asiento del copiloto El asiento del copiloto es basculante y está situado en el guardabarros izquierdo de la cabina. FH12N020_1 Bascular el asiento El asiento del copiloto se bascula para arriba en la dirección de la flecha (1). El asiento se fija automáticamente.
  • Página 37: Asiento Del Chófer Mars Svratka

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Asiento del chófer Mars Svratka El sistema de montaje elástico del asiento es ajustable al peso del conductor dentro de los límites de 50 a 120 kg. Se ajusta girando la palanca cuadrada. El indicador del ajuste de peso está...
  • Página 38: Asiento Del Chófer Sears

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Asiento del chófer Sears P13N003 El asiento del chófer Sears puede ser en ejecución con el amortiguamiento mecánico (A) o neumático (B). 1 - Ajuste del asiento al peso del chófer (se ajuste girando, dirección según el pictograma en el fuelle del asiento) 2 - Ajuste vertical del asiento (aflojando la palanca - asiento más arriba, apretando la palanca - asiento más abajo)
  • Página 39: Volante Inclinable

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Volante inclinable Ajuste angular del volante Realice el ajuste inclinando el volante, luego desbloquee el mecanismo de bloqueo y gire la palanca (1) en la dirección de la flecha. Después de ajustar el volante, bloquee la palanca (1) apretándola contra la dirección de la flecha.
  • Página 40: Filtro De Aire Con Carbón Activo

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR *Filtro de aire con carbón activo F13BN015 Los filtros con carbón activo se instalan en vez del filtro antipolvo estándar y su cambio se hace del mismo modo como en los filtros normales. El filtro deber estar instalado con cara blanca hacia la rejilla. La instrucción de montaje se encuentra en el capítulo 'Instrucciones de mantenimiento'.
  • Página 41: Controlador De La Válvula De Calefacción (A)

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Controlador de la válvula de calefacción (A) a - válvula de calefacción cerrada b - válvula de calefacción abierta F_02_16_a Controlador del ventilador (B) 0 - ventilador apagado 1 - revoluciones bajas del ventilador 2 - revoluciones medianas del ventilador 3 - revoluciones máximas del ventilador F_02_16_b Interruptor del aire acondicionado...
  • Página 42: Funcionamiento Correcto Del Sistema De Calefacción Y Climatización

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Funcionamiento correcto del sistema de calefacción y climatización Para el funcionamiento correcto de la calefacción o la climatización es necesario crear cierta sobrepresión en la cabina. Por eso se recomienda cerrar todas las ventanillas, puertas y la tapa abatible en el techo de la cabina.
  • Página 43: Servicio De La Calefacción O La Climatización Durante Trabajo Del Tractor

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Servicio de la calefacción o la climatización durante trabajo del tractor Teniendo la recirculación de aire interna encendida, está cerrado el suministro de aire fresco y se vicia el espacio de la cabina por el servicio. Esta condición puede causar sensaciones de fatiga y luego por la pérdida de sobrepresión puede penetrar el polvo en la cabina.
  • Página 44: Respiradores De Calefacción Y Climatización (A)

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Respiradores de calefacción y climatización (A) F13BN010 Respiradores ajustables de calefacción y *climatización, delantero (A), trasero (B). Descongelación del parabrisas (B) Para la descongelación rápida del parabrisas dirija los respiradores de calefacción centrales (1) hacia parabrisas bajo un ángulo de unos 45°.
  • Página 45: Cuadro De Mandos En El Montante Derecho De La Cabina

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Cuadro de mandos en el montante derecho de la cabina PPW13N001 Ubicación de los interruptores en la versión estándar del tractor (A): 1. activación del ATF trasero 2. activación del ATF delantero 3. conmutador de dos posiciones del limpiaparabrisas delantero y del mando de limpiaparabrisas delantero 4.
  • Página 46 NOTAS  ...
  • Página 47: Cuadro De Mandos

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Cuadro de mandos F13BN001 Descripción de aparatos A - indicadores B - barómetro de aire C - tacómetro D - indicador de combustible E - termómetro del refrigerante F - pantalla 1 - luces largas (azules). El indicador está alumbrado cuando las luces largas están encendidas. 2 - indicador de los intermitentes del tractor (verde).
  • Página 48: Visualización De Las Revoluciones De Toma De Fuerza

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Botones Después de pulsar el botón elegido, en la pantalla se visualizará el símbolo y el dato correspondientes. 25 - Botón del voltaje de acumulador. El dato sobre la tensión en voltios se visualiza en la pantalla (con la precisión de 0,1 V).
  • Página 49: Panel Del Cuadro De Mandos

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Panel del cuadro de mandos F13HBN001 a - conmutador de luces (apagado, luces de aparcamiento, luces principales) b - conmutador de luces tenues en el frontal del tractor y faros de trabajo sobre la cabina del tractor c - interruptor de luces antiniebla (apagado - encendido).
  • Página 50: Botón Para El Cambio De Luces

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Botón para el cambio de luces a - luces apagadas b - luces de posición y traseras encendidas, luz de matrícula, iluminación de instrumentos c - todos los aparatos encendidos como en la posición 'b'. Además están encendidas las luces tenues o largas (según la posición del interruptor de los intermitentes, luces y bocina).
  • Página 51: Interruptor Del Eje Motor Delantero

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Interruptor del eje motor delantero Utilice el eje motor delantero cuando las ruedas traseras están patinando para aumentar la fuerza de tracción del tractor. a - eje motor delantero desactivado b - eje motor delantero activado En el tractor parado (tractor frenado;...
  • Página 52: Embrague Automático Del Multiplicador

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Embrague automático del multiplicador El sistema del embrague automático del multiplicador se activa con el iterruptor de preselección del multiplicador en el cuadro de mandos. Si el interruptor de preselección está activado (la luz testigo en el interruptor está...
  • Página 53: Bloqueo Del Embrague Automático Del Multiplicador

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Bloqueo del embrague automático del multiplicador Si el interruptor de la preselección de multiplicador está activado y pisamos los pedales de embrague, el sistema del embrague automático del multiplicador bloqueará el embrague automático para marcha más alta (aumeno de la velocidad de marcha), el embrague automático para marcha más baja queda activo.
  • Página 54: Caja De Empalme / Ignición

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Caja de empalme / ignición La caja de empalme está colocada en el cuadro de mandos, véase la flecha. F13BN004 Llave en la posición '0' Tensión de todos los aparatos controlados a través de la llave está desconectada. La llave se puede sacar. Llave en la posición 'I' La tensión está...
  • Página 55: Palanca De La Regulación Manual De Combustible

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Palanca de la regulación manual de combustible A - servicio máximo B - marcha en vacío Esta palanca posibilita regular las revoluciones del motor en toda la extensión (A) hasta (B). F13BN005 Pedales y palancas 1 - pedal del embrague de rodado 2 - pedales de los frenos de pie unidos con trinquete 3 - pedal de la regulación de pie del suministro de combustible...
  • Página 56: Palanca De Cambios

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Palanca de cambios - palanca de cambios principal 1. botón del desembrague en en el cabezal de palanca 2. botones del cambio de niveles del multiplicador FH12N037 Esquema del cambio de velocidades Las marchas atrásse pueden embragar sólo mediante la palanca de reversación.
  • Página 57: Palanca Del Embrague De Las Revoluciones Del Atf Trasero 540 Y 1000 (O 540E) Rev/Min

