Durr Dental VistaRay 7 Instrucciones Para Montaje Y Uso
Durr Dental VistaRay 7 Instrucciones Para Montaje Y Uso

Durr Dental VistaRay 7 Instrucciones Para Montaje Y Uso

Ocultar thumbs Ver también para VistaRay 7:

Publicidad

Enlaces rápidos

VistaRay 7
ES
Instrucciones para montaje y uso
0297
9000-618-197/30
*9000-618-197/30*

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Durr Dental VistaRay 7

  • Página 1 VistaRay 7 Instrucciones para montaje y uso 0297 9000-618-197/30 *9000-618-197/30*...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Funcionamiento ....Información importante Sobre este documento ... . . Montaje Indicaciones y símbolos de Requisitos .
  • Página 4: Información Importante

    Información importante Otros símbolos Información importante Los siguientes símbolos se utilizan tanto en el documento como en el aparato: Nota, por ejemplo, indicaciones Sobre este documento especiales sobre un empleo económico Estas instrucciones para montaje y uso son parte del aparato. integral del aparato.
  • Página 5: Indicación Sobre Los Derechos De La Propiedad Intelectual

    Información importante Indicación sobre los derechos Seguridad de la propiedad intelectual DÜRR Dental ha desarrollado y construido el Todos los elementos de circuito, procesos, aparato de manera que se evite ampliamente denominaciones, programas de software y todo riesgo, siempre que sea empleado aparatos indicados en este manual gozan de conforme a su uso previsto.
  • Página 6: Empleo No Conforme Al Uso

    Información importante Empleo no conforme al uso Montaje y reparación La ejecución de trabajos de montaje, reajustes, previsto ❯ cambios, extensiones y reparación tiene que Todo tipo de empleo, que difiera de lo ser encargada a la empresa Dürr Dental o a anteriormente indicado, no será...
  • Página 7: Características De Rendimiento

    Información importante Dürr Dental no asumirá responsabilidad ATENCIÓN alguna en el caso de daños que se deban Una manipulación defectuosa por el al empleo de accesorios y accesorios uso, directamente junto a otros especiales no autorizados, y de otras aparatos o con aparatos apilados piezas de desgaste y de repuesto que no No apilar el aparato con otros ❯...
  • Página 8: Protección Ante Amenazas De Internet

    Información importante 2.11 Protección ante amenazas de Internet El aparato se conecta a un ordenador que se puede conectar a Internet. Por eso, el sistema se debe proteger ante amenazas de Internet. Utilizar un software antivirus y actualizar ❯ regularmente. Prestar atención a los avisos de posibles infecciones de virus y, en caso necesario, comprobar con el software antivirus y eliminar...
  • Página 9: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Descripción del Sensor 7.2 VistaRay 7 tamaño 2 ..2121-100-71 producto – Sensor 7.2 – CD de calibración Vista general – Soporte del sensor – Placa adhesiva – Cinta de velcro –...
  • Página 10 Descripción del producto Desinfectante rápido para superficies FD 366 sensitive ... . . CDF366C6150 Desinfección de instrumentos ID 212 ..... . CDI212C6150 Desinfección de instrumentos ID 212 forte .
  • Página 11: Datos Técnicos

    Descripción del producto Datos técnicos Datos eléctricos Tensión nominal V CC Corriente nominal Clasificación Directiva de productos medicinales (93/42/CEE) Clase IIa Sensor 7.1 Datos técnicos generales Dimensiones An x Al x Pr 27,4 x 39,0 x 6,3 Longitud del cable del sensor Extensión máx.
  • Página 12: Compatibilidad Electromagnética

    Descripción del producto Compatibilidad electromagnética (CEM) La información acerca de compatibilidad electromagnética (EMV) es válida para ambos sensores VistaRay 7.1 y 7.2. Compatibilidad electromagnética (CEM) Mediciones de las emisiones Radiación parásita electromagnética Grupo 1, clase B CISPR 11:2009+A1:2010 Compatibilidad electromagnética (CEM) Mediciones de inmunidad del revestimiento Inmunidad a descarga electrostática...
  • Página 13 Descripción del producto Nivel de inmunidad a campos próximos de dispositivos de comunicación por RF inalámbricos Servicio de radiocomunicación Banda de Nivel de prueba frecuencias Bluetooth WLAN 802.11 b/g/n 2400 - 2570 RFID 2450 Banda LTE 7 WLAN 802.11 a/n 5100 - 5800 Compatibilidad electromagnética (CEM) Mediciones de inmunidad SIP/SOP...
  • Página 14: Condiciones Ambientales

