Secção III — Precauções importantes
• Advertência: não são permitidas modificações a este equipamento.
• O termómetro auricular e base Genius™ 2 é um instrumento óptico de precisão. Para um funcionamento fiável e sem problemas,
manuseie com cuidado e não deixe cair.
• Leia completamente o manual do operador antes de utilizar o termómetro auricular e base Genius™ 2.
• Antes de utilizar, certifique-se de que a ponta da sonda está limpa e sem qualquer material. Se a ponta do termómetro ficar suja,
limpe-a cuidadosamente com um pano de limpeza de óculos ou um cotonete sem pêlo. A ponta deverá ficar brilhante e sem
dedadas e/ou detritos. Para mais instruções de limpeza, consulte a secção VII Limpeza.
• Instale sempre uma nova capa de sonda antes de medir a temperatura. A membrana da capa de sonda deve estar lisa, sem
buracos, rasgões ou rugas.
• O termómetro foi concebido para ser utilizado apenas com as capas de sonda do termómetro auricular e base Genius™ 2. A
utilização de capas de sonda fabricadas por qualquer outra empresa que não a Covidien llc poderá resultar em leituras erróneas.
• Certifique-se de que a ponta da sonda veda o canal auditivo antes de medir a temperatura. A falta de vedação do canal auditivo
resultará numa perda de precisão.
• Quando não estiver a ser utilizado, o termómetro auricular e base Genius™ 2 deve ser colocado na unidade base do mesmo.
• O termómetro auricular e base Genius™ 2 não deve ser utilizado em doentes com secreções, sangue, líquido cefalorraquidiano,
vérnix, tampões de cera ou corpos estranhos no canal auditivo.
• Doentes com aparelhos auditivos amovíveis devem remover os mesmos pelo menos 10 minutos antes de efectuar uma avaliação
da temperatura auricular. Dispositivos implantados normalmente não afectam a temperatura auricular.
• A equalização da pressão (PE) ou tubos de timpanostomia não afectarão adversamente a precisão da leitura. Para conforto do
doente, espere uma semana após a cirurgia antes de utilizar o termómetro auricular e base Genius™ 2.
• Quando efectuar a avaliação de temperaturas em condições de tempo frio, deixe o doente estabilizar até à temperatura
ambiente antes de utilizar.
• Cicatrização excessiva no tímpano pode originar uma diminuição nas leituras da temperatura.
• Em condições normais, a cera dos ouvidos não afecta a precisão da leitura. Contudo, condensações ou tampões de cerume com
detritos podem diminuir a medição da temperatura em várias décimas de grau.
• Espere sempre pelo menos dois minutos antes de medir novamente a temperatura no mesmo ouvido.
• As capas de sondas usadas devem ser tratadas como resíduos biológicos infecciosos e eliminadas de acordo com as práticas
médicas correntes e regulamentos locais.
• Não utilize pilhas de lítio com este dispositivo.
• Não misture pilhas alcalinas com pilhas recarregáveis.
• É recomendada a remoção de pilhas se o equipamento não for utilizado durante um longo período de tempo.
• As pilhas alcalinas devem ser eliminadas de acordo com as políticas ambientais e institucionais locais.
• Equipamentos antigos ou fora do prazo devem ser eliminados de acordo com a política institucional.
• A entrada de líquidos pode provocar uma redução da vida útil das pilhas e interferir com a funcionalidade do equipamento. As
indicações de limpeza devem ser seguidas de acordo com a secção VII para evitar a entrada de líquidos na unidade.
• Não usar este dispositivo junto a anestésicos inflamáveis. Não indicado para utilização na presença de mistura de anestésicos
inflamáveis com ar, oxigénio ou óxido nitroso ou em ambientes ricos em oxigénio.
Termómetro auricular e base
2
pt
Índice