Ennen moottorin käynnistämistä
Avant le démarrage
Before starting
Vor dem Anlassen
Antes del arranque
Antes do arranque
Suositeltava jäähdytysneste:
Liquide de refroidissement
recommandé:
Prescribed coolant:
Erforderliche Kühl üssigkeit:
Liquido refrigeracion recomendado:
Refrigerante recomendado:
50% Total antifreeze
50% Vesi Eau Water
Wasser Agua Água
Täytä merkkiin asti.
Remplir jusqu'à l'encoche de niveau.
Fill until level mark.
Bis zur Füllstandsmarkierung auffüllen.
Llenar hasta la señal de nivel.
Verter atè ao entalhe do nível.
Poista täyttöaukon korkki ja kaada
neste lämmönvaihtimeen.
Enlever le bouchon et verser le liquide
dans l'échangeur.
Remove cap and pour liquid into heat
exchanger.
Deckel entfernen und Flüssigkeit in den
Wärmetauscher einfüllen.
Quitar el tapón y echar el liquido en el
intercambiador.
Tirar a tampa e verter o líquido no
inversor.
Jäähdytysnesteen täyttö
Remplissage liquide de refroidissement
Coolant replenishing
Kühl üssigkeit einfüllen
Suministro liquido para refrigeración
Reabastecimento do líquido de refrigeração
Kierrä täyttöaukon korkki paikalleen.
Remettre le bouchon de l'échangeur.
Put heat exchanger cap back.
Deckel des Wärmetauschers wieder
aufsetzen.
Poner de nuevo el tapón del intecam-
biador calor.
Repôr a tampa do inversor.
45