Inflado Del Balón; Retirada Del Catéter; Almacenamiento Y Vida Útil - LeMaitre 2107-80 Instrucciones De Uso

Catéter para oclusión aórtica
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Inflado del balón
1.
Comprobar de que la llave de tres pasos está en la posición abierta. Lentamente
inyectar el medio de inflado hasta que se obtenga la oclusión. Cerrar la llave de paso
para mantener la oclusión. En los casos apropiados se recomienda la visualización
fluoroscópica para comprobar la colocación apropiada y el inflado.
Precaución:
1.
El inflado excesivo del balón puede causar daño a los vasos.
2.
Antes de cada inflado se debe revisar el líquido de la jeringa. Si la cantidad excede la capacidad indicada,
retirar la jeringa y volver a llenarla con el volumen adecuado. Se ha de tomar en cuenta la cantidad de
líquido que queda en el catéter.
Retirada del catéter
1.
Para desinflar el balón, abrir la llave de tres pasos y tirar hacia atrás del émbolo de la
jeringa. Retirar el catéter desde el punto de inserción.
Almacenamiento y Vida útil
La vida útil se indica mediante la FECHA en la etiqueta del envase. La fecha de caducidad impresa
en cada etiqueta NO es una fecha esterilidad. La fecha de caducidad se basa en la expectativa de
vida normal del balón de látex natural, cuando se almacena correctamente. No se recomienda el
uso del catéter después de la fecha de caducidad, debido a un posible deterioro del balón. LeMaitre
Vascular, Inc. no hace provisiones para la sustitución o el reprocesamiento del producto caducado.
Puesto que el látex de caucho natural se ve afectado por las condiciones ambientales, deben
llevarse a cabo los procedimientos de almacenamiento adecuados para lograr una vida útil óptima.
El producto debe ser almacenado en un lugar fresco y oscuro lejos de las luces fluorescentes, la luz
del sol, y los humos químicos para evitar el deterioro prematuro del balón de goma. Se debe realizar
una rotación adecuada de las existencias.
Reesterilización/Reenvasado
El dispositivo es de un solo uso. No se debe volver a utilizar, procesar o esterilizar. No se puede
garantizar la limpieza y esterilidad de un dispositivo reprocesado. La reutilización del dispositivo
puede producir contaminación cruzada, infección o la muerte del paciente. Las características
de rendimiento del dispositivo pueden verse comprometidas debido al reprocesamiento o la
reesterilización, puesto que únicamente se ha diseñado y sometido a prueba para un solo uso. La
vida útil del dispositivo se basa en que sea de un solo uso. Si por algún motivo hubiera que devolver
el dispositivo a LeMaitre Vascular, colocar en el embalaje original y enviar a la dirección indicada en
la caja.
Garantía limitada del producto. Limitación de acciones
LeMaitre Vascular, Inc. garantiza que este dispositivo se ha fabricado con un cuidado razonable.
Salvo que se indique expresamente en el presente documento, LEMAITRE VASCULAR (TAL Y COMO
SE USA EN ESTA SECCIÓN, DICHO TÉRMINO INCLUYE LEMAITRE VASCULAR, INC., SUS FILIALES Y
LOS TRABAJADORES, OFICIALES, DIRECTORES, GERENTES Y AGENTES CORRESPONDIENTES) NO
OTORGA NINGUNA GARANTÍA, EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, CON RESPECTO A ESTE DISPOSITIVO, YA
SURJA DE OFICIO O POR CUALQUIER OTRO MOTIVO (INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO) Y,
EN CONSECUENCIA, RENUNCIA AL OTORGAMIENTO DE ÉSTAS. LeMaitre Vascular no se responsabiliza
de la idoneidad de este dispositivo para ningún tratamiento en concreto, la determinación del cual
es responsabilidad exclusiva del comprador. La presente garantía limitada no se aplica ante ningún
tipo de maltrato o mal uso de este dispositivo por parte del comprador o un tercero,
o si no se conserva de la forma apropiada. La única acción en caso de incumplimiento de esta
garantía limitada será la sustitución de este dispositivo o el reembolso del precio de éste (bajo
decisión exclusiva de LeMaitre Vascular), previa devolución del dispositivo a LeMaitre Vascular por
parte del comprador. La presente garantía terminará en la fecha de caducidad correspondiente a
este dispositivo.
EN NINGÚN CASO SERÁ LEMAITRE VASCULAR RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO,
CONSECUENCIAL, ESPECIAL, PUNITIVO O EJEMPLAR. ASIMISMO, EN NINGÚN CASO EL CONJUNTO DE
LA RESPONSABILIDAD DE LEMAITRE VASCULAR CON RESPECTO A ESTE DISPOSITIVO SUPERARÁ LA
CANTIDAD DE MIL DÓLARES ESTADOUNIDENSES (1.000 $), COMO QUIERA QUE SURJA BAJO CUALQUIER
TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, YA SEA EN CONTRATO, POR RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL,
RESPONSABILIDAD ESTRICTA O SIMILAR, INDEPENDIENTEMENTE DE SI LEMAITRE VASCULAR HA
RECIBIDO AVISO DE DICHA PÉRDIDA, A PESAR DE LA AUSENCIA DE FIN ESENCIAL DE CUALQUIER ACCIÓN.
ESTAS LIMITACIONES SE APLICAN A CUALQUIER RECLAMACIÓN PROCEDENTE DE TERCERAS PARTES.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

E2107-802107-81E2107-81

Tabla de contenido