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Palanca del embrague de las revoluciones del ATF trasero 540 y 1000 (o 540E) rev/min Los cambios se realizan con el tractor estacionado sacando o empujanda la palanca arriba o abajo. a - 1000 r.p.m. (o 540E min b - 540 r.p.m.
  • Página 58: Tractores Con La Velocidad De Marcha 40 Km/H

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Tractores con la velocidad de marcha 40 km/h Todos los tractores con el eje motor delantero, que tiene en los reductores de ruedas delanteras instalados los frenos, pueden ser equipados de la velocidad de marcha 40 km/h. E158 Depósito de combustible El depósito de combustible está...
  • Página 59 NOTAS  ...
  • Página 60: Servicio De Marcha

    SERVICIO DE MARCHA Antes de poner en marcha el tractor nuevo, familiarícese primero con el esquema del cambio de velocidades y parado el motor pruebe cada una de las posiciones de la palanca de cambios. En la marcha normal, antes de salir, debe comprobar si el estado técnico corresponde a las condiciones del tráfico seguro.
  • Página 61: Si El Motor No Arranca

    SERVICIO DE MARCHA Si el motor no arranca Giren la llave a la posición '0', esperen 30 segundos y vuelvan a arrancar. Están permitidos máx. 6 ciclos de arranque (15 segundos arranque y 30 segundos interrupción es un ciclo). Siguiente puesta en marcha del motor está...
  • Página 62: Calentamiento Del Motor

    SERVICIO DE MARCHA Calentamiento del motor G208 Calentamiento adicional del motor lo realicen ya en marcha. El calentamiento del motor mediante larga marcha en vacío o fuerte aumento de velocidad es perjudicial para el motor. Si la temperatura del refrigerante no alcanza 45°C no sobrepasen las revoluciones del motor por encima de 2000 min *Calentador del refrigerante Se monta en la parte derecha del bloque de motor.
  • Página 63: Arranque Del Motor Con El Uso De Calentador Del Refrigerante

    SERVICIO DE MARCHA Arranque del motor con el uso de calentador del refrigerante G210a A bajas temperaturas del ambiente el calentado del refrigerante facilita arrancar el motor. La instalación eléctrica de alimentación y su protección contra el toque/contacto peligroso debe ser realizada según los reglamentos válidos.
  • Página 64: Filtro De Partículas

    SERVICIO DE MARCHA Filtro de partículas El sistema de escape del tractor está equipado del filtro de partículas que sirve para limpiar los gases de escape. En el filtro de partículas se acumulan y queman las partículas sólidas (hollines) que se producen por la combustión del gasóleo.
  • Página 65: Regeneración Del Filtro De Partículas Sólidas

    SERVICIO DE MARCHA Códigos de fallas del filtro de partículas sólidas Código de Actividad/intervención falla E: del operador 11, 12, 21, Es posible trabajar con el 22, 23, 31, tractor sin limitaciones, 34, 35, 37, después de terminar 38, 41, 42, trabajo póngase en 51, 52, 61, contacto con el servicio...
  • Página 66: Embrague De Velocidades

    SERVICIO DE MARCHA Embrague de velocidades Los tractores están equipados con la caja sincronizada de cuatro velocidades, con la reducción de dos marchas, el multiplicador del torque de torsión de tres gradosy con la reversación. La caja de cuatro velocidades se controla con la palanca de cambios principal con botones para el mando del multiplicador del torque de torsión y con el botón rojo para el desacoplamiento de los embragues de...
  • Página 67: Cambio De Menores Velocidades A Mayores

    SERVICIO DE MARCHA Cambio de menores velocidades a mayores Pisen el pedal de embrague (embrague desembragado). Al mismo tiempo suelten el pedal de regulación de combustible y metan una marcha superior adecuada. Suelten poco a poco el pedal de embrague (embrague se está...
  • Página 68: Aumentando, Bajando La Velocidad De Marcha En 2 Grados

    SERVICIO DE MARCHA Aumentando, bajando la velocidad de marcha en 2 grados Aumenta la velocidad de marcha por dos grados Baja la velocidad de marcha por dos grados FH12N054 Arranque - uso del pedal de embrague C211 1. Arranque el motor. 2.
  • Página 69: Arranque Mediante La Función 'aUtomática

    SERVICIO DE MARCHA Arranque mediante la función 'automática' La función 'automática' consiste en mover la palanca de reversación cuando está puesta la marcha adecuada y en la puesta en marcha sin utilizar el pedal de embrague o el botón para el control de embrague.
  • Página 70: Seňalización De Fallos Del Sistema De Embragues De Marcha Y Reversación

    SERVICIO DE MARCHA Seňalización de fallos del sistema de embragues de marcha y reversación Fallos menores del sistema de los embragues de marcha y de reversación La avería de la categoría fallo menor está seňalizada con el indicador rojo encendido 'fallo de la caja de cambios' (1) y durante 1 s suena la seňalización acústica.
  • Página 71: Marcha Cuesta Arriba

    SERVICIO DE MARCHA Marcha cuesta arriba Durante la marcha cuesta arriba hay que cambiar de marcha más alta a una más baja a tiempo para evitar la caída de revoluciones del motor bajo 800 min y. No permitan tal marcha que puede conducir a la parada del motor debido a la sobrecarga.
  • Página 72: Mando Del Eje Motor Delantero

    SERVICIO DE MARCHA Mando del eje motor delantero En la posición inicial el eje motor delantero está activado. La activación del eje motor delantero está seňalizada con un símbolo encendido en el interruptor. Se desactiva mediante el interruptor colocado en el cuadro de mandos.
  • Página 73: Frenos Neumáticos De Remolques Y Semirremolques

    SERVICIO DE MARCHA Frenos neumáticos de remolques y semirremolques El mando de los frenos neumáticos de remolques (semirremolques) y el mando de los frenos del tractor se efectúa de tal manera que el efecto de frenado de ambos vehículos es sincronizado. Al descender la presión, la válvula de alivio pone los aparatos secundarios fuera de servicio (cierre del diferencial, desembrague del eje motor...
  • Página 74: Frenos De Mangueras Dobles

    SERVICIO DE MARCHA Frenos de mangueras dobles La presión de trabajo está ajustada a 740 ± 20 kPa. La capacid del depósito de aire es de 20 l. La chapaleta/válvula de la manguera izquierda está marcada en color amarillo, (rama de frenar), la de la manguera derecha, en color rojo (rama de llenar).
  • Página 75: Parada Del Motor

    SERVICIO DE MARCHA Parada del tractor - freno de mano En condiciones normales esté parando el tractor paulatinamente. Poco antes de parar: 1. Pise el pedal de embrague. 2. Mueva la palanca de cambios principal al neutral. 3. Siempre cuando Ud. para, asegure el tractor contra la marcha espontánea con el freno de mano.
  • Página 76: Seňalización De Aviso De La Falla En La Dirección Hidrostática

    SERVICIO DE MARCHA Seňalización de aviso de la falla en la dirección hidrostática Una falla de la bomba de la dirección hidrostática al descender la presión de aceite bajo 120 kPa tras la bomba, está seňalizada con el símbolo respectivo en el cuadro de mandos.
  • Página 77 NOTAS  ...
  • Página 78: Rodaje Del Tractor

