1.5.1. Schutzleiteranschluss und Potentialausgleich
PROBLEMA
No se seca la vajilla
Die elektrische Sicherheit dieses Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn der
(platos, vasos, etc)
Schutzleiter ordnungsgemäß angeschlossen und geprüft worden ist. Hierbei sind
die entsprechenden Bestimmungen (siehe Punkt 1.5) zu beachten.
Ferner ist das Gerät in ein Potentialausgleichssystem einzubeziehen. Hierzu be-
PROBLEMA
PROBLEMA
findet sich eine mit dem Hinweis "Potentialausgleich, oder voltage compensation"
gekennzeichnete Schraube an der Rückseite der Maschine.
No se seca la vajilla
No se seca la vajilla
Nach dem elektrischen Anschluss ist die Wirksamkeit des Schutzleiters, das
(platos, vasos, etc)
(platos, vasos, etc)
Potentialausgleich und der Isolationswert nach den einschlägigen DIN VDE-
Bestimmungen zu prüfen.
Si la aver
í
contacto con el representante local autorizado donde Ud. s
mente con la empresa. Nos reservamos el derecho de cam
NOTA: LA EMPRESA SE RESERVA EL DERE
2.1. Technische Daten
Sie finden die technischen Daten von jedem Gerät auf dem Aufkleber des
Geschirrspülers.
2.13 Reparaciones / trabajos llevados a cabo en est
2.2. Hinweise für den ordnungsgemäßen Gebrauch des Geschirrspülers
Die Maschine ist ausschließlich zum Reinigen von Geschirr, wie Teller, Tassen,
MODELO ...................................................... N ú m. de Se
Gläser, Besteck usw. aus dem Lebensmittelbereich vorgesehen, nach dessen
Benutzung.
Si la aver
Si la aver
a no se debe a ninguna de las razones anteriores, le rogamos que se ponga en
í
í
Achten Sie bitte darauf, dass die zu spülenden Teile spülmaschinenfest sind.
FECHA
Silbergeschirr und Silberbestecke sind von Speiseresten zu befreien. Wenn diese
contacto con el representante local autorizado donde Ud. se compr
contacto con el representante local autorizado donde Ud. s
nicht unmittelbar nach der Mahlzeit gespült werden könnten Verfärbungen und
mente con la empresa. Nos reservamos el derecho de cambios técnicos sin previo aviso.
mente con la empresa. Nos reservamos el derecho de cam
Flecken durch bestimmte Speisen erscheinen.
Gegenstände welche mit Säuren, Ölen, Fetten, Benzin oder Farben in Kontakt
gekommen sind, sind in dieser Maschine nicht zu spülen.
NOTA: LA EMPRESA SE RESERVA EL DERECHO DE CAMBIOS
NOTA: LA EMPRESA SE RESERVA EL DERE
2.3. Vorbereitung des zu spülenden Geschirrs
Y MODIFICACIONES EN LOS APARATOS SIN PREVIO
AVISO
Das Abtrocknen der Speisereste ist zu vermeiden. Um die Verstopfung des Fil-
www.info@saro.de
www.info@saro.de
CAUSA
En el dep
ó
abrillantador
La v á lvula del abrillanta-
a no se debe a ninguna de las razones anteriore
dor es defectuosa
2. BEDIENUNGSANLEITUNG
El interruptor del pro-
Y MODIFICACIONES EN LOS APARA
grama es defectuoso
AVISO
No giran los brazos de
aspersi
n de aclarado
ó
El cesto no se gira
a no se debe a ninguna de las razones anteriore
EMPRESA - TÉCHNICO
Y MODIFICACIONES EN LOS APARA
AVISO
En el dep
abrillantador
La v á lvula del abrillanta-
dor es defectuosa
El interruptor del pro-
grama es defectuoso
No giran los brazos de
sito no queda
En el dep
Eche abrillantador en el
aspersi
abrillantador
dep
El cesto no se gira
La v á lvula del abrillanta-
Dir
dor es defectuosa
tante local autorizado
donde Ud. se compr
El interruptor del pro-
aparato o directamente a
grama es defectuoso
la empresa
No giran los brazos de
aspersi
El cesto no se gira
8
www.info@sar
www.info@sar
CAUSA
sito no queda
ó
SOLUCIÓN
CAUSA
ó
sito no queda
ó
n de aclarado
ó
sito
jase a un represen-
í
ó
n de aclarado
ó
PROBLEM
el aparato o directa-
ó
92
el