Durr Dental VistaRay 7 Instrucciones Para El Montaje Y Uso
Durr Dental VistaRay 7 Instrucciones Para El Montaje Y Uso

Durr Dental VistaRay 7 Instrucciones Para El Montaje Y Uso

Ocultar thumbs Ver también para VistaRay 7:

Publicidad

Enlaces rápidos

VistaRay 7
ES
Instrucciones para el montaje y uso
9000-618-197/30


Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Durr Dental VistaRay 7

  • Página 1 VistaRay 7 Instrucciones para el montaje y uso 9000-618-197/30 ...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Información importante Montaje Notas prácticas sobre este Condiciones                      8 documento                       2 61 Lugar de emplazamiento           8 11 Indicaciones de aviso y símbolos     2 62 Requerimientos del sistema         8...
  • Página 4: Información Importante

    Información importante Notas prácticas sobre Con la palabra de señalización, en las indicacio- nes de advertencia se diferencia entrecuatro este documento grados de peligro: PELIGRO Peligro inminente de lesiones Estas instrucciones para el montaje y uso son graves o de muerte parte integrante del aparato Éstas correspon- ADVERTENCIA Peligro posible de lesiones den a la ejecución del aparato y al estado de...
  • Página 5: Seguridad

    Información importante Seguridad 2.4 Personal técnico especializado El aparato ha sido desarrollado y construido por la Fa Dürr Dental, de manera que se evite am- Manejo pliamente todo riesgo siempre que sea emplea- Las personas que van a manejar el aparato tie- do conforme a la destinación No obstante, no nen que poder garantizar un manejo correcto y es posible evitar totalmente la existencia de...
  • Página 6: 27 Transporte

    Información importante 2.7 Transporte El embalaje original proporciona la mejor protección del aparato durante el transportes En caso necesario, puede pedirse el embalaje original del aparato a Dürr Dental En casos de daños de transporte, que se deban a un embalaje deficiente, la casa Dürr Dental no se responsabilizará...
  • Página 7: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Vista de conjunto VistaRay 7 Size 2 ... .2121-100-71 – Sensor 72 – CD de calibración – Soporte del sensor – Placa autoadhesiva – Cinta Velcro – Soporte de cable –...
  • Página 8: Datos Técnicos

    Descripción del producto Datos técnicos Sensor 7.2 Dimensiones 4.1 Aparato B x H x  T 33,1 x 44,7 x 6,3 Características eléctricas Tamaño activo del sensor B x H 26 x 36 Tensión V DC Tamaño mín de Corriente nominal Pixel µm Modo de protección IP67 Número máx de Pixel...
  • Página 9: 43 Placa De Características

    Función 4.3 Placa de características La y en el maletín Figura 1: Placa de características en el cable del sensor Figura 3: VistaRay 7 Sensor radiográfico Soporte del sensor Soporte de cable Prolongación USB El sensor radiográfico va unido con el ordenador a través del cable del sensor y, si es necesario,...
  • Página 10: Montaje

    Montaje Condiciones Instalación 6.1 Lugar de emplazamiento 7.1 Monte el soporte del sensor • Coloque el aparato en un lugar especialmente Los soportes del sensor y del cable pueden co- preparado al efecto (p ej sala de toma de ra- locarse en la pared o en la unidad de tratamien- diografías) No lo utilice en la intemperie to con una placa adhesiva o con tacos y torni- llos...
  • Página 11: 72 Conexión Eléctrica

    Montaje 7.2 Conexión eléctrica Fije el soporte del sensor con placa au- toadhesiva Realizar siempre una conexión segura de los aparatos En la conexión de aparatos entre sí o con partes de instalaciones pueden producirse situaciones de peligro (p ej debido a las corrientes de fuga) • Conecte el aparato sólo cuando no exista nin- gún riesgo para el paciente...
  • Página 12: Puesta En Marcha

    Montaje Puesta en marcha Conexión del aparato al ordenador ATENCIÓN ATENCIÓN Deterioro del sensor Cortocircuito por formación de Los componentes internos del sensor condensados pueden dañarse por esfuerzos mecáni- El aparato puede dañarse por la acción cos de fuertes cambios de temperatura • Evite que se caiga el sensor • Antes de la puesta en marcha del • No aplique presiones al sensor...
  • Página 13: Manejo

    Manejo 9.1 Toma de radiografías Antes de cualquier utilizació compruebe: PRECAUCIÓN 9 Ausencia de daños en el sensor y el cable En los sensores dañados pueden 9 Limpieza y desinfección del sensor y el producirse desprendimientos de cable sustancias nocivas • Antes de cualquier utilización, com- Llevar puestos guantes de protección pruebe la ausencia de daños en el...
  • Página 14: Limpieza Y Desinfección

    10 Limpieza y • Introduzca la funda de protección higiénica sobre el soporte rectangular con sensor o so- desinfección bre el sensor ATENCIÓN Medios y métodos inadecuados pueden dañar el aparato • Utilice sólo productos de desinfección y limpieza recomendados u homolo- gados por Dürr Dental  • Atención a las instrucciones de uso de los productos de desinfección y...
  • Página 15: Desinfección

    11 Mantenimiento Desinfección por inmersión Para la desinfección por inmersión utilice los El aparato no requiere mantenimiento siguietes productos: 9 ID 212 Desinfección de instrumentos 9 ID 212 Desinfección de instrumentos forte ATENCIÓN Daños en el aparato por humedad en el conector • No rocie el conector USB • No sumerja el conector USB en des- infectante...
  • Página 16: Búsqueda De Fallos Y Averías

    Búsqueda de fallos y averías 12 Sugerencias prácticas para usuarios y técnicos Los trabajos de reparación referidos al mantenimiento usual deben ser realizados por técnicos cualificados o por nuestro servicio de atención a clientes 12.1 Radiografías defectuosas Fallo Causa posible Remedio No hay transmisión de Insuficiente dosis de rayos X...
  • Página 17: Causa Posible

    Búsqueda de fallos y averías Fallo Causa posible Remedio Código de error E-0012 Controlador de equipo incorrecta- • Instale de nuevo el controlador mente instalado del equipo (ver las instrucciones de instalación y configuración) Código de error E-1020 La situación actual del sensor no • Desconecte el cable USB y permite la captación de imágenes vuelva a conectarlo...
  • Página 18: Anexo

    Anexo 13 Tiempos de exposición recomendados PRECAUCIÓN Los tiempos de exposición demasiado largos pueden hacer inutilizables las tomas radiográficas • No sobrepase el tiempo máximo de exposición de 0,5 s La tabla siguiente muestra los tiempos de exposición para un paciente adulto En pacientes adultos con alta densidad ósea, aumente el tiempo de exposición en 25% En niños, debe reducirse en un 30% el tiempo de exposición Radiador DC, 7 mA...
  • Página 20 Dürr DeNtal aG Höpfigheimer Strasse 17 74321 Bietigheim-Bissingen Germany Fon: +49 7142 705-0 www.duerr.de info@duerr.de...

Tabla de contenido