    RODAJE DEL TRACTOR Principios generales en el período de rodaje de un nuevo tractor durante las primeras 100 horas de funcionamiento G251 Durante las primeras 100 horas de funcionamiento: carguen el motor de forma normal eviten el funcionamiento del motor a carga parcial eviten la marcha excesiva en vacío comprueben el nivel de aceite en motor con frecuencia (en este período es un consumo elevado de aceite normal)
  • Página 79 NOTAS  ...
  • Página 80: Utilización Para El Transporte

    UTILIZACIÓN PARA EL TRANSPORTE Antes de salir asegúrense de que el estado técnico del tractor corresponde con las condiciones del gráfico seguro. Estando enganchado remolque u otro equipo adicional revisen su empalme y correcta fijación de la carga. Nunca bajen del tractor en marcha para enganchar por sí solo el remolque. Presten también atención a la seguridad de su ayudante.
  • Página 81: Ajustamiento Vertical Y Desmontaje De La Suspensión Ajustable Cbm

    UTILIZACIÓN PARA EL TRANSPORTE Boca automática de la suspensión vertical CBM Moviendo la palanca (1) en la dirección de la flecha (a) se retrae el perno (2) a posición superior que se indica con un pasador de advertencia expulsado (3), véase la fig. (A).
  • Página 82: Módulo Soporte Con La Esfera Ø 80

    UTILIZACIÓN PARA EL TRANSPORTE Módulo soporte con la esfera ø 80 Soporte con la esfera ø 80 se utiliza sólo para acoplar los semirremolques con equipo de remolque diseňado para la esfera ø 80. Desbloqueo de la suspensión fig. (A): Moviendo la palanca (1) en la dirección de la flecha se desplaza la chaveta de retención (2).
  • Página 83: Desacoplamiento Del Remolque De Un Eje

    UTILIZACIÓN PARA EL TRANSPORTE Desacoplamiento del remolque de un eje Se realiza después de elevar un poco la suspensión mediante la palanca del circuito hidráulico internoy con embragada la regulación de posición. Mueva la palanca de mando de la suspensión hacia atrás. La palanca está...
  • Página 84 UTILIZACIÓN PARA EL TRANSPORTE Máxima carga estática vertical admisible de las suspensiones para remolques y semirremolques Tipo de Carga Ø Tipo de Carga Ø suspensión estática perno suspensión estática perno vertical de la vertical de la admisi- suspensión admisi- suspensión 31 mm 38 mm 2 000 kg...
  • Página 85 NOTAS  ...
  • Página 86: Tracción De Máquinas Agrícolas

    TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Trabajo con la toma de fuerza Antes de arrancar la máquina accionada por la toma de fuerza del tractor, comprueben si las revoluciones de la toma de fuerza de la máquina del tractor son concordes (540 rev/min o 1 000 rev/min).
  • Página 87: Terminales Cambiables De La Toma De Fuerza Trasera

    TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Árbol de toma de fuerza trasero - cambio de revoluciones de la toma de fuerza 540 y 1000 o 540E rev/min El cambio de revoluciones se hace mediante la palanca cuando el tractor está parado. La versión estándar del tractor está dotada de la combinación 540 y 1 000 revoluciones del árbol de toma de fuerza.
  • Página 88: Toma De Fuerza Delantera

    TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Toma de fuerza delantera La toma de fuerza delantera viene equipada con un terminal fijo de seis o veintiuna ranura y sólo en la variante de 1 000 revoluciones. A pedido del cliente el tractor puede ser equipado de la toma de fuerza delantera con diferentes sentidos de giro: Concorde al sentido de giro del motor (estándar)
  • Página 89: Accionamiento De Máquinas De Masas De Inercia Considerables

    TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Accionamiento de máquinas de masas de inercia considerables (trituradoras, gradas rotatorias, segadoras y otras) El árbol del cardán para el accionaminto de estas máquinas debe estar equipado del llamado embrague de rueda libre, el cual asegura desacoplamiento de la transmisión del torque en caso de una actuación inversa del accionamiento, es decir desde la máquina al tractor.
  • Página 90: Equipo Hidráulico

    EQUIPO HIDRÁULICO Equipo hidráulico Está formado de los circuitos externo e interno. La fuente del aceite presurizado es la bomba de engranajes. El aceite se toma del relleno común para la caja de cambios y la caja de transmisión final. La bomba de la hidráulica no se puede apagar.
  • Página 91: Cantidad De Aceite Tomada De Las Tomas Externas De Hidráulica

    EQUIPO HIDRÁULICO Cantidad de aceite tomada de las tomas externas de hidráulica Si después de desconectar la máquina baja el nivel de aceite en la caja de cambios, lo que ha sido causado por su continuo evacuación del tractor al circuito hidráulico de la máquina, es preciso rellenar la cantidad faltante.
  • Página 92: Conexión De Máquinas Y Herramientas Al Circuito Hidráulico Externo

    EQUIPO HIDRÁULICO Conexión de máquinas y herramientas al circuito hidráulico externo Acoplamiento del cilindro de doble efecto Acople el cilindro de doble efecto siempre a los acoplamientos rápidos de una sección. Acoplamiento de máquinas e implementos ensamblados de varias partes Al trabajar con las máquinas agrícolas ensambladas de más piezas (combinadores, niveladores, gradas), en las que el bastidor central lleva acoplados de modo articulado los bastidores extremos que se basculan a la posición vertical para el transporte con ayuda de los cilindros hidráulicos controlados por el circuito exterior...
  • Página 93: Control De Las Tomas Delanteras De Circuitos Hidráulicos Externos

    EQUIPO HIDRÁULICO Control de las tomas delanteras de circuitos hidráulicos externos Las tomas delanteras del circuito hidráulico externo se controlan con la palanca (a) que tiene cuatro posiciones: N - Posición neutral. Las tomas a los acoplamiento rápidos (1) y (2) están cerradas y el aceite en el acoplado aparato hidráulico está...
  • Página 94: Hidráulica Mecánica

    HIDRÁULICA MECÁNICA Sirve para levantar y bajar máquinas agrícolas e implementos enganchados en la suspensión en tres puntos trasera. Panel de mando de la hidráulica El panel de mando de la hidráulica está ubicado en el espacio del guardabarro derecho. El circuito hidráulico interno (1) posibilita manejar la suspensión en tres puntos trasera.
  • Página 95: Posición Libre (Flotante)

    HIDRÁULICA MECÁNICA Posición libre (flotante) La posición libre (flotante) posibilita trabajar con implementos/herramientas que llevan rueda de apoyo. En esta posición son los brazos de la suspensión en tres puntos trasera libres. Mueve la palanca (2) a la posición delantera (a). La posición de la palanca (1) no es decisiva.
  • Página 96: Control De Sensibilidad Del Sistema Hidráulico

    HIDRÁULICA MECÁNICA Control de sensibilidad del sistema hidráulico Control (mando) de sensibilidad del sistema hidráulico (4) sirve para ajustar la sensibilidad del sistema hidráulico en las regulaciones de fuerza o combinada. Girando el mando en la dirección (a), aumenta la sensibilidad del sistema, en la dirección (b) disminuye.
  • Página 97: Regulación De Fuerza De La Carrera De Suspensión En Tres Puntos Trasera

