Mode d'emploi
Kit de placement de cathéter de pression
Modèle
50010
(3 Fr.)
50011
(5 Fr.)
50013
(5 Fr.)
Description
Le kit PCP comprend un cathéter en plastique flexible radio-opaque (3 ou 5 French) de 61,0 cm (24") de long. Un
connecteur luer femelle en plastique rigide est fixé en permanence à l'extrémité proximale du cathéter. Des
marques de profondeur sur la tubulure servent de sondes d'insertion. Le modèle n°50010 est fourni avec deux
aiguilles ailées d'introduction: des aiguilles type ailes de papillon de taille 17 gauge x 6,6 cm (2,6"). Le modèle
n°50011 est fourni avec deux aiguilles ailées d'introduction: des aiguilles type ailes de papillon de taille
14 gauge x 6,6 cm (2,6"). Le modèle n°50013 est fourni avec une aiguille rainurée de placement de 14 gauge et
d'une aiguille ailée d'introduction type ailes de papillon de 14 gauge x 6,6 cm (2,6").
Stérile, non pyrogène, à usage unique.
Indications
Ce kit PCP est destiné au contrôle peropératoire de la pression auriculaire gauche.
Contre-indications
Cet appareil est conçu pour être utilisé exclusivement pour les indications susmentionnées.
Avertissements
Veiller à ne pas endommager le cathéter lors de l'introduction via l'aiguille. NE PAS RETIRER LE CATHETER VIA
L'AIGUILLE.
Une pénétration d'air fortuite dans le système est dangereuse. Utiliser uniquement des raccords de verrouillage
de type luer et s'assurer que les circuits associés empêchent toute pénétration d'air dans le cathéter.
Attention: Dans certains cas, le cathéter peut ne pas être détectable par rayons X en raison des variations de
paramètres anatomiques et de techniques de rayons X.
Attention: Ne pas mettre l'embout luer en contact avec une solution alcoolique.
Précautions
Attention: La réglementation américaine (FDA) n'autorise la vente de ce produit que sur prescription médicale.
Remarque: le recours à des procédures et techniques chirurgicales appropriées est nécessairement de la
responsabilité du corps médical. La procédure décrite est uniquement donnée à titre indicatif. Il va de soi que
chaque chirurgien doit évaluer l'adéquation de la procédure sur la base de sa propre formation et expérience
médicales et du type de procédure chirurgicale utilisée.
Lors du retrait du cathéter du patient, retirer complètement le cathéter et vérifier qu'il a été entièrement retiré en
se référant aux trois points de sécurité situés à son extrémité.
Ce kit PCP est conçu et destiné à usage unique exclusivement. NE PAS REUTILISER.
Effets indésirables
Aucun connu.
Mode d'emploi
1.
Inspecter l'emballage afin de détecter tout dommage éventuel et de connaître la date de péremption. Si le
dispositif est intact et la date de péremption non dépassée, ouvrir l'emballage et poser le kit PCP sur un
champ stérile en recourant à une technique aseptique.
2.
Retirer le collier de fixation du cathéter.
3.
Le cathéter comporte trois séries de marques de profondeur. Pour disposer d'un cathéter plus petit, couper
le cathéter immédiatement sous une des séries de trois points circulaires.
4.
Introduire l'aiguille d'introduction type ailes de papillon du cathéter à travers la cavité thoracique.
5.
Enfoncer le cathéter à travers l'aiguille et dans la cavité thoracique.
6.
Retirer l'aiguille d'introduction type ailes de papillon du cathéter. Pour la retirer du pourtour du cathéter,
retirer l'aiguille de la cavité thoracique, pincer les ailes de l'aiguille l'une contre l'autre, puis prendre chaque
aile et tirer pour retirer l'aiguille.
7.
Placer deux points de suture en bourse dans la veine pulmonaire supérieure droite. Introduire l'aiguille
d'introduction du cathéter restante (n°50010 et n°50011) ou l'aiguille rainurée (n°50013) à travers les sutures
en bourse et dans la veine.
8.
Introduire le cathéter à travers l'aiguille d'introduction en suivant l'une des méthodes ci-dessous:
Modèle n°50010 et n°50011:
a. Faire avancer le cathéter d'environ 2 cm dans l'oreillette gauche en fonction de l'anatomie du patient.
b. Retirer l'aiguille d'introduction du cathéter en utilisant la même technique que celle décrite au point 6.
Modèle n°50013:
a. Placer l'extrémité terminale du cathéter dans la partie large de la fente. Faire avancer le cathéter en le
poussant dans la base de la fente selon un angle de 45 degrés jusqu'à ce que l'extrémité du cathéter soit
placée à environ 2 mm derrière le biais ponctuel (Figure 1).
b. En exerçant un mouvement de rotation de 180 degrés, insérer l'aiguille et le cathéter dans la veine
pulmonaire supérieure droite, dans les confins des points de suture en bourse.
c. Saisir le cathéter immédiatement au-dessus du site où le cathéter pénètre l'aiguille rainurée et retirer
l'aiguille (Figure 2).
9.
Après le retrait de l'aiguille et lorsque le cathéter est correctement positionné dans l'oreillette gauche, vérifier
la fixation des sutures en bourse autour du cathéter.
10. Procéder à l'aspiration du cathéter pour ôter toute bulle d'air. Fixer une ligne de contrôle comportant un
raccord luer mâle et retirer complètement l'air du cathéter et de la ligne de contrôle.
6
Nedenstående ansvarsfriskrivelse er gældende for kunder uden for USA:
Ansvarsfriskrivelse
Selvom TRYKKATETERSÆT, i det følgende kaldet "Produktet", er omhyggeligt designet, fremstillet og
afprøvet før salg, kan der af mange årsager være en risiko for, at Produktet ikke fungerer tilfredsstillende
efter hensigten. Advarslerne, som fremgår af Produktets mærkater, giver mere detaljerede oplysninger og
betragtes som en integreret del af denne ansvarsfriskrivelse. Medtronic frasiger sig derfor alle garantier
udtrykte såvel som underforståede med hensyn til Produktet. Medtronic skal ikke holdes ansvarlig for
indirekte skader eller følgeskader som følge af brug af Produktet eller dets defekt eller fejlfunktion, uanset
om reklamationen er baseret på garanti, kontrakt, uden for aftaleforhold eller andet tilfælde.
Ovennævnte undtagelser og begrænsninger har ikke til hensigt at være og må ikke fortolkes, således at de
kommer i modstrid med ufravigelige bestemmelser i gældende lov. Hvis udsnit af eller vilkår i denne
ansvarsfriskrivelse af en retsinstans i nogen kompetent retskreds anses for ulovligt, uden retskraft eller i konflikt
med gældende lov, berøres den resterende del af ansvarsfriskrivelsen ikke, og alle rettigheder og forpligtelser skal
tolkes og håndhæves, som om denne ansvarsfriskrivelse ikke indeholdt det specielle afsnit eller vilkår, der anses
for ugyldigt.
19