Activation/désactivation système antivol
Relier l'instrument de diagnostic au connecteur de saisie
de données. Sélectionner le modèle de motocycle souhaité.
Sélectionner l'environnement « Self-diagnosis » (L1) dans le menu à
gauche, puis la commande « BBS » (L2), comme la figure le montre
(X1). Sélectionner l'environnement « Settings » (L3) dans le menu
à gauche, comme la figure (X2) le montre. Sélectionner la fonction
« Anti-theft enabling/disabling » (L4) et ensuite « Confirm » (L5),
comme la figure (X3) le montre. Sur le clavier de l'ordinateur taper
le numéro « 1) Enable » (L6) pour valider la présence du système
antivol, comme la figure (X4) le montre. Attendre la confirmation
de l'opération à travers le message « Operation concluded
successfully » (L7), comme la figure (X5) le montre. Sélectionner
l'environnement « Status » (L8) dans le menu à gauche et vérifier
que l'état effectif du boîtier électronique du système antivol est
« present » (L9), comme la figure (X6) le montre. En cas contraire,
répéter les étapes ci-dessus.
15
Aktivierung/Deaktivierung der Diebstahlsicherung
Das Diagnoseinstrument an den Datenerfassungsanschluss
schließen. Das korrekte Motorradmodell wählen. Im links stehenden
Menü die Schaltfläche „Eigendiagnose" (L1) wählen, dann „BBS"
(L2) markieren; siehe Abbildung (X1). Im links stehenden Menü die
Schaltfläche „Einstellungen" (L3) wählen; siehe Abbildung (X2).
Die Funktion „Aktivierung/Deaktivierung Diebstahlsicherung"
(L4), dann „Bestätigen" (L5) wählen; siehe Abbildung (X3). Die
Nummer „1) Freischalten" (L6) wählen, um die Diebstahlsicherung
freizuschalten; siehe Abbildung (X4). Die Bestätigung des
Verfahrens mittels Meldung „Verfahren erfolgreich beendet" (L7)
abwarten; siehe Abbildung (X5). Im links stehenden Menü die
Schaltfläche „Status" (L8) wählen und überprüfen, dass der Status
des Steuergeräts der Diebstahlsicherung effektiv „vorhanden"
(L9) lautet; siehe Abbildung (X6). Andernfalls die vorausgehenden
Schritte wiederholen.
ISTR 770 / 02