    HIDRÁULICA MECÁNICA Regulación de fuerza de la carrera de suspensión en tres puntos trasera P+11N010 La regulación de fuerza de la suspensión en tres puntio trasera es un modo de regulación en la que el implemento enganchado en la suspensión en tres puntos trasera es automáticamente reajustado verticalmente en función del cambio de la resistividad de terreno.
  • Página 98: Control (Mando) Externo De Los Brazos Traseros De La Hidráulica

    HIDRÁULICA MECÁNICA Control (mando) externo de los brazos traseros de la hidráulica El control (mando) externo de los brazos traseros hidráulicos se encuentra en el guardabarros derecho trasero y posibilita al operador un acoplamiento del implemento más fácil gracias a que es posible controlar el movimiento de barras inferiores de la suspensión en tres puntos desde fuera del tractor.
  • Página 99: Elementos De Mando Del Circuito Hidráulico Externo

    HIDRÁULICA MECÁNICA Elementos de mando del circuito hidráulico externo P+11N015 Las palancas de mando del circuito hidráulico externo están ubicadas en el guardabarros derecho. palanca (a) controla sección inferior del distribuidor - acoplamientos rápidos (1) y (2) palanca (b) controla sección central del distribuidor - acoplamientos rápidos (3) y (4) palanca (c) controla sección superior del distribuidor - acoplamientos rápidos (5) y (6) El acoplamiento rápido (0) está...
  • Página 100: Funciones De Las Palancas De Mando Del Circuito Hidráulico Interno

    HIDRÁULICA MECÁNICA Funciones de las palancas de mando del circuito hidráulico interno P+11N017 La palanca (a) tiene cuatro posiciones N - Posición neutral. Las tomas al acoplamiento rápido (1) y (2) están cerradas y el aceite en el aparato hidráulico acoplado está bloqueado. La palanca (a) en esta posición está retenida. 1 - Presión en el acoplamiento rápido (1).
  • Página 101 HIDRÁULICA MECÁNICA P+11n019 La palanca (c) tiene cuatro posiciones, controla los acoplamientos rápidos (5) y (6). N - Posición neutral. Las tomas al acoplamiento rápido (5) y (6) están cerradas y el aceite en el aparato hidráulico acoplado está bloqueado. La palanca (c) en esta posición está retenida. 5 - Presión en el acoplamiento rápido (5).
  • Página 102: Electrohidráulica

    ELECTROHIDRÁULICA Funciones de elementos de mando F_02_162 1. Conmutación del alzamiento a - transporte, alzamiento b - STOP c - regulación, bajada (de trabajo) d - posición libre, rebajo rápido - vuelta automática de palanca a la posición (c) con resorte 2.
  • Página 103: Cancelación Del Bloqueo

    ELECTROHIDRÁULICA Cancelación del bloqueo Después de la conexión de electroinstalación con la llave de caja de empalme (I), el dispositivo de levantamiento/alzamiento queda todavía bloqueado electrónicamente - ni levanta, ni baja, en el cuadro de mando EHR-B se encenderá brevemente el LED- diagnóstico (7) y el LED de amortiguación de las oscilaciones (11) - se está...
  • Página 104: Transporte De La Herramienta

    ELECTROHIDRÁULICA Transporte de la herramienta Mueva la palanca de levantamiento (1) a la posición 'a' y bloquee con seguro corredizo (2). Bloqueo de la palanca de levantamiento (1) con el seguro corredizo (2) en la posición (a): A - movimiento de la palanca bloqueado B - movimiento de la palanca no está...
  • Página 105: Limitación De Posición Superior De La Suspensión En Tres Puntos

    ELECTROHIDRÁULICA Limitación de posición superior de la suspensión en tres puntos Sa realiza con el actuador (5). La limitación se puede realizar en mitad superior de la carrera de suspensión en tres puntos. F_02_169 Velocidad de bajada La velocidad de bajada de la suspensión en tres puntos se regula con el actuador (3).
  • Página 106: Ajuste Manual De La Regulación De Suspensión En Tres Puntos Trasera

    ELECTROHIDRÁULICA Ajuste manual de la regulación de suspensión en tres puntos trasera F_02_172a Realice la operación según la parte 'Cancelación del bloqueo' y ajuste la posición de elementos deseada con respecto a la naturaleza de los trabajos realizados. Para alcanzar la profundidad de las herramientas de trabajo sirve el actuador (4).
  • Página 107: Utilización Del Mando (Control) Trasero

    ELECTROHIDRÁULICA Utilización del mando (control) trasero El mando trasero sirve sólo para acoplar y desacoplar las herramientas agrícolas. La palanca de la conmutación de levantamiento (1) en el cuadro de mandos de la electrohidráulica EHR-B debe estar en la posición (b) o (c).
  • Página 108: Seňalización De Fallas Ehr-B

    ELECTROHIDRÁULICA Seňalización de fallas EHR-B La parte electrónica del sistema electrohidráulico supervisa continuamente el funcionamiento correcto del sistema electrohidráulico. Una falla eventual es seňalizada con una combinación repetida de parpadeo del LED diagnóstico (7). Después de eliminar la falla, el LED diagnóstico (7) apagará.
  • Página 109: Descripción De Defectos Ligeros Del Sistema Electrohidráulico Ehr-B

    ELECTROHIDRÁULICA Descripción de defectos ligeros del sistema electrohidráulico EHR-B F_02_174 combinación parpadeo LED diagnóstico (7) localización del defecto causa posible del defecto número número pausa pausa larga corta parpadeos parpadeos perno dinamométrico perno dinamométrico defectuoso derecho (A) perno dinamométrico contacto defectuoso o conductor del izquierdo (A) perno dinamométrico interrumpido/cortado...
  • Página 110: Elementos De Mando Del Circuito Hidráulico Externo

    ELECTROHIDRÁULICA Elementos de mando del circuito hidráulico externo P+13N004 Las palancas de mando del circuito hidráulico externo están ubicadas en el guardabarros derecho. palanca (a) controla sección del distribuidor - acoplamientos rápidos (1) y (2) palanca (b) controla sección del distribuidor - acoplamientos rápidos (3) y (4) palanca (c) controla sección del distribuidor - acoplamientos rápidos (5) y (6) palanca (d) controla sección del distribuidor - acoplamientos rápidos (7) y (8) El acoplamiento rápido (0) está...
  • Página 111: Funciones De Las Palancas De Mando Del Circuito Hidráulico Interno

    ELECTROHIDRÁULICA Funciones de las palancas de mando del circuito hidráulico interno P+13N005 La palanca (a) tiene cuatro posiciones N - Posición neutral. Las tomas al acoplamiento rápido (1) y (2) están cerradas y el aceite en el aparato hidráulico acoplado está bloqueado. La palanca (a) en esta posición está retenida. 1 - Presión en el acoplamiento rápido (1).
  • Página 112 ELECTROHIDRÁULICA P+13N007 La palanca (c) tiene cuatro posiciones, controla los acoplamientos rápidos (5) y (6). N - Posición neutral. Las tomas al acoplamiento rápido (5) y (6) están cerradas y el aceite en el aparato hidráulico acoplado está bloqueado. La palanca (c) en esta posición está retenida. 5 - Presión en el acoplamiento rápido (5).
  • Página 113 NOTAS  ...
  • Página 114: Suspensiones

