Manipulation des tissus, coagulation de vaisseaux et de faisceaux tissulaires et
sectionnement de tissus
►
Retirer l'instrument Caiman 5 de l'emballage stérile.
►
Insérer la fiche 8 du produit Caiman 5 dans la prise de connexion 14 du générateur Lektrafuse HF.
►
Pour amener les mors dans la position souhaitée, tourner l'étoile tournante 2. Ce faisant, veiller à ce que le trait
noir sur l'étoile tournante 2 indique la position centrale.
►
Amener la pointe de l'instrument dans la position souhaitée pour la chirurgie en tournant la tige et en appliquant
un mouvement d'articulation sur le levier d'activation d'articulation 5.
►
Saisir le tissu à coaguler ou à couper entre les mors.
►
Bloquer le mors mobile 4 à l'aide du levier d'activation 7.
►
Pour coaguler le tissu pincé entre les mors, actionner le bouton d'activation HF 1 sur l'instrument ou sur la com-
mande au pied 16.
Remarque
Pour connaître les options additionnelles, consulter le mode d'emploi du générateur HF Lektrafuse GN200.
►
Pour sectionner le tissu serré entre les mors et coagulé, actionner le levier d'actionnement de la lame 6.
Mise en danger du patient et dégâts sur l'instrument en cas de préhension d'objets
métalliques!
►
Ne pas coaguler ou sectionner des tissus se trouvant au-dessus de clips ou de
pinces.
AVERTISSEMENT
►
Si une erreur est signalée:
– Ne pas couper le tissu pincé entre les mors.
– Desserrer le blocage de la poignée et ouvrir les mors.
– Lorsque la qualité de coagulation est suffisante, le tissu coagulé peut être coupé à l'aide de ciseaux chirur-
gicaux ou à l'aide de l'instrument.
– Lorsque la qualité de coagulation est insuffisante, le processus de coagulation doit être recommencé. Si un
cycle HF supplémentaire aboutit à une coagulation normale, le tissu peut être coupé et l'instrument peut être
ouvert et retiré.
►
Ne pas laisser le levier d'actionnement des mors en position bloquée lorsque l'instrument n'est pas utilisé.
Produits à usage unique
En cas de réutilisation, risque d'infection des patients et/ou des utilisateurs et de
préjudice au bon fonctionnement des produits. L'encrassement et/ou une atteinte
au bon fonctionnement des produits peuvent entraîner des blessures, des maladies
ou la mort!
AVERTISSEMENT
►
Ne pas procéder à un traitement stérile du produit!
Stockage
►
Stocker les produits à usage unique sous conditionnement stérile à l'abri de la poussière, dans une pièce sèche,
obscure et de température homogène.
Identification et élimination des pannes
Les erreurs, défauts et avertissements s'affichent sur le générateur HF Lektrafuse comme suit:
■
Signal sonore unique ou suite unique de signaux sonores et interruption de la suite de signaux sonores du fonc-
tionnement HF
■
Voyant d'erreur "Regrasp" (ressaisir) jaune ou voyant d'erreur rouge s'allumant en façade du générateur HF
Lektrafuse
■
Notification sur l'afficheur en façade du générateur HF Lektrafuse
►
Pour les détails des erreurs, défauts et avertissements et pour savoir comment y remédier, consulter le mode
d'emploi du générateur Lektrafuse.
Service Technique
Risque de blessure et/ou de dysfonctionnement!
►
Ne pas modifier le produit.
AVERTISSEMENT
►
Pour le service et la réparation, veuillez vous adresser à votre distributeur national B. Braun/Aesculap.
Les modifications effectuées sur les équipements techniques médicaux peuvent entraîner une perte des droits à
garantie de même que d'éventuelles autorisations.
Adresses de service
Aesculap Technischer Service
Am Aesculap-Platz
78532 Tuttlingen / Germany
Phone:
+49 7461 95-1602
Fax:
+49 7461 16-5621
E-Mail:
ats@aesculap.de
Pour obtenir d'autres adresses de service, contactez l'adresse ci-dessus.
Elimination
►
Respecter la réglementation nationale pour la mise au rebut ou le recyclage du produit, de ses composants et de
son emballage.
TA-Nr. 013955
04/15
V6
Änd.-Nr. 52109