IT
Togliere le quattro viti e ruotare con
attenzione la testa del mandrino nella
posizione desiderata. Fare attenzi-
one che lo stesso non si sollevi più
di 1 mm dalla scocca del motore.
Inserire nuovamente e serrare le viti.
3.3
Utensili abrasivi
Utilizzare solo nastri abrasivi la
cui velocità massima consen-
tita sia uguale o superiore alla
velocità del nastro al minimo
dell'utensile.
Montare solo nastri abrasivi pu-
liti.
ES
Quitar los cuatro tornillos y girar con
cuidado el cabezal del engranaje a la
posición deseada. Prestar atención
a que al hacerlo no se separe más
de 1 mm de la carcasa del motor.
Enroscar de nuevo los tornillos y
apretarlos.
3.3
Útiles para lijar
¡ Utilizar sólo cintas lijadoras
cuya velocidad máxima admi-
sible sea igual o mayor que la
velocidad de la cinta con la má-
quina trabajando en vacío.
Montar sólo cintas lijadoras lim-
pias.
PT
Desaparafusar completamente os
quatro parafusos e, cuidadosamente,
girar a cabeça propulsora à posição.
Desejada. Ter cuidado em que não
diste mais de 1 mm da carcaça do
motor. Aparafusar de novo apertan-
do bem os parafusos.
3.3
Ferramentas para polir
Utilizar apenas correias abra-
sivas cuja velocidade máxima
permitida seja igual ou superior
à velocidade da correia em fun-
cionamento em vazio da máqui-
na!
Montar apenas correias abrasi-
vas limpas.
23