    SUSPENSIONES Suspensión en tres puntos trasera Sirve para acoplar las máquinas agrícolas montadas y semimontadas y la herramienta con puntos de suspensión de las categorías I o II según ISO. Estas categorías difieren en la longitud del eje de suspensión lo que es distancia entre los centros de esferas de los juegos de suspensión inferiores cuando la herramienta está...
  • Página 115: Ajustamiento De Altura De Las Bielas De Elevación

    SUSPENSIONES Ajustamiento de altura de las bielas de elevación Biela elevadora, véase la fig. (A): Después de desacoplar el extremo superior de biela elevadora de la espiga del brazo elevador de hidráulica, realice el ajuste girando el ojete (1). Biela elevadora, véase la fig. (B): Saque un poco el volvedor (2) en la dirección de la derecha y girándolo realice el ajuste.
  • Página 116: Selección De Orificios En La Consola

    SUSPENSIONES Alargando biela superior, es preciso prestar atención a que ambas articulaciones (acoplamientos) estén desatornilladas del tubo a la misma longitud. E457 Selección de orificios en la consola Empalme de biela superior a alguno de los orificios 'a' - 'd' de la consola: - sensibilidad de la hidráulica reguladora (palanca de mando del sistema en la posición 'D' o 'M').
  • Página 117: Aseguramiento De Barras Inferiores Con Los Enganches Cbm

    SUSPENSIONES Aseguramiento de barras inferiores con los enganches CBM Especialmente para las condiciones de trabajo difíciles (agregación de máquinas pesadas en las pendientes o agregación de máquinas descargadas lateralmente) recomendamos cerrar el enganche de barra inferior metiendo el tornillo M8 en el orificio (S) y asegurando el tornillo con tuerca.
  • Página 118: Regulación De La Velocidad De Bajada De La Suspensión En Tres Puntos Delantera

    SUSPENSIONES Regulación de la velocidad de bajada de la suspensión en tres puntos delantera Antes de iniciar el trabajo con herramienta agregada en suspensión delantera en tres puntos, se recomienda a realizar el reglaje de la válvula estranguladora (3) para que el tiempo necesario para el descenso de herramienta desde la posición límite superior a la posición límite inferior no exceda de 1 a 1,5 segundos.
  • Página 119: Marcha Con Máquinas Agrícolas Acopladas En La Suspensión En Tres Puntos Delantera

    SUSPENSIONES Marcha con máquinas agrícolas acopladas en la suspensión en tres puntos delantera Durante la marcha del tractor con máquinas agrícolas suspendidas en el enganche delantero es la velocidad de marcha máxima 15 km.h . Si en la suspensión en tres puntos delantera no está acoplada herramienta o contrapeso, recomendamos subir bielas elevadoras inferiores a la posición de transporte.
  • Página 120: Cambio Del Ancho De Ruedas

    CAMBIO DEL ANCHO DE RUEDAS Cambio del ancho de ruedas en el eje de tracción delantera Distancias entre ruedas delanteras del eje motriz delantero de tractores equipados con discos atornillados Cambio del ancho de ruedas se hace con el cambio de posición de la llanta y el disco. Primero aseguren el tractor contra el movimiento, eleven el eje con gato y alcen.
  • Página 121: Anchos De Ruedas Delanteras Del Eje Motor Delantero De Tractores Equipados De Discos Fijos

    CAMBIO DEL ANCHO DE RUEDAS Anchos de ruedas delanteras del eje motor delantero de tractores equipados de discos fijos Primero asegure el tractor contra movimiento, levanten el eje con un gato y cálcelo. Aprete las tuercas de ruedas delanteras con el par 250 - 290 Nm. Para cambiar el ancho de ruedas hay que poner las ruedas al revés y montar el relieve de la llanta hacia dentro, así...
  • Página 122: Ajuste De La Conicidad De Las Llantas En El Eje De Tracción Delantera

    CAMBIO DEL ANCHO DE RUEDAS Ajuste de la conicidad de las llantas en el eje de tracción delantera C507 Notas: tractores van equipados de estándar con la dirección hidrostática. Posicionen las ruedas de forma simétrica con el eje longitudinal del tractor. Por delante en el plano horizontal de los ejes de ruedas midan la distancia entre las llantas.
  • Página 123: Ajustamiento Del Tope De Las Ruedas En El Eje De Tracción Delantera

    CAMBIO DEL ANCHO DE RUEDAS Ajustamiento del tope de las ruedas en el eje de tracción delantera El ajustamiento de los topes hay que realizar después de cada cambio del ancho de ruedas o después de cada cambio de neumáticos en el eje de tracción delantera. Los topes de ruedas en el eje de tracción delantera deben ser ajustados de manera que entre los neumáticos del eje delantero y el tractor en máximo tope de dirección...
  • Página 124: Ancho De Ruedas Traseras

    CAMBIO DEL ANCHO DE RUEDAS Ancho de ruedas traseras Distancias entre ruedas traseras de tractores equipados con discos atornillados neumáticos anchura ancho de ruedas utilizados variable neumáticos en mm 12,4-36 1350 - 1800 13,6-36 1350 - 1800 14,9-28 1425 - 1800 14,9R28 1425 - 1800 16,9-28...
  • Página 125: Cambio Del Ancho De Ruedas Traseras

    CAMBIO DEL ANCHO DE RUEDAS Cambio del ancho de ruedas traseras C509 Se ajustan las distancias entre las ruedas traseras cambiando la posición de la llanta y del disco cuando la parte trasera del tractor está elevada. Es preciso que las ruedas giren libremente. Antes de elevarlo, no olvide asegurar el tractor contra el movimiento calzando las ruedas delanteras! Después de modificar la distancia entre ruedas, apriete todos los tornillos que unen el disco con la llanta con...
  • Página 126: Lastres (Pesos Adicionales)

    LASTRES (PESOS ADICIONALES) Los contrapesos acoplables son imprescindibles para la carga necesaria de los ejes de tractor, para asegurar buena dirigibilidad o estabilidad del tractor. Lastre delante de frontal del capó Combinación Pesos de lastres de lastres (kg) (pzs) 4x50 + 66 8x50 + 66 P11NE551 Lastre de la suspensión en tres puntos delantera...
  • Página 127: Calzar Ruedas Delanteras

    LASTRES (PESOS ADICIONALES) Calzar ruedas delanteras Antes de levantar las ruedas traseras recuerde asegurar el tractor contra el movimiento calzando las ruedas delanteras! E555 Procedimiento de llenar los neumáticos con líquido F226 1. Levantando un poco el tractor, disminuya el peso del neumático y posicione la válvula del neumático hacia arriba (A) 2.
  • Página 128: Procedimiento De Vaciar Los Líquidos De Neumáticoos

    LASTRES (PESOS ADICIONALES) Procedimiento de vaciar los líquidos de neumáticoos F227 1. levantando el tractor, disminuya el peso del neumático y posicione la rueda con la válvula hacia arriba (A) 2. vacíe el aire y desatornille el obús de válvula, posicione la rueda con la válvula hacia abajo Vaciado el líquido puede causar la subpresión en el neumático.
  • Página 129 NOTAS  ...
  • Página 130: Instalación Eléctrica

