MARCADO EN 50365:2002
1)
Clase;
2)
„Triángulo doble" símbolo de la norma EN 50365:2002;
3)
La marca sustituye el número del lote.
4)
Número de fábrica del lote. (Año)
Ejemplo:
Una marca = Primer lote
El casco eléctricamente aislante ALPINWORKER PRO Unvented está clasifi cado como casco de clase „0" que resiste la
tensión nominal de hasta 1000 V en c.a. y 1500 V en c.c.
El aislamiento del casco en sí no puede garantizarle al usuario la seguridad frente a la lesión por la descarga eléctrica. El
usuario deberá acompañarlo con otros equipos aislantes de protección correspondientes al riesgo relacionado con el carácter
del trabajo.
ENCAJE Y AJUSTE
Para una protección adecuada, este casco debe adaptarse o ajustarse a la talla de la cabeza de su usuario. El casco debe
llevarse con la visera hacia delante. Para modifi car la talla, ajuste el arnés de detrás del casco con ayuda del sistema de ajuste
por rueda situado en la parte posterior de la banda. Para cambiar la altura del casco, basta con hacer el cambio en el arnés.
Cambie cada soporte de anclaje (4 soportes) para garantizar un ajuste cómodo alrededor de la cabeza.
USO
Este casco está fabricado de forma que la energía desarrollada durante un golpe se absorba mediante la destrucción o el dete-
rioro parcial de la gorra y del arnés; aunque deterioros así no sean aparentes de inmediato, es conveniente substituir cualquier
casco que haya sufrido un golpe importante.
Se llama también la atención de los usuarios sobre el peligro que existiría en modifi car o suprimir cualquiera de los elementos
de origen del casco, salvo modifi caciones o supresiones recomendadas por el fabricante del casco. Conviene evitar utilizar
estos cascos con fi jaciones que no estén presentes en las recomendaciones del fabricante.
NIVEL DE PROTECCIÓN Y LIMITACIONES DEL USO
El casco de protección para la industria está destinado a prestarle al usuario una protección adecuada, sobre todo contra
objetos que se caen y contra las consecuentes lesiones en la cabeza y fracturas del cráneo.
El casco de protección para la industria está diseñada para ser llevado con la visera delante y para ser llevado sin ninguna otra
prenda para la cabeza (por ej. gorras, gorros, etc.).
Los ensayos del casco se realizan de manera que soporte la fuerza máxima de 5 kN que surge a raíz de la caída de objetos
romos de un peso máximo de 5 kgs desde 1 m de altura, y menos, a la zona central del casco de protección para la industria.
Los ensayos del casco de protección para la industria se realizan de manera que resista la perforación y contacto con la
cabeza al caerse objetos afi lados de un peso máximo de 3 kgs desde 1 m de altura, y menos, hasta un diámetro de 50 mm
desde el centro de la carcasa del casco.
La carcasa es resistente a la ignición con la exposición máxima de 10 segundos según EN 397-2012. La carcasa no debe arder
con llama tras 5 segundos una vez terminado el efecto de la llama.
Los ensayos del casco se realizan de manera que supere la deformación lateral. Durante este ensayo se coloca el casco entre
dos placas de acero y se expone a la fuerza de presión lateral de hasta 430 N. Se requiere que la deformación máxima lateral
sea < 40 mm y la deformación restante < 15 mm.
El casco de protección para la industria está destinado a proteger al usuario ante el contacto momentáneo fortuito con los
conductos eléctricos bajo la tensión de hasta 440 V en c.c. en conformidad con EN 397-2012.
Los ensayos del casco de protección para la industria se realizan de manera que preste protección ante el contacto fortuito con
metal fundido. De esta manera puede ayudar a prevenir lesiones graves y quemaduras mortales.
En conformidad con la norma EN 50365-2002 el casco de protección para la industria está destinado a proteger al usuario
contra la lesión por descarga eléctrica proporcionando el aislamiento contra el paso de la corriente peligrosa a través del
cuerpo y cabeza.
ACCESORIOS, PIEZAS DE RECAMBIO E INSTRUCCIONES DE ENCAJE
Instale el arnés en el casco introduciendo las patillas de plástico del arnés en las ranuras previstas para este fi n en el casco.
La banda contra el sudor se instala en la parte delantera. Cambie el casco de seguridad cuando cualquier parte del mismo
presente fi suras, daños o fragilidad. No sustituya usted mismo la pieza dañada, sustituya el caso entero.
PLAZO DE OBSOLESCENCIA
La fecha de fabricación está moldeada bajo la visera del casco. La vida útil del mismo depende de:
1) Vida útil del casco = 5 años, cuando se almacena en un lugar seco y fresco sin luz solar directa.
2) Vida de servicio = se recomienda descartar el casco cada 2 años. En casos extre¬mos, puede ser necesario descartar el
casco cada año.
Nota: El caso debe examinarse regularmente y descartarlo de inmediato cuando aparezcan surcos, abrasiones o se quiebre.
ESTE CASCO NO ES IRROMPIBLE NI INDESTRUCTIBLE, PRESENTA UNA RESISTENCIA CONSIDERABLE A LOS
IMPACTOS PERO NO PROPORCIONA UNA PROTECCIÓN ILIMITADA CONTRA ESTE RIESGO
La declaración de conformidad está disponible en www.cerva.com/conformity.htm.
Fabricante: CERVA GROUP a.s., Průmyslová 483, 252 61 JENEČ, República Checa
Dos marcas = Segundo lote