Français
Description
Espresso :
A : couvercle espresso avec rangement des
filtres
B : réservoir espresso amovible
C : plaque repose-tasses
D : tête de percolation
E : buse vapeur
F : accessoire Cappuccino pour moussage
du lait
G : grille récolte-gouttes
H : tiroir récolte-gouttes
I : porte-filtre
J : filtres espresso poudre 1 & 2 tasses
K : filtre espresso pour dosettes ESE
(Easy Serving Espresso)
L : filtre espresso « CLARIS - Aqua Filter
System F088» (accessoire non fourni)
M : cuillère doseur pour mouture
N : interrupteur marche / arrêt avec voyant
bleu de mise en marche
O : s électeur de fonctions espresso
P : voyant orange de température
Café :
a : couvercle cafetière – accès réservoir et
porte-filtre
b : réservoir cafetière filtre
c : logement du porte-filtre
d : porte filtre avec poignée à verrouillage
e : niveau d'eau gradué du réservoir
cafetière filtre
f : couvercle à charnière de verseuse café
filtre
g : verseuse pour café filtre
h : plaque chauffante de maintient au chaud
i : filtre café « Duo Filter XS 1000 »
(accessoire non fourni)
j: interrupteur marche /arrêt café filtre avec
voyant bleu de mise en marche
Consignes de sécurité
• Avant la mise en marche de votre espres-
so, lisez attentivement ce mode d'emploi.
Ne branchez l'appareil que sur une prise
avec terre. Vérifiez que la tension indiquée
sur la plaque signalétique de l'appareil cor-
responde bien à celle de votre installation
électrique.
• Ne posez pas votre espresso sur une
surface chaude (plaque électrique, par
exemple) ou à proximité d'une flamme.
• N'enlevez pas le porte-filtre contenant la
mouture durant le passage de l'eau car
l'appareil est alors sous pression.
• N'utilisez pas l'appareil si le tiroir et la grille
récolte-gouttes ne sont pas mis en place.
• La prise doit être retirée en cas de problè-
me durant l'écoulement du café ou avant
de nettoyer votre appareil.
• Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur
le cordon et ne placez pas le cordon sur un
angle vif ou le coin d'un meuble.
• Evitez le contact du cordon ou de vos
mains avec les parties chaudes de l'ap-
pareil (plaque repose tasses, porte-filtre,
buse vapeur, accessoire cappuccino,
plaque chauffante de maintien au chaud).
• Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
• Tenez les enfants à distance et ne laissez
pas pendre le cordon.
• Conformez-vous à la notice pour les ins-
tructions de détartrage.
• Ne mettez pas l'appareil en marche s'il est
endommagé ou si le cordon est en mau-
vais état.
• Si le cordon ou tout autre élément spécifi-
que devenait défectueux, ils devront être
remplacés uniquement par un centre ser-
vice agréé Krups. En aucun cas, l'appareil
ne doit être ouvert par vos soins.
• Vérifiez que le porte-filtre espresso est
bien serré avant de faire couler le café
et remettez le sélecteur sur O avant de
déserrer le porte-filtre.
• Cet appareil n'est pas prévu pour être
utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites
ou des personnes dénuées d'expérience
29