    INSTALACIÓN ELÉCTRICA En la instalación eléctrica del tractor no se debe realizar ninguna intervención adicional (conexión de otros aparatos eléctricos) por su sobrecarga potencial! Reparando la instalación eléctrica presten atención sobre todo a la manipulación con el acumulador para evitar el contacto de la piel o la ropa con electrólito . Informaciones de mantenimiento básicas El acumulador debe conectarse siempre con el polo negativo a la tierra y con el polo positivo al alternador.
  • Página 131: Mantenimiento Del Acumulador

    INSTALACIÓN ELÉCTRICA Mantenimiento del acumulador F298 Mantenga limpio el acumularor y bien fijado en el vehículo. No obstante, el dispositivo fijador no debe deformar la vasija del acumulador. En los acumuladores de polipropileno el nivel de electrolito no debe descender bajo la raya del mínimo marcada en la vasija. Para completar el nivel de electrolito, utilice agua destilada exclusivamente! 1.
  • Página 132: Alternador

    INSTALACIÓN ELÉCTRICA Alternador El control del proceso de recarga está a cargo de una luz testigo roja en el aparato integrado del cuadro de mandos. Durante las reparaciones del tractor mediante la soldadura eléctrica, es preciso desconectar todos los conductores del alternador. Proteja el conductor '+ B' contra un cortocircuito.
  • Página 133: Caja De Fusibles

    INSTALACIÓN ELÉCTRICA Caja de fusibles Accesible después de retirar la tapa izquierda de la consola de dirección. Los fusibles (1) son de cuchillas y al reemplazarlos es preciso mantener sus amperajes. Caso de fallar repetidamente, consulte el servicentro más cercano. El fusible de precalentamiento (2) es de tipo cinta con amperaje 80A.
  • Página 134 INSTALACIÓN ELÉCTRICA Poz. Velikost pojistky Jištěný systém Interruptor de luces de aviso ,luces de frenos bocina, baliza, EHR mando del eje motor delantero, mando del bloqueo del diferencial, alimentación del cuadro de mandos luces largas con indicador luces de contorno izquierdas, iluminación del cuadro de mandos, iluminación de matrícula luces de contorno derechas, faro de trabajo trasero con indicador luces tenues derechas, luz antiniebla con indicador...
  • Página 135: Revisión Del Reglaje De Luces En El Frontal (Máscara) Del Tractor

    INSTALACIÓN ELÉCTRICA Revisión del reglaje de luces en el frontal (máscara) del tractor F_02_145 Para hacer la revisión en la pared de prueba, el tractor debe estar posicionado en la superficie horizontal y los neumáticos deben estar inflados a la presión recomendada. El ajuste vertical básico es de 3,5 % con el peso en vacío del tractor.
  • Página 136: Reglaje De Los Faros En El Frontal Del Tractor

    INSTALACIÓN ELÉCTRICA Revisión del reglaje de los faros en el techo de la cabina G611 En la dirección vertical ningún punto del área iluminada situado en el plano de la carretera a la izquierda del eje longitudinal vertical pasando por el centro del faro debe encontrarse más de 30 m desde el contorno delantero del tractor.
  • Página 137 NOTAS  ...
  • Página 138: Mantenimiento Del Tractor

    12 meses desde la realización de la inspección previa. La realización de inspecciones de servicio es parte del mantenimiento del tractor. Los centros de servicio autorizados Zetor les asegurarán la realización de inspecciones especializadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • Página 139: Actos Realizados Fuera Del Intérvalo De 500 Horas De Servicio

    MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Actos realizados fuera del intérvalo de 500 horas de servicio en el tractor nuevo o en el tractor después de la revisión general luego siempre después de contador de horas de servicio 100 500 1000 1500 2000 2500 3000 trabajar..horas de...
  • Página 140: Cambios De Cargas Y Filtros

    MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Cambios de cargas y filtros en el tractor nuevo o en el tractor después de la revisión general luego siempre depsués contador en horas de servicio 100 500 1000 1500 2000 de trabajar...horas de servicio Cambio del aciete de motor Cambio del elemento de filtro del aceite de motor Cambio del elemento de filtro de combustible Cambio del elemento de filtro de aire...
  • Página 141: Fluidos De Servicio Y Cargas Utilizados - Cantidades

    Aceite de motor Zetor 15W40 L-SAPS Aceites a la caja de cambios y la caja de transmisión final El aceite para los mecanismos de transmisión de los tractores ZETOR EXTRA 10W30 STOU Aceites a los portales El aceite para los mecanismos de transmisión de los tractores ZETOR EXTRA 10W30 STOU El aceite para los mecanismos de transmisión de los tractores ZETOR 80W...
  • Página 142: Especificación Del Aceite Para La Caja De Cambios Y La Caja De Transmisión Final

    Especificación del aceite para la dirección hidrostática de tractores Especificación DIN 51524 HLP Otras cargas de servicio testadas en los tractores Zetor Aceites para los motores Zetor que están equipados del filtro de partículas Denominación del aceite Clase de Clase de...
  • Página 143: Aceites A Los Portales

    MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Aceites a los portales Fabricante Denominación del aceite Clase de Clases de viscosidad SAE rendimientos Paramo Gyrol - UTTO GL-4 Gyrol 80W GL-4 Mogul Trans 80 GL-4 Mogul Traktol UTTO/EKO GL-4 Esso Torque Fluid 62 GL-4 Aral EP 80 GL-4 Fluid HGS...
  • Página 144: Aceites Para La Dirección Hidrostática De Tractores

    MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Aceites para la dirección hidrostática de tractores Fabricante Denominación del Clasificación aceite Shell TELLUS DO 32 HLP DIN 51524 Aral Vitam DE 32 HLP DIN 51524 Fuchs RENOLIND10VG HLP DIN 51524-2 ÖMV Hyd HLP 32 HLP DIN 51524 PARAMO MOGUL H-LPD 32 HLP DIN 51524...
  • Página 145: Líquidos Para Los Frenos Hidráulicos De Los Tractores

    3. La mezclabilidad con los líquidos de otros fabricantes no ha sido verificada! Combustible para los motores Zetor que están equipados del filtro de partículas Gasóleo conforme a la norma EN 590 ATENCIÓN! En caso de utilizar el gasóleo con mayor contenido de azufre, la...
  • Página 146: Plan De Lubricación Del Tractor

    MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Plan de lubricación del tractor Instrucciones de seguridad para la lubricación del tractor El mantenimiento debe ser realizado sólo por el trabajador formado que está familiarizado con los principios operativos y de seguridad. Durante el mantenimiento del tractor use apropiados equipos de protección individuales (botas de trabajo, guantes, gafas etc.) Antes de empezar a trabajar, asegure el tractor contra el movimiento aplicando el freno de mano.
  • Página 147: Suspensión En Tres Puntos

    MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Suspensión en tres puntos n° denominación número de posición puntos de lubricación Pivotes de cilindros auxiliares de la hidráulica Bielas elevadoras Boca de suspensión para el remolque n° denominación número de posición puntos de lubricación Boca de suspensión para el remolque Consola de barra superior n°...
  • Página 148: Instrucciones De Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO La mayoría de los trabajos del mantenimiento planificado puede ser realizada por el chófer o el usuario del tractor solo. No obstante, si no disponen del suficiente equipo técnico es mejor dejar la realización de intervenciones más difíciles en un taller experto. Todos los trabajos que se refieren al limpiado, engrase y ajuste del tractor o de las máquinas de suspensión se pueden realizar cuando el motor y otras partes movibles están parados, excepto la revisión de frenos, carga e hidráulica.
  • Página 149: Vaciamiento De Aceite Del Motor

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Vaciamiento de aceite del motor 1. desrosquen el tapón de vaciado (1), lo mejor es inmediatamente después de la marcha o después del calentamiento del motor a la temperatura de trabajo 2. vacíen el aceite 3. limpien el tapón de vaciado 4.
  • Página 150: Desaireamiento Del Sistema De Combustible

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Desaireamiento del sistema de combustible Antes del desaireamiento coloquen debajo del motor un recipiente adecuado para el combustible que va a gotear del filtro y de la bomba de inyección. 1. con unos golpes del control manual de la bomba de alimentación (1) presurizen el sistema de combustible 2.
  • Página 151: Instrucciones Para El Mantenimiento Del Depurador De Aire Seco

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Instrucciones para el mantenimiento del depurador de aire seco El mantenimiento del depurador de aire se hace según este procedimiento: 1. eleven el capó delantero 2. libren acoplos de la tapa del depurador de aire (indicados con flechas) 3.
  • Página 152: Revisión De La Cantidad De Aceite En El Depósito Del Sistema De La Dirección Hidrostática

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Revisión de la cantidad de aceite en el depósito del sistema de la dirección hidrostática Realicen el control diariamente, siempre antes de arrancar y con tractor en la posición horizontal. Levanten el capó. Desrosquen el indicador del nivel de aceite, limpien con un trapo y vuelvan a atornillar.
  • Página 153: Desaireamiento Del Circuito Hidráulico Del Sistema De La Dirección Hidrostática

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Desaireamiento del circuito hidráulico del sistema de la dirección hidrostática E722 1. aseguren el tractor contra movimiento y eleven el eje delantero 2. arranquen el motor y déjenlo marchar en vacío aprox. 1 minuto 3. en marcha en vacío del motor giren el volante varias veces para ambos lados 4.
  • Página 154: Cambio Del (Líquido) Refrigerante

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Cambio del (líquido) refrigerante Proceda de la manera siguiente: 1 - Abra el grifo de calefacción y afloje el tapón de sobrepresión (C) en el depósito de compensación. 2 - Vacíe el líquido enfriador desde el radiador. Al grifo de evacuación (A) se tiene acceso después de bascular el capó.
  • Página 155: Orificios De Drenaje Y De Inspección

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Orificios de drenaje y de inspección 1. tapón de vaciado del aceite del aparato de transmisión 2. tapón de vaciado del aceite de la toma para eje motor delantero 3. *tornillo de inspección de la cámara de frenos 4.
  • Página 156: Cambio Del Cartucho De Purificador De Aceite En El Filtro Impulsor De La Bomba Del Sistema Hidráulico

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Cambio del cartucho de purificador de aceite en el filtro impulsor de la bomba del sistema hidráulico Cambio del cartucho de purificador de aceite en el filtro impulsor de la bomba del sistema hidráulico Antes de reemplazar el cartucho del purificador de aceite, coloque un recipiente apropiado debajo del tractor para recoger el aceite gotante .
  • Página 157: Relleno Del Líquido De Frenos

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Relleno del líquido de frenos El depósito está ubicado en la parte izquierda del tractor, delante de la cabina y es accesible después de levantar el capó delantero. Mantenga el nivel del líquido de frenos entre 3/4 del contenido del depósito (nivel máximo) y 1/2 del contenido del depósito (nivel mínimo).
  • Página 158: Instrucciones Para Instalar El Filtro De Carbono

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Instrucciones para instalar el filtro de carbono 1. Saque el filtro antiguo de la bocina del conducto de aire. 2. Remueva el embalaje del nuevo filtro. 3. Inserte el filtro a la bocina del conducto de aire de manera que la orientación del paso de aire corresponda con la dirección del paso por el filtro según la indicación de la flecha en el filtro.
  • Página 159: Revisión De La Estanqueidad Del Sistema De Aire

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Revisión de la estanqueidad del sistema de aire - llene el depósito de aire a la presión máxima (730 ± 20 kPa) - al pararse el motor, no debe descender la presión en más de 10 kPa durante 10 minutos La estanqueidad debe revisarse diariamente antes de la marcha con remolque o semirremolque.
  • Página 160: Tractor Fuera De Servicio

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Tractor fuera de servicio Si el tractor está fuera de servicio para largo tiempo, calcen el tractor y bajen la presión en neumáticos al mínimo (ruedas no deben tocar la tierra). E743 Mantenimiento del filtro de partículas Encargue al servicio autorizado del mantenimiento de filtro de partículas.
  • Página 161 NOTAS  ...
  • Página 162: Puesta A Punto

    PUESTA A PUNTO La mayoría de los siguientes trabajos requiere cierta experiencia y los equipos de servicio y diagnósticos exigentes. Por lo tanto se recomienda encomendar estos trabajos a los talleres especializados o autorizados. Tensión de la correa achaflanada En correcta tensión de la correa achaflanada la deflexión de la correa debe ser 5,5 mm con la fuerza 25 N sobre una correa.
  • Página 163: Aireamiento De La Válvula De Freno Principal Para Remolques

    PUESTA A PUNTO 1. Aireamiento de la válvula de freno principal para remolques E758 Realice esta operación bajo una presión de aire de 730±20 kPa en el sistema procediendo de la manera siguiente: 1. Revise la cantidad del líquido de frenos en el depósito de compensación. Complete la cantidad de líquido de frenos faltante al nivel máximo.
  • Página 164: Aireamiento Del Sistema De Frenos Del Eje Motor Delantero

    PUESTA A PUNTO 3. Aireamiento del sistema de frenos del eje motor delantero E761 Antes del propio aireamiento es necesario desairear siempre la válvula de mando de remolque según el punto 1. Aireamiento del sistema de frenos de aire comprimido para remolques también en el caso cuando los frenos para remolque no están instalados.
  • Página 165: Revisión Y Ajuste De Frenos De Pie Y De Mano

    PUESTA A PUNTO Revisión y ajuste de frenos de pie y de mano Realice el ajuste en el orden siguiente: 1. ajuste del freno de pie 2. ajuste del freno de mano Otro procedimiento no es posible. Tampoco es posible ajustar sólo el freno de pie o el freno de mano. Las operaciones de ajuste se eslabonan.
  • Página 166: Ajuste Del Freno De Mano

    PUESTA A PUNTO Ajuste del freno de pie Asegure el tractor contra el moviniento espontáneo! 1. levante las ruedas traseras del tractor 2. afloje las tuercas (2), (6) y (8) 3. afloje el tornillo (7) 4. el ayudante debe girar la rueda y a la vez es necesario ir apretando el tornillo (7) hasta el momento cuando la rueda empiece a ser frenada 5.
  • Página 167: Ajuste Del Cable Bowden

    PUESTA A PUNTO Ajuste de la suspensión para el remolque de un eje 1. puesta la regulación de posición (P), levante los brazos de la hidráulica a posición superior - posición de transporte 2. atornille - sin holgura - las tuercas ubicadas en las varillas ajustables al tubo de guía 3.
  • Página 168: Calibración De La Velocidad De Marcha Del Cuadro De Mandos Digital

