Cerva ALPINWORKER PRO UNVENTED Manual Del Usuario página 28

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14
LT
ĮŽANGA: Dirbdami, nenešiokite juvelyrinių papuošalų, žiedų, apyrankių ir auskarų.
Asmenys su jautrią odą gali patirti alerginę reakciją dėl kontakto su tam tikromis medžiagomis. Tokiu atveju kreipkitės pas
gydytoją ir venkite tolesnio kontakto su šia medžiaga. Dėl higienos ir saugos priežasčių šis produktas yra skirtas asmeniniam
naudojimui.
Prieš naudodami turite perskaityti instrukciją ir įsitikinti, jog aiškiai suprantate joje išdėstytus nurodymus dėl šio produkto naudo-
jimo. Neišmeskite instrukcijos – išsaugokite ją tolesniam naudojimui.
ATITIKTIS:
Ši prekė atitinka Reglamento (ES) 2016/425 reikalavimus.
Šis pramoninis apsauginis šalmas atitinka esminius EN 397:2012 +A1:2012 – Pramoniniai apsauginiai šalmai ir EN 50365:2002
Elektriniai izoliaciniai šalmai, naudojami žemosios įtampos įrenginiuose.
Tipo sertifi katą šiam gaminiui išdavė
BSI Group The Netherlands B.V.
John M. Keynesplein 9,
1066 EP Amsterdam, The Netherlands.
Notifi kuotoji įstaiga: 2797
SAVYBĖS: Apsauginės savybės, dėl kurių buvo sukurtas šalmas, yra garantuojamos tik tinkamai naudojant jį ir prižiūrint, vado-
vaujantis naudojimo instrukcija. Nesilaikant instrukcijoje išdėstytų nurodymų, apsauginės savybės negali būtu garantuojamos.
PERSPĖJIMAS: Nesilaikant toliau pateiktų įspėjimų, gali kilti rimtų ir netgi gyvybei pavojingų pasekmių. Šis šalmas skirtas
apsaugoti nuo smūgio, pradūrimo, suspaudimo ir gaisro, atsižvelgiant į
EN 397:2012+A1:2012 standarte nustatytas ribas. Jis skirtas sumažinti nenumatytų įvykių pasekmes, tačiau negali apsaugoti
galvos nuo visų galimų aplinkybių.
SIEKIANT UŽTIKRINTI MAKSIMALIĄ APSAUGĄ:
• Šalmas PRIVALO BŪTI teisingai užsimautas, ir pošalmis turi būti įdėtas taip, kad šalmas laikytųsi tvirtai ir palyginti patogiai.
• Siekiant užtikrinti maksimalų šalmo stabilumą, visada pritvirtinkite ir reguliuokite smakro dirželį; tai padės sumažinti šalmo
judėjimą dėl aplinkinių sąlygų.
• Kaskart prieš naudodami patikrinkite šalmą, ir po kiekvieno naudojimo atlikite šioje instrukcijoje aprašytas procedūras ir nedel-
sdami pakeiskite nusidėvėjusias ar sugadintas dalis atsarginėmis dalimis, kurias tiekia įmonė CERVA GROUP a.s.
• NIEKADA neapdorokite šalmo angliavandeniliais dažais, tirpikliais ar valikliais. Šios priemonės gali pažeisti šalmo medžiagas:
jų poveikis nėra vizualiai akivaizdus, tačiau sumažina šalmo apsaugines savybes.
PRIEŽIŪRA, VALYMAS IR DEZINFEKCIJA: Galima valyti šalmą muilu ir šiltu vandeniu bei nušluostyti minkštu skuduru.
Negalima valyti šalmo abrazyvinėmis priemonėmis arba tirpikliais.
Norėdami išvalyti šalmą, atlikite šiuos veiksmus:
1) Išardykite šalmą.
2) Naudodami tik neutralų muilą ir šiltą vandenį, išvalykite visas jo dalis viduje ir išorėje, išskyrus prakaitą sugeriančią juostą.
Nenaudokite tirpiklių, leiskite išdžiūti esant kambario temperatūrai
SAUGOJIMAS IR TRANSPORTAVIMAS. Šis šalmas BŪTINAI turi būti laikomas švarioje, sausoje vietoje, atokiai nuo šilumos
šaltinių, esant temperatūrai + 20 / - 15 °C.
• Nenaudodami šalmo, NIEKADA nepalikite jo transporto priemonėje. Jis ne tik gali būti veikiamas saulės spindulių (ultravioleti-
nių spindulių ir šiluma), bet tinkamai nepritvirtinus jo ir staiga sustabdžius gali sukelti sužalojimą.
• Šis šalmas turi būti saugomas originalioje pakuotėje, saugant nuo tiesioginės saulės šviesos, nuo cheminių ir abrazyvinių
medžiagų poveikio, nuo gedimo dėl fi zinio kontakto su kietais paviršiais ar daiktais.
Transportuokite šalmą tik originalioje pakuotėje. Nedėkite ant jo jokių sunkių daiktų.
SMŪGIS: Jei šalmas patyrė stiprų smūgį, jis turi būti nebenaudojamas. Net jei vizualiai neaptinkami gedimo požymiai, nemato-
mi įtrūkimai gali sumažinti apsaugines savybes įvykstant tolesniems smūgiams.
CHEMINĖS MEDŽIAGOS: Visi cheminiai produktai, ėsdinančios medžiagos ir tirpikliai tam tikromis koncentracijomis gali būti
pavojingi šiam gaminiui. Nenaudokite šio šalmo, jei gresia kontaktas su šiomis medžiagomis.
ŽENKLINIMAS PAGAL EN 397:2012 +A1:2012
Šalmo ženklinime visada turi būti toliau aprašyti techniniai duomenys:
1)
Šalmo modelis;
2)
Gamintojo pavadinimas arba identifi kavimo ženklas;
3)
Pasirenkamasis testas; bandymas esant žemoms temperatūroms;
4)
Pasirenkamasis testas; išbandytas atsparumas lydomosios medžiagos purškimui;
5)
Žyma CE;
6)
Notifi kuoto organo numeris;
7)
Pasirenkamasis testas; išbandyta skersine deformacija;
8)
Standartinė nuoroda;
9)
Pasirenkamasis testas; išbandyta veikiant elektrinei izoliacijai;
10)
Dydžio apimtis (centimetrais)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido