E
ADVERTENCIAS GENERALES
Luego de quitar el embalaje,
verifique la integridad y la
completitud del contenido. En
caso de no-correspondencia,
diríjase a la Agencia OLIMPIA
SPLENDID que ha vendido el
aparato.
La instalación de los aparatos
OLIMPIA SPLENDID debe ser
realizada por una empresa
h a b i l i t a d a q u e , u n a v e z
terminado el trabajo, debe
extender al responsable de la
instalación una declaración de
conformidad, en cumplimiento
de las normas vigentes y de
las indicaciones suministradas
por OLIMPIA SPLENDID en el
presente manual.
E s t o s
a p a r a t o s
h a n
s i d o r e a l i z a d o s p a r a e l
acondicionamiento y/o el
calentamiento de ambientes y
deben ser destinados a este
uso, compatiblemente con sus
características operativas.
Queda excluida cualquier
responsabilidad contractual o
extracontractual de OLIMPIA
SPLENDID por eventuales
daños a personas, animales o
cosas, causados por errores
de instalación, regulación o
mantenimiento, o por uso
impropio.
En caso de pérdidas de agua,
coloque el interruptor general
de la instalación en APAGADO
y cierre los grifos del agua.
Llame inmediatamente al
Servicio Técnico de Asistencia
OLIMPIA SPLENDID o a
personal profesionalmente
cualificado y no intente reparar
personalmente el aparato.
En la instalación del Bi2,
es necesario garantizar la
inaccesibilidad de la parte
trasera del aparato.
La no-utilización del aparato por
un período prolongado comporta
las siguientes operaciones:
- Ponga el interruptor general
de la instalación en APAGADO.
- Cierre los grifos de agua.
- Se hay peligro de hielo,
v e r i f i q u e q u e e n l a
instalación se haya añadido
l í q u i d o a n t i c o n g e l a n t e ;
en caso contrario, vacíe la
instalación.
P
ADVERTÊNCIAS GERAIS
Depois de ter retirado a
embalagem, verificar se o
conteúdo está completo e em
bom estado. No caso em que
isso não se verifique, contactar
a Agência OLIMPIA SPLENDID
que vendeu o aparelho.
A instalação dos aparelhos
OLIMPIA SPLENDID deve ser
efectuada por uma empresa
qualificada, a qual, no final dos
trabalhos, deverá fornecer ao
responsável pelo equipamento
uma declaração de conformidade
em cumprimento das Normas em
vigor e das indicações fornecidas
pela OLIMPIA SPLENDID no
manual de instruções fornecido
com o aparelho.
Estes aparelhos foram realizados
para o condicionamento e/ou
aquecimento dos ambientes
e deverão ser destinados a
esta utilização compativelmente
com as suas características de
rendimento.
E s t á e x c l u í d a q u a l q u e r
responsabilidade contratual e
extracontratual da OLIMPIA
SPLENDID por danos causados
nas pessoas, animais ou bens,
devidos a erros de instalação,
de regulação e de manutenção
ou por utilizações impróprias.
Em caso de fugas de água, pôr o
interruptor geral do equipamento
na posição de "desligado" e
fechar as torneiras da água.
Chamar imediatamente o
Serviço de Assistência Técnica
da OLIMPIA SPLENDID, ou
pessoal profissionalmente
qualificado e não tentar resolver
pessoalmente o problema no
aparelho.
Na instalação do Bi2 é necessário
garantir que a zona na traseira
do aparelho não seja acessível.
Se o aparelho não for utilizado por
muito tempo devem-se executar as
seguintes operações:
- Pôr o interruptor geral do
equipamento na posição de
"desligado"
- Fechar as torneiras da água
- Se houver o perigo de
formação de gelo, certificar-
se que tenha sido adicionado
um líquido anticongelante no
equipamento, caso contrário
esvaziar o equipamento.
NL
ALGEMENE
WAARSCHUWINGEN
N a d a t d e v e r p a k k i n g
weggenomen is, moet de intacte
staat en de volledigheid van de
inhoud gecontroleerd worden.
Indien er iets niet in orde is,
dient men zich te wenden tot
het agentschap van OLIMPIA
SPLENDID dat het apparaat
verkocht heeft.
De installatie van de OLIMPIA
SPLENDID apparaten moet
u i t g e v o e r d w o r d e n d o o r
een bevoegde firma die na
afloop een verklaring van
overeenstemming afgeeft aan
degene die verantwoordelijk is
voor het systeem, in naleving
van de heersende normen en de
aanwijzingen die door OLIMPIA
SPLENDID in het instructieboekje
verstrekt worden dat het apparaat
vergezelt.
Deze apparaten zijn gerealiseerd
voor de airconditioning en/of
de verwarming van vertrekken
en moeten voor dit gebruik
bestemd worden op een wijze
die compatibel is met de
prestatiekenmerken.
Ieder vorm van contractuele
o f
b u i t e n c o n t r a c t u e l e
aansprakelijkheid van OLIMPIA
SPLENDID is uitgesloten voor
schade die berokkend wordt
a a n m e n s e n , d i e r e n
o f v o o r w e r p e n , d o o r
i n s t a l l a t i e f o u t e n ,
i n s t e l l i n g s f o u t e n ,
onderhoudsfouten of door
oneigenlijk gebruik.
Indien water lekt, moet de
h o o f d s c h a k e l a a r v a n d e
installatie op "uit" gezet worden
en moeten de waterkranen
worden gesloten.
Neem dringend contact op
met de Technische Assistentie
van OLIMPIA SPLENDID of
met vakkundig gekwalificeerd
personeel en grijp niet zelf in op
het apparaat.
Voor wat betreft de installatie van
de Bi2 is het noodzakelijke te
garanderen d at d e a chterkant v an
het apparaat niet toegankelijk is.
Indien het apparaat lange tijd
niet gebruikt wordt, dienen de
volgende handelingen verricht
te worden:
- Zet de hoofdschakelaar van
de installatie op "uit"
- Sluit de waterkranen
- B i j v o r s t g e v a a r d i e n t
gecontroleerd te worden of een
antivriesvloeistof naar binnen
gegoten is, anders moet de
installatie geleegd worden.
GR
ÃÅÍÉÊÅÓ ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÅÉÓ
Á ö ï ý
á ö á é ñ Ý ó å ô å
ô ç
ó õ ó ê å õ á ó ß á
â å â á é ù è å ß ô å
ãéá ôçí áêåñáéüôçôá êáé ôçí
ðëçñüôçôá ôïõ ðåñéå÷ïìÝíïõ. Óå
ðåñßðôùóç ðïõ äåí äéáðéóôùèåß
ç ðëçñüôçôá áðåõèõíèåßôå
óôçí Áíôéðñïóùðåßá OLIMPIA
S P L E N D I D á ð ü ô ç í ï ð ï ß á
ðïõëÞèçêå ç óõóêåõÞ.
Ç ôïðïèÝôçóç ôùí óõóêåõþí
OLIMPIA SPLENDID ðñÝðåé íá
ãßíåé áðü åéäéêåõìÝíç åôáéñßá
ðïõ ìåôÜ ôï ðÝñáò ôçò åñãáóßáò
èá ÷ïñçãÞóåé óôïí õðåýèõíï
ô ç ò ì ï í Ü ä á ò ì ß á ä Þ ë ù ó ç
óõììüñöùóçò ìå ôïõò éó÷ýïíôåò
Êáíïíéóìïýò êáé ìå ôéò õðïäåßîåéò
ðïõ ðáñÝ÷ïíôáé áðü ôçí OLIMPIA
SPLENDID óôï âéâëßï ïäçãéþí ðïõ
óõíïäåýåé ôç óõóêåõÞ.
Ïé óõóêåõÝò áõôÝò Ý÷ïõí
ê á ô á ó ê å õ á ó ô å ß
ã é á
ô ï í
êëéìáôéóìü êáé/Þ ôç èÝñìáíóç
ôùí ÷þñùí êáé èá ðñÝðåé íá
ðñïïñßæïíôáé ãéá ôç ÷ñÞóç áõôÞ
óýìöùíá ìå ôá ÷áñáêôçñéóôéêÜ
ôùí åðéäüóåþí ôïõò.
Á ð ï ê ë å ß å ô á é ï ð ï é á ä Þ ð ï ô å
óõìâáôéêÞ êáé åîùóõìâáôéêÞ ôçò
OLIMPIA SPLENDID ãéá æçìéÝò
ðïõ ïöåßëïíôáé óå ðñüóùðá,
æþá Þ ðñÜãìáôá, áðü ëÜèïò
ôïðïèÝôçóçò, ñýèìéóçò êáé
óõíôÞñçóçò Þ áðü áíÜñìïóôåò
÷ñÞóåéò.
Óå ðåñßðôùóç äéáññïþí íåñïý,
ôïðïèåôÞóôå ôï ãåíéêü äéáêüðôç
ôçò ìïíÜäáò óôï "óâçóôü" êáé
êëåßóôå ôéò âñýóåò ôïõ íåñïý.
ÊáëÝóôå, Üìåóá, ôçí Õðçñåóßá
Ôå÷íéêÞò ÂïÞèåéáò OLIMPIA
S P L E N D I D , Þ å é ä é ê å õ ì Ý í ï
ðñïóùðéêü åðáããåëìáôéþí êáé
ìçí êÜíåôå ðñïóùðéêÜ åðåìâÜóåéò
óôç óõóêåõÞ.
Óôçí åãêáôÜóôáóç ôïõ Bi2 åßíáé
áðáñáßôçôï íá åîáóöáëéóôåß ç ìç
ðñïóâáóéìüôçôá óôçí ðßóù æþíç
ôçò óõóêåõÞò.
Ç ìç ÷ñÞóç ôçò óõóêåõÞò
ãéá ìåãÜëï äéÜóôçìá êáèéóôÜ
áíáãêáßá ôçí åêôÝëåóç ôùí
ðáñáêÜôù åíåñãåéþí:
- Ô ï ð ï è å ô Þ ó ô å ô ï ã å í é ê ü
äéáêüðôç ôçò ìïíÜäáò óôï
"óâçóôü"
- Êëåßóôå ôéò âñýóåò ôïõ íåñïý
- ÅÜí õðÜñ÷åé êßíäõíïò ðÜãïõ,
âåâáéùèåßôå üôé Ý÷åé ðñïóôåèåß
óôç ìïíÜäá áíôéøõêôéêü õãñü,
äéáöïñåôéêÜ åêêåíþóôå ôç
ìïíÜäá.
1
1.3
9