    PUESTA A PUNTO Calibración de la velocidad de marcha del cuadro de mandos digital E769a Después del montaje en la planta de fabricación, el cuadro de mandos está calibrado. Realice nueva calibración en los siguientes casos: - en el desgaste considerable de neumáticos - en el montaje de nuevos neumáticos - al cambiar el cuadro de mandos Procedimiento de la calibración:...
  • Página 169 NOTAS  ...
  • Página 170: Parámetros Técnicos Principales

    PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Dimensiones principales del tractor nota Longitud de contorno con equipo de suspensión con la suspensión en tres puntos delantera bajada 4708 sin lastres Longitud de contorno con equipo de suspensión sin la suspensión en tres puntos delantera 4067 sin lastres Anchura a través guardabarros traseros...
  • Página 171: Datos Técnicos De Motores

    PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Datos técnicos de motores Tipo del tractor Proxima HS 80 Proxima HS 90 Tipo del motor 1106 1206 De ignición por compresión, de cuatro tiempos con Clase del motor inyección directa de combustible, sobrealimentado con turbosoplador Versión del motor cilindros en hilera, vertical, enfriado con agua Númerro de cilindros...
  • Página 172: Máxima Carga Admisible Del Eje Delantero (Kg)

    PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Máxima carga admisible del eje delantero (kg) Velocidad de Distancia entre ruedas (mm) desplazamiento 1525 1610 - 1620 1680 - 1690 1760 - 1770 1825 - 1835 (km.h 2600 2600 2600 2600 2600 La carga es con respecto al propio eje, la carga admisible con respecto a los neumáticos está mencionada en la tabla 'Capacidad de carga de neumáticos delanteros'.
  • Página 173: Capacidad De Carga De Neumáticos Delanteros

    PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Capacidad de carga de neumáticos delanteros Velocidad de marcha Dimensión del neumático 40 km.h 30 km.h capacidad de carga capacidad de carga del neum. del neum. (kg) (kg) neum. inflación (kPa) neum. inflación(kPa) 1 pza 1 pza 11,2-24 1000 2000...
  • Página 174: Capacidad De Carga De Neumáticos Traseros

    PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Capacidad de carga de neumáticos traseros Velocidad de marcha 40 km.h 30 km.h capacidad de carga del capacidad de carga del Dimensión del neumático neumático neumático inflación inflación (kg) (kg) (kPa) (kPa) neum. neum. 1 pza 1 pza 16,9-30 1850 3700...
  • Página 175 PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Velocidad de marcha 20 km.h 8 km.h capacidad de carga del capacidad de carga del Dimensión del neumático neumático neumático inflación inflación (kg) (kg) (kPa) (kPa) neum. neum. 1 pza 1 pza 16,9-30 2760 5000 2885 5500 8 PR 16,9R30 2680...
  • Página 176: Cambio De La Capacidad De Carga De Neumáticos Traseros (%)

    18,4-34 18,4R34 520/70R34 600/65R34 Rendimiento en la toma de fuerza trasera Tipo del tractor Proxima HS 80 Proxima HS 90 Rendimiento en la toma de fuerza (kW ± 2%) bajo las revoluciones nominales del motor y embragadas 1000 rev/min de la toma de fuerza...
  • Página 177: Fuerza De Tracción

    PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Fuerza de tracción Tipo del tractor Proxima HS 80 Proxima HS 90 Fuerza de tracción máxima (kN) en la barra oscilante sobre hormigón, tractor 33,5 en la versión de emergencia con lastre, en el deslizamiento a 15% Velocidad de marcha del tractor hacia adelante - 40 km/h Rev.
  • Página 178: Velocidad De Marcha Del Tractor Hacia Atrás - 40 Km/H

    PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Velocidad de marcha del tractor hacia atrás - 40 km/h Rev. del Ærbol de toma de Rev. del árbol de toma de fuerza Velocidad del tractor en km.h bajo las fuerza trasero dependiente dependiente revol.nominales del motor 540/1000 bajo las 540/540E bajo Grado...
  • Página 179: Revoluciones Del Árbol De Toma De Fuerza Trasero Independiente

    PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Revoluciones del árbol de toma de fuerza trasero independiente revoluciones del árbol de toma de revoluciones del árbol de toma de revoluciones fuerza / revoluciones del motor fuerza / revoluciones del motor 540 / 1987 598 / 2200 540/1000 1000 1000 / 1950...
  • Página 180: Cálculo De Carga Límite De Tractor

    PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Cálculo de carga límite de tractor El acoplamiento de máquinas a los brazos frontales o traseros del sistema hidráulico no debe sobrepasar la carga total admisible del tractor, de cada uno de los ejes, ni la carga útil de neumáticos del tractor. Por lo tanto, antes de comprar la agregación, asegúrese de que estas condiciones están cumplidas con el siguiente cálculo: Para el cálculo es necesario conocer los siguientes datos:...
  • Página 181 PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Máquina portada por detrás, eventualmente frontalmente y por detrás portada la combinación 1. Cálculo de carga mínima del eje delantero G V min Registre en tabla el valor del cálculo de carga mínima del eje delantero. Máquina portada frontalmente 2.
  • Página 182 PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Carga admisible de tractor y de ejes Tabla Valor real Valor admisible según el según el cálculo fabricante Peso total del tractor 6.000kg Carga del eje delantero 2.600kg Carga del eje trasero 5.000kg El valor real según el cálculo debe ser menor o igual al valor admisible dado por el fabricante del tractor. Bajo cualquier condición de carga debe ser mantenida la dirigibilidad del eje delantero, es decir al menos 20% del peso real de tractor debe estar sobre el eje delantero.
  • Página 183 NOTAS  ...
  • Página 184: Índice Alfabetico

    Barras inferiores con los enganches CBM Barras inferiores con terminales extensibles Aceites para los motores Batería de acumuladores (batería recargable) Aceites para los motores Zetor que están equipados del filtro de partículas Bloqueo del diferencial Aceleración del ATF trasero Bloqueo del embrague automático del multiplicador Acoplamiento del remolque de un eje Boca automática de la suspensión vertical CBM...
  • Página 185 Limitación de posición superior de la suspensión en tres Especificación de aceite para el eje motor delantero puntos Especificación de aceite para los motores Zetor que están Limpieza de los filtros de calefacción equipados del filtro de partículas Líquido al sistema de refrigeración del tractor...
  • Página 186 Revisión del reglaje de los faros en el techo de la cabina Orificios de drenaje y de inspección Revisión del reglaje de luces en el frontal (máscara) del Otras cargas de servicio testadas en los tractores Zetor tractor Revisión y ajuste de frenos de pie y de mano Palanca de cambios Revisión y cambio del aceite en la caja de cambios, caja de...
  • Página 187 ÍNDICE ALFABÉTICO Servicio de la calefacción o la climatización durante trabajo Tractores equipados con cargador frontal del tractor Tractores Zetor utilizados para el trabajo forestal Servicio de marcha Transporte de la herramienta Si el motor no arranca Transporte de personas, manipulación Sistema de refrigeración...
  • Página 188  ...
  • Página 189 Instrucciones para el manejo y el mantenimiento Proxima HS 80 Proxima HS 90 Edición: 7-100-2017 Publicación No.: 222.213.024 ZETOR TRACTORS a.s. Departamento de Documentación Técnica Trnkova 111 628 00 Brno República Checa...
  • Página 190 Made in EU...

Tabla de contenido