Schalter muss in der AUS-Position
sein, d.h. die «0» ist sichtbar. Um die
Maschine einzuschalten, Schalter
nach vorne drücken bis er hörbar ein-
rastet, d.h. die «1» wird sichtbar.
2.2.2 Ausschalten
Durch Drücken des EIN-/AUS-Schal-
ters wird die Arretierung gelöst und
die Maschine stellt ab.
14
DE
L'interrupteur doit être sur la position
ARRÊT, c.-à-d. que le «0» est visible.
Pour enclencher la machine, pousser
l'interrupteur vers l'avant jusqu'à ce
qu'il s'engage de manière audible,
c.-à-d. que le «1» est visible.
2.2.2 Déclenchement
Par pression sur l'interrupteur EN/
HORS l'encliquetage est libéré et la
machine s'arrête.
FR
switch must be at the OFF position,
i.e. «0» is visible. To switch ON the
machine, push the switch forwards
until you hear it engage, i.e. «1» is
visible.
2.2.2 Turn off
Press the ON/OFF swith to trigger
the blocking and the machine shuts
down.
GB