dellijk na de maaltijd wordt afgewassen, want bepaalde voedingswaren laten
PROBLEMA
verkleuring en vlekken achter op het zilverwerk.
No se seca la vajilla
(platos, vasos, etc)
Plaats in de vaatwasser géén voorwerpen die in contact zijn gekomen met zuren,
minerale oliën, smeervet, benzine, verf of oplosmiddelen (kortom met industrieel
verwerkte chemische producten).
PROBLEMA
PROBLEMA
2.3 Het serviesgoed klaarmaken voor de vaatwasser
No se seca la vajilla
No se seca la vajilla
Vermijd het opdrogen van etensresten op het serviesgoed. Om verstopping van
de filter en snel vervuilen van het afwaswater te voorkomen, dient men alvorens
(platos, vasos, etc)
(platos, vasos, etc)
het plaatsen van de vaat in de rekken, grotere voedselresten te verwijderen, als-
ook olijfpitten, citroenschijfjes, tandenstokers, servetjes, enz.
Si la aver
í
Voor glaswerk met droge voedselresten, is het raadzaam dat glaswerk eerst om
contacto con el representante local autorizado donde Ud. s
te spoelen of een tijdje in water te laten weken.
mente con la empresa. Nos reservamos el derecho de cam
2.4 Het vullen van de vaatwasser
NOTA: LA EMPRESA SE RESERVA EL DERE
2.13 Reparaciones / trabajos llevados a cabo en est
MODELO ...................................................... N ú m. de Se
Si la aver
Si la aver
a no se debe a ninguna de las razones anteriores, le rogamos que se ponga en
í
í
FECHA
contacto con el representante local autorizado donde Ud. se compr
contacto con el representante local autorizado donde Ud. s
mente con la empresa. Nos reservamos el derecho de cambios técnicos sin previo aviso.
mente con la empresa. Nos reservamos el derecho de cam
De wateraanvoerslangen moeten onverhinderd en vrij blijven.
2.5 Afwasmiddel toevoegen: handmatig of met ingebouwde slangenpomp
NOTA: LA EMPRESA SE RESERVA EL DERECHO DE CAMBIOS
NOTA: LA EMPRESA SE RESERVA EL DERE
Gebruik een afwasmiddel dat geschikt is voor een vaatwasmachine. Nadat de
Y MODIFICACIONES EN LOS APARATOS SIN PREVIO
aanbevolen wastemperatuur bereikt is, het afwasmiddel met de hand recht-
AVISO
streeks in de vaatwasser doen.
www.info@saro.de
www.info@saro.de
CAUSA
En el dep
ó
abrillantador
La v á lvula del abrillanta-
a no se debe a ninguna de las razones anteriore
dor es defectuosa
El interruptor del pro-
Y MODIFICACIONES EN LOS APARA
grama es defectuoso
Plaats de glazen, kopjes, schotels enz. in de daartoe
AVISO
voorziene rekken, met de opening naar beneden
No giran los brazos de
en niet op elkaar gestapeld.
In principe mogen de glazen elkaar niet raken,
aspersi
n de aclarado
ó
om schade aan het glas en vlekken door aanra-
king te vermijden.
El cesto no se gira
Plaats het bestek in de daartoe voorziene houder van
a no se debe a ninguna de las razones anteriore
synthetisch materiaal, met het handvat naar beneden.
EMPRESA - TÉCHNICO
Het bestek kan ook los worden geplaatst in de bestekla-
de, maar vermijd in elk geval overbelasting van het rek.
Y MODIFICACIONES EN LOS APARA
AVISO
En el dep
abrillantador
La v á lvula del abrillanta-
dor es defectuosa
El interruptor del pro-
grama es defectuoso
No giran los brazos de
sito no queda
En el dep
Eche abrillantador en el
aspersi
abrillantador
dep
El cesto no se gira
La v á lvula del abrillanta-
Dir
dor es defectuosa
tante local autorizado
donde Ud. se compr
El interruptor del pro-
aparato o directamente a
grama es defectuoso
la empresa
No giran los brazos de
aspersi
El cesto no se gira
62
www.info@sar
www.info@sar
CAUSA
sito no queda
ó
SOLUCIÓN
CAUSA
ó
sito no queda
ó
n de aclarado
ó
sito
jase a un represen-
í
ó
n de aclarado
ó
PROBLEM
el aparato o directa-
ó
92
el