    Descripción del producto Evaluación de conformidad Condiciones ambientales El aparato ha sido sometido a un proceso de Condiciones ambientales para el evaluación de la conformidad de acuerdo con las funcionamiento correspondientes directrices de la Unión Europea. El aparato cumple con los requisitos Temperatura °C 10 - 35...
  • Página 15: Funcionamiento

    Descripción del producto Funcionamiento Ilust. 3: VistaRay 7 Sensor radiográfico Soporte del sensor Soporte de cable Extensión de USB El sensor radiográfico está conectado al ordenador mediante el cable del sensor, y en caso necesario, mediante la extensión de USB.
  • Página 16: Montaje

    Montaje Instalación Montaje Montar el soporte del sensor El soporte del sensor y el soporte del cable se Requisitos pueden fijar a la pared o a la unidad de tratamiento con una placa autoadhesiva o un Sala de emplazamiento e tornillo y un taco.
  • Página 17: Conexión Eléctrica

    Montaje Si no está claro que se pueda realizar un Fijar el soporte del sensor con la placa ❯ autoadhesiva acoplamiento seguro en base a los datos del aparato, deje que un experto realice las comprobaciones pertinentes (p. ej. el fabricante).
  • Página 18: Puesta En Servicio

    Montaje Puesta en servicio ATENCIÓN Cortocircuito por formación de condensados El aparato se puede dañar debido a grandes oscilaciones de temperatura. El aparato no debe ser puesto en ❯ servicio hasta después de que se haya calentado a la temperatura ambiente. El aparato no se debe someter a ❯...
  • Página 19: Manejo

    Elaboración de radiografías Antes de cada uso, compruebe que: ü el sensor y el cable no están dañados, Manejo ü el sensor y el cable están limpios y desinfectados. PRECAUCIÓN Usar guantes de protección. Si el sensor está dañado, se pueden salir sustancias peligrosas para la Encienda el ordenador.
  • Página 20 ADVERTENCIA Peligro de contaminación cruzada en el caso de no usar, o de usar varias veces, una funda de protección higiénica Los materiales usados en la funda de protección higiénica no son apropiados para una preparación. Esto puede provocar un mal funcionamiento, fugas y fallos del material.
  • Página 21: 10 Desinfección Y Limpieza

    10 Desinfección y limpieza 10.1 Limpiar y desinfectar el aparato ATENCIÓN El aparato se puede desinfectar por frotamiento y pulverización. Los medios y métodos inadecuados pueden dañar el aparato El sensor (sin cable y enchufe) también se puede desinfectar mediante desinfección por inmersión. Utilice exclusivamente productos de ❯...
  • Página 22: Limpieza Y Desinfección De Los Accesorios

    10.2 Limpieza y desinfección de Desinfección por inmersión Para la desinfección por inmersión se pueden los accesorios utilizar los siguientes desinfectantes: La superficie del soporte del sensor, el cable y el ü Desinfección de instrumentos ID 212 conector USB se pueden desinfectar por ü...
  • Página 23: 11 Mantenimiento

    11 Mantenimiento El aparato es libre de mantenimiento. 9000-618-197/30 1903V008...
  • Página 24: Búsqueda De Fallos Y Averías

    Búsqueda de fallos y averías Búsqueda de fallos y averías 12 Sugerencias prácticas para usuarios y técnicos Los trabajos de reparación que excedan de lo exigido para los trabajos de mantenimiento corrientes, solamente deberán ser llevados a cabo por un técnico capacitado o por nuestro servicio de asistencia técnica.
  • Página 25 Búsqueda de fallos y averías Error Posible causa Eliminación Código de error E-1008 Sensor conectado con Usar solo la extensión de USB ❯ extensión de USB errónea o (1 m) suministrada. demasiado larga El puerto de USB del ordenador Conectar el sensor a otro ❯...
  • Página 26: Anexo

    Anexo Anexo 13 Tiempos de exposición recomendados PRECAUCIÓN Un tiempo de exposición demasiado prolongado puede inutilizar la radiografía No superar el tiempo de exposición máximo de 0,5 s. ❯ La tabla siguiente muestra los tiempos de exposición con un paciente adulto. En el caso de pacientes adultos con elevada densidad ósea, se debe aumentar un 25 % el tiempo de exposición.
  • Página 31 Hersteller/Manufacturer: DÜRR DENTAL SE Höpfigheimer Str. 17 74321 Bietigheim-Bissingen Germany Fon: +49 7142 705-0 www.duerrdental.com info@duerrdental.com...

Tabla de contenido