Indicaciones preceptivas y de pro- hibición como prevención contra daños personales o extensos daños materiales. Observacionesespecialesconrespecto aunempleoeconómicodelaparatoy otrasindicacionesdeimportancia Únicamenteparaunsoloempleo Símbolos sobre el VistaCam Digital Macro Intraoral Extraoral 3.1 Placa de características Laplacadecaracterísticasseencuentradispu- estaenunladodelconectorUSB Enlaplacadecaracterísticasseexponenlas denominacionesysímbolosindicadosa continuación:...
Montaje 8. Instalación Peligro de cortocircuito: La cámara VistaCam Digital no se deberá instalar en las inmediacio- nes del lavamanos o de la escupi- dera. Ni la cámara ni las conexiones eléctricas deben ser alcanzadas por agua pulverizada. 8.1 Sala de instalación Latemperaturaambientenodebebajarenin- viernopordebajode+10°Cyenelveranono...
9. Conexión eléctrica y puesta en servicio Vertambiénlasinstruccionesdeinstalaciónad- juntasparala"Instalaciónyconfiguracióndel VistaCamDigital"N°deref9000-618-89/01 Vertambiénelpárrafo17Empleodeaparatos oequiposadicionales Peligro de cortocircuito por la for- mación de agua de condensación. El sistema solamente debe ser pu- esto en servicio después de haber- se secado y calentado hasta haber alcanzado la temperatura ambiente.
10. Manejo Daños en la pieza de mano: La pieza de mano puede ser dañada al caerse. No depositar la pieza de mano sobre superficies colocaob- jetos, sino alojarla en el soporte de pieza de mano adjuntado al sumi- nistro. El sistema óptico puede ser dañado si entra en contacto con objetos metálicos de canto agudo.
10.2 Concexión del VistaCam Digital Ejemplo Software de procesamiento de imágenes DBSWIN •IniciarelprogramaDBSWINyelegirPaciente •Cogerlapiezademano(1)desusoporte(2) Lacámaraseconectaautomáticamente •ElegirelmódulodeVídeo •Enelsistemadereproduccióndeimágenes sevisualizalaimagenanimada Lacámarasedesconectaautomática- mentedespuésdeunserviciocontinuo de10minutosÉstapuedeseractivada denuevoenelsoftwaredeprocesa- mientodeimágenesatravésdelbotón Live/Freeze 10.3 Toma de imágenes Modo Live / Freeze Accionandolaactivaciónmanual(6),lasimá- genespuedenserconmutadasenelmonitordel modoLive(imagenanimada)almodoFreeze (imagencongelada)yfotografiadas Creación de una imagen congelada (modo Freeze): •Presionar"breveyligeramente"conlosdedos elanillosensiblealapresióndelaactivación...
Digital, al utilizarla intraoralmente, solamente deberá ser empleada llevando puesta la funda de protec- ción de un solo usoPor motivo de la higiene, la VistaCam Digital, al utili- zarla intraoralmente, solamente de- berá ser empleada llevando puesta la funda de protección higiénica.
11. Desinfección y limpieza Alrespecto,solamentesedebenem- plearpreparadosdetergentesydesin- fectantesautorizadosporlaempresa DürrDental Otrosproductosdetergentesydesin- fectantespuedenproducirdañosenel VistaCamDigitalyenlosaccesorios 11.1 Limpieza de la ventana óptica Paraellorecomendamosempleareljuegode limpiezaparaelsistemaópticodelDürr VistaCam,númdepedido2101-025-50 Noserecomiendaemplearpañosdes- infectantes,orealizarunadesinfección conalgúnlíquidoparalalimpiezadela ventanaópticaEncasodado,éstasse puedenensuciarporeventuales residuos 11.2 Limpieza y desinfección de la pieza de mano y accesorios Lapiezademanoylosaccesoriospuedenser limpiadosydesinfectadosporunpañodesin- fectanteautorizadoporDürrDentalcomo,por ejemplo,losDürrFD350...
Búsqueda de fallos y averías 13. Sugerencias para el usuario y para el técnico 13.1 Fallo 13.2 Causa posible 13.3 Remedio 1. Imagen borrosa, lechosa •Lafundadeprotecciónhigié- •Colocarcorrectamentelafun- nicanoestáaplicada dadeprotecciónhigiénica correctamente (verelpárrafo105) •ElsistemaópticoIFCestá •Limpiarelsistemaóptico sucio (verelcapítulo11 Desinfecciónylimpieza) •Haentradoalgúnlíquidoenel •Lapiezademanotieneque sistemaópticodelapiezade serenviadaalafábricadela mano FirmaDürrDentalparasu reparación...