Cerva ALPINWORKER PRO UNVENTED Manual Del Usuario página 46

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14
SI
UVOD: Ne nosite nakita, prstanov, zapestnic ali uhanov med delom.
Pri osebah z občutljivo kožo lahko pri stiku z določenimi materiali pride do alergične reakcije. V tem primeru obiščite zdravnika
in se izognite nadaljnjemu kontaktu z določenim materialom. Iz higienskih in varnostnih razlogov ta izdelek ni namenjen za
osebno uporabo.
Pred uporabo je treba prebrati navodila in zagotoviti, da jasno razumete navodila za uporabo izdelka. Navodil ne mečite stran,
shranite jih za poznejšo uporabo.
SKLADNOST: Ta izdelek je v skladu z uredbo (EU) 2016/425.
Ta industrijska zaščitna čelada izpolnjuje osnovne zahteve standarda EN 397:2012 +A1:2012 – „Industrijske zaščitne čelade" in
EN 50365:2002 Električno izolirane čelade za uporabo pri nizkonapetostnih napeljavah.
Certifi kat za ta izdelek je izdal
BSI Group The Netherlands B.V.
John M. Keynesplein 9,
1066 EP Amsterdam, The Netherlands.
Priglašen organ: 2797
LASTNOSTI: Zaščitne lastnosti, zaradi katerih je bila čelada ustvarjena, so garantirane samo če se uporablja ter vzdržuje
pravilno in v skladu z navodili. V primeru, da ne upoštevate nasvetov v navodilih, ni mogoče zaščitnih lastnosti zagotoviti.
OPOZORILO: Neupoštevanje spodaj navedenih opozoril lahko vodi do resnih ali celo življenje ogrožajočih posledic. Ta čelada
je oblikovana kot zaščita proti udarcu, proti preboju, proti pritiskanju ter proti ognju, in sicer v mejah določenih v standardu
EN 397:2012+A1:2012. Je namenjena za znižanje učinkov nepredvidljivih okoliščin, ne more pa zaščititi glave zoper vseh
morebitnih nevarnosti.
ZA ZAGOTOVLJENJE MAKSIMALNE ZAŠČITE:
• Čelada MORA BITI pravilno nameščena in naglavni vložek mora biti nastavljen tako, da čelada trdno drži in obenem ponuja
določeno stopnjo udobja.
• Da je zagotovljena maksimalna stabilnost čelade, jo vedno pravilno pritrdite in nastavite pašček pod brado; to pripomore k
znižanju premikanja čelade zaradi vplivov okolja.
• Preverite čelado pred vsako uporabo in po vsaki uporabi, uporabite kontrolne postopke opisane v tem priročniku in takoj
zamenjajte vsak obrabljen ali poškodovan del izključno za nadomestne dele, ki jih dobavlja podjetje CERVA GROUP a.s.
• NIKOLI na čelado ne uporabljajte barv, topil ali čistilnih sredstev izdelanih iz ogljikovodikov. Te snovi lahko poškodujejo mate-
riale čelade na način, ki je neviden, ampak znižuje zaščitne lastnosti čelade.
VZDRŽEVANJE, ČIŠČENJE IN RAZKUŽEVANJE: Čelado je mogoče čistiti z milom in toplo vodo ter sušiti z mehko krpico.
Čelade se ne sme čistiti z abrazivnimi snovmi ali topili.
Med čiščenjem čelade upoštevajte sledeča navodila:
1) Demontirajte čelado.
2) Očistite vse dele z izjemo znojnega traku znotraj in zunaj samo s pomočjo nevtralnega mila ter mlačne vode. Ne uporabljajte
topil, pustite, da se posuši pri sobni temperaturi.
SHRANJEVANJE IN PREVOZ: Ta čelada MORA biti shranjevana v čistem, suhem prostoru, izven dosega virov gretja v
temperaturi med + 20 / - 15 °C.
• NIKOLI ne puščajte čelade v avtomobilu, če je ne uporabljate. Ne le, da bo izstavljena sončnim žarkom (ultravijolično sevanje
in toplota), ampak če ne bo dovolj pritrjena, pride lahko do njene poškodbe v primeru nepričakovanega zaviranja.
• Ta čelada mora biti shranjevana v izvirnem pakiranju izven dosega sončnih žarkov, tako da ni izstavljena vplivom kemičnih in
abrazivnih snovi in brez tveganja njenega poškodovanja zaradi fi zičnega kontakta s trdimi površinami ali predmeti.
Čelado prevažajte samo v izvirni embalaži. Ne polagajte nanjo nobenih težkih predmetov.
UDAREC: Čelado, ki je doživela močan udarec, morate takoj prenehati uporabljati. Čeprav ne kaže znakov poškodbe, nevidne
razpoke lahko pri naslednjih udarcih znižajo zaščitne lastnosti.
KEMIČNE SNOVI: Vsi kemični produkti, jedke snovi in topila so lahko v določenih količinah za ta izdelek nevarni. Ne uporabljaj-
te te čelade, če obstaja tveganje, da pride v stik s temi snovmi.
OZNAKA V SKLADU Z EN 397:2012 +A1:2012
Oznaka čelade mora vsebovati ustrezne tehnične podatke, ki so navedeni spodaj:
1)
Model čelade;
2)
Ime ali identifi kacijska oznaka proizvajalca;
3)
Dodatni preizkus; preizkus v hladnih območjih;
4)
Dodatni preizkus; preizkus zaščite pred brizgi staljene kovine;
5)
Oznaka CE;
6)
Številka priglašenega organa;
7)
Dodatni preizkus; preizkus na prečno deformacijo;
8)
Standardne reference;
9)
Dodatni preizkus; preizkus električne izolativnosti,
10)
Obseg velikosti (v centimetrih)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido