Käynnistä moottori n.10 sek. kuluttua.
Démarrer le moteur après 10".
Start engine after about 10".
Lassen Sie die Maschine nach mehr oder
weniger 10 Sekunden.
Arrancar el motor despuès de màs o
menos 10".
Arrancar o motor após o mais ou
menos 10".
Pidä virta-avain ykkösasennossa
moottorin käydessä.
Clé en première position. Moteur en
marche.
Key always in on ( rst) position when
engine is running.
Schlüssel in der ersten Position belassen,
wenn der Motor läuft.
Llave en la primera posición. Motor
en marcha.
Feche à chave sempre dentro (na
primeira) posição quando o motor está
funcionando.
47